» 55 / Rahmân  60:

Kuran Sırası: 55
İniş Sırası: 97
Rahman Suresi = Rahman/Merhametli Suresi
ismini 1. ayetinde yer alan Allah’in Rahman isminden almistir.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"
Arapça Transcript Okunuş Türkçe
1. هَلْ (HL) = hel : değil midir?
2. جَزَاءُ (CZEÙ) = cezā'u : karşılığı
3. الْإِحْسَانِ (ELÎḪSEN) = l-iHsāni : iyiliğin
4. إِلَّا (ÎLE) = illā : yalnız
5. الْإِحْسَانُ (ELÎḪSEN) = l-iHsānu : iyilik
değil midir? | karşılığı | iyiliğin | yalnız | iyilik |

[] [CZY] [ḪSN] [] [ḪSN]
HL CZEÙ ELÎḪSEN ÎLE ELÎḪSEN

hel cezā'u l-iHsāni illā l-iHsānu
هل جزاء الإحسان إلا الإحسان

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
هل | HL hel değil midir? Is
جزاء ج ز ي | CZY CZEÙ cezā'u karşılığı (the) reward
الإحسان ح س ن | ḪSN ELÎḪSEN l-iHsāni iyiliğin for the good
إلا | ÎLE illā yalnız but
الإحسان ح س ن | ḪSN ELÎḪSEN l-iHsānu iyilik good?

55:60 için Araştırma Linkleri: |Corpus |Kuran Haritasi |Kuran'a Sor |Global Quran |Tanzil |

değil midir? | karşılığı | iyiliğin | yalnız | iyilik |

[] [CZY] [ḪSN] [] [ḪSN]
HL CZEÙ ELÎḪSEN ÎLE ELÎḪSEN

hel cezā'u l-iHsāni illā l-iHsānu
هل جزاء الإحسان إلا الإحسان

[] [ج ز ي] [ح س ن] [] [ح س ن]

Arapça Kök Transcript Okunuş Türkçe İngilizce
هل | HL hel değil midir? Is
He,Lam,
5,30,
INTG – interrogative particle
حرف استفهام
جزاء ج ز ي | CZY CZEÙ cezā'u karşılığı (the) reward
Cim,Ze,Elif,,
3,7,1,,
N – nominative masculine noun
اسم مرفوع
الإحسان ح س ن | ḪSN ELÎḪSEN l-iHsāni iyiliğin for the good
Elif,Lam,,Ha,Sin,Elif,Nun,
1,30,,8,60,1,50,
N – genitive masculine (form IV) verbal noun
اسم مجرور
إلا | ÎLE illā yalnız but
,Lam,Elif,
,30,1,
RES – restriction particle
أداة حصر
الإحسان ح س ن | ḪSN ELÎḪSEN l-iHsānu iyilik good?
Elif,Lam,,Ha,Sin,Elif,Nun,
1,30,,8,60,1,50,
N – nominative masculine (form IV) verbal noun
اسم مرفوع
: Dikkat İşareti, Kuran Sözlüğü Projesi kapsamında güncellenmiş ifadelere işaret etmektedir.

Konu Başlığı: -

Kırık Meal (Arapça) : |هَلْ: değil midir? | جَزَاءُ: karşılığı | الْإِحْسَانِ: iyiliğin | إِلَّا: yalnız | الْإِحْسَانُ: iyilik |
Kırık Meal (Harekesiz) : |هل HL değil midir? | جزاء CZEÙ karşılığı | الإحسان ELÎḪSEN iyiliğin | إلا ÎLE yalnız | الإحسان ELÎḪSEN iyilik |
Kırık Meal (Okunuş) : |hel: değil midir? | cezā'u: karşılığı | l-iHsāni: iyiliğin | illā: yalnız | l-iHsānu: iyilik |
Kırık Meal (Transcript) : |HL: değil midir? | CZEÙ: karşılığı | ELÎḪSEN: iyiliğin | ÎLE: yalnız | ELÎḪSEN: iyilik |
Abdulbaki Gölpınarlı : İyiliğin karşılığı, iyilikten başka bir şey olabilir mi?
Adem Uğur : İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?
Ahmed Hulusi : İhsanın (Hakk'ı görürcesine kulluğun) cezası sadece ihsan değil midir?
Ahmet Tekin : İyiliği, iyi niyetleri, dinin, ahlâkın ve kamu vicdanının emirlerini, devamlı davranışlarına, ilişkilerine, görevlerine, hayatlarına yansıtan, samimiyetle ibadet eden, aktif olarak iyiliğe, iyi uygulamaya, iyileştirmeye örnek olan, işlerinde mükemmellik, dürüstlük ve başarı için dikkat harcayan, hayırlı icraatlar, kalıcı hizmetler yapan müslüman idareci, askerî erkân, inanan müslüman olmanın mükâfatı ihsandan başka bir şey olabilir mi?
Ahmet Varol : İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?
Ali Bulaç : İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?
Ali Fikri Yavuz : İyiliğin karşılığı ancak iyiliktir.
Bekir Sadak : Iyiligin karsiligi ancak iyilik degil midir?
Celal Yıldırım : iyiliğin karşılığı ancak iyiliktir.
Diyanet İşleri : İyiliğin karşılığı, yalnız iyiliktir.
Diyanet İşleri (eski) : İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir?
Diyanet Vakfi : İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey midir?
Edip Yüksel : İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) : İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
Elmalılı (sadeleştirilmiş) : Güzel davranmanın karşılığı elbette güzelliktir;
Elmalılı Hamdi Yazır : İhsânın cezâsı elbette ihsân
Fizilal-il Kuran : İyiliğin, iyilikten başka bir karşılığı olabilir mi?
Gültekin Onan : İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?
Hakkı Yılmaz : İyilileştirmenin-güzelleştirmenin karşılığı, iyileştirme-güzelleştirmeden başka olabilir mi?
Hasan Basri Çantay : iyiliğin mükâfatı iyilikden başka mıdır?
Hayrat Neşriyat : İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir?
İbni Kesir : İhsanın karşılığı, ihsandan başkası mıdır?
İskender Evrenosoğlu : İhsanın, ihsandan başka mükâfatı var mı ki (olabilir mi)?
Muhammed Esed : İyiliğin karşılığı iyilikten başka bir şey olabilir mi?
Ömer Nasuhi Bilmen : (58-60) Sanki onlar, yakut ve mercandır. Artık Rabbinizin hangi nîmetlerini tekzîp edersiniz? İyiliğin mükâfaatı, iyilikten başka mıdır? (elbette değildir)
Ömer Öngüt : İyiliğin karşılığı ancak iyilik değil midir?
Şaban Piriş : İyiliğin mükafatı, iyilikten başka ne olur?
Suat Yıldırım : Öyle ya, iyiliğin neticesi iyilikten başka mı olacaktı!
Süleyman Ateş : İyiliğin karşılığı, yalnız iyilik değil midir?
Tefhim-ul Kuran : İhsanın karşılığı ihsandan başkası mıdır?
Ümit Şimşek : İyiliğin ödülü iyilikten başka nedir ki?
Yaşar Nuri Öztürk : İhsanın karşılığı sadece ihsan...


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ayet_meali.php}