Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. ثُمَّ |
(S̃M) |
= ṧumme : |
Sonra |
2. نُنَجِّي |
(NNCY) |
= nuneccī : |
kurtarırız |
3. رُسُلَنَا |
(RSLNE) |
= rusulenā : |
peygamberlerimizi |
4. وَالَّذِينَ |
(WELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve kimseleri |
5. امَنُوا |
( ËMNWE) |
= āmenū : |
iman eden(leri) |
6. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
işte böyle |
7. حَقًّا |
(ḪGE) |
= Haḳḳan : |
bir haktır |
8. عَلَيْنَا |
(ALYNE) |
= ǎleynā : |
üzerimize |
9. نُنْجِ |
(NNC) |
= nunci : |
kurtarmak |
10. الْمُؤْمِنِينَ |
(ELMÙMNYN) |
= l-mu'minīne : |
Mü'minleri |
Sonra | kurtarırız | peygamberlerimizi | ve kimseleri | iman eden(leri) | işte böyle | bir haktır | üzerimize | kurtarmak | Mü'minleri |
[] [NCW] [RSL] [] [EMN] [] [ḪGG] [] [NCW] [EMN] S̃M NNCY RSLNE WELZ̃YN ËMNWE KZ̃LK ḪGE ALYNE NNC ELMÙMNYN
ṧumme nuneccī rusulenā velleƶīne āmenū keƶālike Haḳḳan ǎleynā nunci l-mu'minīne ثم ننجي رسلنا والذين آمنوا كذلك حقا علينا ننج المؤمنين
[] [ن ج و] [ر س ل] [] [ا م ن] [] [ح ق ق] [] [ن ج و] [ا م ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ثم |
| |
S̃M |
ṧumme |
Sonra |
Then |
|
Se,Mim, 500,40,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
ننجي |
ن ج و | NCW |
NNCY |
nuneccī |
kurtarırız |
We will save |
|
Nun,Nun,Cim,Ye, 50,50,3,10,
|
V – 1st person plural (form II) imperfect verb فعل مضارع
|
رسلنا |
ر س ل | RSL |
RSLNE |
rusulenā |
peygamberlerimizi |
Our Messengers |
|
Re,Sin,Lam,Nun,Elif, 200,60,30,50,1,
|
N – accusative masculine plural noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
والذين |
| |
WELZ̃YN |
velleƶīne |
ve kimseleri |
and those who |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
آمنوا |
ا م ن | EMN |
ËMNWE |
āmenū |
iman eden(leri) |
believe. |
|
,Mim,Nun,Vav,Elif, ,40,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
işte böyle |
Thus, |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
حقا |
ح ق ق | ḪGG |
ḪGE |
Haḳḳan |
bir haktır |
(it is) an obligation |
|
Ha,Gaf,Elif, 8,100,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
علينا |
| |
ALYNE |
ǎleynā |
üzerimize |
upon Us |
|
Ayn,Lam,Ye,Nun,Elif, 70,30,10,50,1,
|
P – preposition PRON – 1st person plural object pronoun جار ومجرور
|
ننج |
ن ج و | NCW |
NNC |
nunci |
kurtarmak |
(that) We save |
|
Nun,Nun,Cim, 50,50,3,
|
V – 1st person plural (form IV) imperfect verb فعل مضارع
|
المؤمنين |
ا م ن | EMN |
ELMÙMNYN |
l-mu'minīne |
Mü'minleri |
the believers. |
|
Elif,Lam,Mim,,Mim,Nun,Ye,Nun, 1,30,40,,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural (form IV) active participle اسم منصوب
|
|