Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَلَقَدْ |
(WLGD̃) |
= veleḳad : |
ve andolsun |
2. اتَيْنَا |
( ËTYNE) |
= āteynā : |
biz verdik |
3. مُوسَى |
(MWS) |
= mūsā : |
Musa'ya |
4. الْكِتَابَ |
(ELKTEB) |
= l-kitābe : |
Kitabı |
5. فَلَا |
(FLE) |
= felā : |
sakın |
6. تَكُنْ |
(TKN) |
= tekun : |
olma |
7. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
8. مِرْيَةٍ |
(MRYT) |
= miryetin : |
kuşku |
9. مِنْ |
(MN) |
= min : |
-ndan |
10. لِقَائِهِ |
(LGEÙH) |
= liḳāihi : |
onun ulaşması- |
11. وَجَعَلْنَاهُ |
(WCALNEH) |
= ve ceǎlnāhu : |
ve onu yaptık |
12. هُدًى |
(HD̃) |
= huden : |
yol gösterici |
13. لِبَنِي |
(LBNY) |
= libenī : |
oğullarına |
14. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
ve andolsun | biz verdik | Musa'ya | Kitabı | sakın | olma | içinde | kuşku | -ndan | onun ulaşması- | ve onu yaptık | yol gösterici | oğullarına | İsrail |
[] [ETY] [] [KTB] [] [KWN] [] [MRY] [] [LGY] [CAL] [HD̃Y] [BNY] [] WLGD̃ ËTYNE MWS ELKTEB FLE TKN FY MRYT MN LGEÙH WCALNEH HD̃ LBNY ÎSREÙYL
veleḳad āteynā mūsā l-kitābe felā tekun fī miryetin min liḳāihi ve ceǎlnāhu huden libenī isrāīle ولقد آتينا موسى الكتاب فلا تكن في مرية من لقائه وجعلناه هدى لبني إسرائيل
[] [ا ت ي] [] [ك ت ب] [] [ك و ن] [] [م ر ي] [] [ل ق ي] [ج ع ل] [ه د ي] [ب ن ي] []
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
ولقد |
| |
WLGD̃ |
veleḳad |
ve andolsun |
And certainly |
|
Vav,Lam,Gaf,Dal, 6,30,100,4,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) EMPH – emphatic prefix lām CERT – particle of certainty الواو عاطفة اللام لام التوكيد حرف تحقيق
|
آتينا |
ا ت ي | ETY |
ËTYNE |
āteynā |
biz verdik |
We gave |
|
,Te,Ye,Nun,Elif, ,400,10,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
موسى |
| |
MWS |
mūsā |
Musa'ya |
Musa |
|
Mim,Vav,Sin,, 40,6,60,,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Musa" اسم علم مرفوع
|
الكتاب |
ك ت ب | KTB |
ELKTEB |
l-kitābe |
Kitabı |
the Scripture, |
|
Elif,Lam,Kef,Te,Elif,Be, 1,30,20,400,1,2,
|
N – accusative masculine noun اسم منصوب
|
فلا |
| |
FLE |
felā |
sakın |
so (do) not |
|
Fe,Lam,Elif, 80,30,1,
|
REM – prefixed resumption particle PRO – prohibition particle الفاء استئنافية حرف نهي
|
تكن |
ك و ن | KWN |
TKN |
tekun |
olma |
be |
|
Te,Kef,Nun, 400,20,50,
|
V – 2nd person masculine singular imperfect verb, jussive mood فعل مضارع مجزوم
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
مرية |
م ر ي | MRY |
MRYT |
miryetin |
kuşku |
doubt |
|
Mim,Re,Ye,Te merbuta, 40,200,10,400,
|
N – genitive feminine indefinite noun اسم مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
-ndan |
about |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
لقائه |
ل ق ي | LGY |
LGEÙH |
liḳāihi |
onun ulaşması- |
receiving it. |
|
Lam,Gaf,Elif,,He, 30,100,1,,5,
|
N – genitive masculine (form III) verbal noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وجعلناه |
ج ع ل | CAL |
WCALNEH |
ve ceǎlnāhu |
ve onu yaptık |
And We made it |
|
Vav,Cim,Ayn,Lam,Nun,Elif,He, 6,3,70,30,50,1,5,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun PRON – 3rd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل والهاء ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
هدى |
ه د ي | HD̃Y |
HD̃ |
huden |
yol gösterici |
a guide |
|
He,Dal,, 5,4,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
لبني |
ب ن ي | BNY |
LBNY |
libenī |
oğullarına |
for the Children of Israel. |
|
Lam,Be,Nun,Ye, 30,2,50,10,
|
"P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun → Children of Israel" جار ومجرور
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
for the Children of Israel. |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
|