Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. هَلْ |
(HL) |
= hel : |
mi? |
2. يَنْظُرُونَ |
(YNƵRWN) |
= yenZurūne : |
bekliyorlar |
3. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
ille |
4. أَنْ |
(ÊN) |
= en : |
|
5. تَأْتِيَهُمُ |
(TÊTYHM) |
= te'tiyehumu : |
kendilerine gelmesini |
6. الْمَلَائِكَةُ |
(ELMLEÙKT) |
= l-melāiketu : |
meleklerin |
7. أَوْ |
(ÊW) |
= ev : |
yahut |
8. يَأْتِيَ |
(YÊTY) |
= ye'tiye : |
gelmesini |
9. أَمْرُ |
(ÊMR) |
= emru : |
emrinin |
10. رَبِّكَ |
(RBK) |
= rabbike : |
Rabbinin |
11. كَذَٰلِكَ |
(KZ̃LK) |
= keƶālike : |
öyle |
12. فَعَلَ |
(FAL) |
= feǎle : |
yapmıştı |
13. الَّذِينَ |
(ELZ̃YN) |
= elleƶīne : |
kimseler (de) |
14. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
15. قَبْلِهِمْ |
(GBLHM) |
= ḳablihim : |
onlardan önceki |
16. وَمَا |
(WME) |
= ve mā : |
|
17. ظَلَمَهُمُ |
(ƵLMHM) |
= Zelemehumu : |
onlara zulmetmedi |
18. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah |
19. وَلَٰكِنْ |
(WLKN) |
= velākin : |
fakat |
20. كَانُوا |
(KENWE) |
= kānū : |
onlar |
21. أَنْفُسَهُمْ |
(ÊNFSHM) |
= enfusehum : |
kendi kendilerine |
22. يَظْلِمُونَ |
(YƵLMWN) |
= yeZlimūne : |
zulmediyorlardı |
mi? | bekliyorlar | ille | | kendilerine gelmesini | meleklerin | yahut | gelmesini | emrinin | Rabbinin | öyle | yapmıştı | kimseler (de) | | onlardan önceki | | onlara zulmetmedi | Allah | fakat | onlar | kendi kendilerine | zulmediyorlardı |
[] [NƵR] [] [] [ETY] [MLK] [] [ETY] [EMR] [RBB] [] [FAL] [] [] [GBL] [] [ƵLM] [] [] [KWN] [NFS] [ƵLM] HL YNƵRWN ÎLE ÊN TÊTYHM ELMLEÙKT ÊW YÊTY ÊMR RBK KZ̃LK FAL ELZ̃YN MN GBLHM WME ƵLMHM ELLH WLKN KENWE ÊNFSHM YƵLMWN
hel yenZurūne illā en te'tiyehumu l-melāiketu ev ye'tiye emru rabbike keƶālike feǎle elleƶīne min ḳablihim ve mā Zelemehumu llahu velākin kānū enfusehum yeZlimūne هل ينظرون إلا أن تأتيهم الملائكة أو يأتي أمر ربك كذلك فعل الذين من قبلهم وما ظلمهم الله ولكن كانوا أنفسهم يظلمون
[] [ن ظ ر] [] [] [ا ت ي] [م ل ك] [] [ا ت ي] [ا م ر] [ر ب ب] [] [ف ع ل] [] [] [ق ب ل] [] [ظ ل م] [] [] [ك و ن] [ن ف س] [ظ ل م]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
هل |
| |
HL |
hel |
mi? |
Do |
|
He,Lam, 5,30,
|
INTG – interrogative particle حرف استفهام
|
ينظرون |
ن ظ ر | NƵR |
YNƵRWN |
yenZurūne |
bekliyorlar |
they wait |
|
Ye,Nun,Zı,Re,Vav,Nun, 10,50,900,200,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
ille |
except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
RES – restriction particle أداة حصر
|
أن |
| |
ÊN |
en |
|
that |
|
,Nun, ,50,
|
SUB – subordinating conjunction حرف مصدري
|
تأتيهم |
ا ت ي | ETY |
TÊTYHM |
te'tiyehumu |
kendilerine gelmesini |
(should) come to them |
|
Te,,Te,Ye,He,Mim, 400,,400,10,5,40,
|
V – 3rd person feminine singular imperfect verb, subjunctive mood PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل مضارع منصوب و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الملائكة |
م ل ك | MLK |
ELMLEÙKT |
l-melāiketu |
meleklerin |
the Angels |
|
Elif,Lam,Mim,Lam,Elif,,Kef,Te merbuta, 1,30,40,30,1,,20,400,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
أو |
| |
ÊW |
ev |
yahut |
or |
|
,Vav, ,6,
|
CONJ – coordinating conjunction حرف عطف
|
يأتي |
ا ت ي | ETY |
YÊTY |
ye'tiye |
gelmesini |
(should) come |
|
Ye,,Te,Ye, 10,,400,10,
|
V – 3rd person masculine singular imperfect verb, subjunctive mood فعل مضارع منصوب
|
أمر |
ا م ر | EMR |
ÊMR |
emru |
emrinin |
(the) Command |
|
,Mim,Re, ,40,200,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
ربك |
ر ب ب | RBB |
RBK |
rabbike |
Rabbinin |
(of) your Lord? |
|
Re,Be,Kef, 200,2,20,
|
N – genitive masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
كذلك |
| |
KZ̃LK |
keƶālike |
öyle |
Thus |
|
Kef,Zel,Lam,Kef, 20,700,30,20,
|
P – prefixed preposition ka DEM – masculine singular demonstrative pronoun جار ومجرور
|
فعل |
ف ع ل | FAL |
FAL |
feǎle |
yapmıştı |
did |
|
Fe,Ayn,Lam, 80,70,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الذين |
| |
ELZ̃YN |
elleƶīne |
kimseler (de) |
those who |
|
Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 1,30,700,10,50,
|
REL – masculine plural relative pronoun اسم موصول
|
من |
| |
MN |
min |
|
(were) before them. |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
قبلهم |
ق ب ل | GBL |
GBLHM |
ḳablihim |
onlardan önceki |
(were) before them. |
|
Gaf,Be,Lam,He,Mim, 100,2,30,5,40,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم مجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وما |
| |
WME |
ve mā |
|
And not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
ظلمهم |
ظ ل م | ƵLM |
ƵLMHM |
Zelemehumu |
onlara zulmetmedi |
wronged them |
|
Zı,Lam,Mim,He,Mim, 900,30,40,5,40,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb PRON – 3rd person masculine plural object pronoun فعل ماض و«هم» ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
ولكن |
| |
WLKN |
velākin |
fakat |
but |
|
Vav,Lam,Kef,Nun, 6,30,20,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) AMD – amendment particle الواو عاطفة حرف استدراك
|
كانوا |
ك و ن | KWN |
KENWE |
kānū |
onlar |
they were |
|
Kef,Elif,Nun,Vav,Elif, 20,1,50,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع اسم «كان»
|
أنفسهم |
ن ف س | NFS |
ÊNFSHM |
enfusehum |
kendi kendilerine |
themselves |
|
,Nun,Fe,Sin,He,Mim, ,50,80,60,5,40,
|
N – accusative feminine plural noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun اسم منصوب و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
يظلمون |
ظ ل م | ƵLM |
YƵLMWN |
yeZlimūne |
zulmediyorlardı |
wronging. |
|
Ye,Zı,Lam,Mim,Vav,Nun, 10,900,30,40,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|