Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قُلْ |
(GL) |
= ḳul : |
de ki |
2. لَوْ |
(LW) |
= lev : |
eğer |
3. كَانَ |
(KEN) |
= kāne : |
olsaydı |
4. مَعَهُ |
(MAH) |
= meǎhu : |
O'nunla beraber |
5. الِهَةٌ |
( ËLHT) |
= ālihetun : |
tanrılar |
6. كَمَا |
(KME) |
= kemā : |
gibi |
7. يَقُولُونَ |
(YGWLWN) |
= yeḳūlūne : |
dedikleri |
8. إِذًا |
(ÎZ̃E) |
= iƶen : |
o zaman |
9. لَابْتَغَوْا |
(LEBTĞWE) |
= lābteğav : |
onlar da ararlardı |
10. إِلَىٰ |
(ÎL) |
= ilā : |
|
11. ذِي |
(Z̃Y) |
= ƶī : |
sahibine |
12. الْعَرْشِ |
(ELARŞ) |
= l-ǎrşi : |
Arşın |
13. سَبِيلًا |
(SBYLE) |
= sebīlen : |
bir yol |
de ki | eğer | olsaydı | O'nunla beraber | tanrılar | gibi | dedikleri | o zaman | onlar da ararlardı | | sahibine | Arşın | bir yol |
[GWL] [] [KWN] [] [ELH] [] [GWL] [] [BĞY] [] [] [ARŞ] [SBL] GL LW KEN MAH ËLHT KME YGWLWN ÎZ̃E LEBTĞWE ÎL Z̃Y ELARŞ SBYLE
ḳul lev kāne meǎhu ālihetun kemā yeḳūlūne iƶen lābteğav ilā ƶī l-ǎrşi sebīlen قل لو كان معه آلهة كما يقولون إذا لابتغوا إلى ذي العرش سبيلا
[ق و ل] [] [ك و ن] [] [ا ل ه] [] [ق و ل] [] [ب غ ي] [] [] [ع ر ش] [س ب ل]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قل |
ق و ل | GWL |
GL |
ḳul |
de ki |
Say, |
|
Gaf,Lam, 100,30,
|
V – 2nd person masculine singular imperative verb فعل أمر
|
لو |
| |
LW |
lev |
eğer |
"""If" |
|
Lam,Vav, 30,6,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
كان |
ك و ن | KWN |
KEN |
kāne |
olsaydı |
(there) were |
|
Kef,Elif,Nun, 20,1,50,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
معه |
| |
MAH |
meǎhu |
O'nunla beraber |
with Him |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
آلهة |
ا ل ه | ELH |
ËLHT |
ālihetun |
tanrılar |
gods |
|
,Lam,He,Te merbuta, ,30,5,400,
|
N – nominative masculine plural indefinite noun اسم مرفوع
|
كما |
| |
KME |
kemā |
gibi |
as |
|
Kef,Mim,Elif, 20,40,1,
|
P – prefixed preposition ka REL – relative pronoun جار ومجرور
|
يقولون |
ق و ل | GWL |
YGWLWN |
yeḳūlūne |
dedikleri |
they say, |
|
Ye,Gaf,Vav,Lam,Vav,Nun, 10,100,6,30,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إذا |
| |
ÎZ̃E |
iƶen |
o zaman |
then |
|
,Zel,Elif, ,700,1,
|
SUR – surprise particle حرف فجاءة
|
لابتغوا |
ب غ ي | BĞY |
LEBTĞWE |
lābteğav |
onlar da ararlardı |
surely they (would) have sought |
|
Lam,Elif,Be,Te,Ğayn,Vav,Elif, 30,1,2,400,1000,6,1,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 3rd person masculine plural (form VIII) perfect verb PRON – subject pronoun اللام لام التوكيد فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
إلى |
| |
ÎL |
ilā |
|
to |
|
,Lam,, ,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
ذي |
| |
Z̃Y |
ƶī |
sahibine |
(the) Owner |
|
Zel,Ye, 700,10,
|
N – genitive masculine singular noun اسم مجرور
|
العرش |
ع ر ش | ARŞ |
ELARŞ |
l-ǎrşi |
Arşın |
(of) the Throne |
|
Elif,Lam,Ayn,Re,Şın, 1,30,70,200,300,
|
"N – genitive masculine noun → Allah's Throne" اسم مجرور
|
سبيلا |
س ب ل | SBL |
SBYLE |
sebīlen |
bir yol |
"a way.""" |
|
Sin,Be,Ye,Lam,Elif, 60,2,10,30,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
|