Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أتبعه | ÊTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | ||
ت ب ع|TBA | أتبعه | ÊTBAH | ettebiǎ'hu | ben ona uyayım | that I may follow it, | 28:49 |
أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | ||
ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | 2:19 |
ص ب ع|ṦBA | أصابعهم | ÊṦEBAHM | eSābiǎhum | parmaklarını | their fingers | 71:7 |
بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | (the) Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdikleri sözü | (the) Covenant | 3:77 |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant | 13:20 |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | ahdini | the covenant | 16:91 |
ع ه د|AHD̃ | بعهد | BAHD̃ | biǎhdi | verdiğiniz sözü | the covenant | 16:95 |
بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدكم | BAHD̃KM | biǎhdikum | size verdiğim sözü | your covenant | 2:40 |
بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | his covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünü | his covenant | 3:76 |
ع ه د|AHD̃ | بعهده | BAHD̃H | biǎhdihi | sözünde | to his promise | 9:111 |
بعهدهم | BAHD̃HM | biǎhdihim | andlaşmalarını | their covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدهم | BAHD̃HM | biǎhdihim | andlaşmalarını | their covenant | 2:177 |
بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | بعهدي | BAHD̃Y | biǎhdī | bana verdiğiniz sözü | My Covenant | 2:40 |
تتبعها | TTBAHE | tetbeǔhā | takip eder | Follows it | ||
ت ب ع|TBA | تتبعها | TTBAHE | tetbeǔhā | takip eder | Follows it | 79:7 |
رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | (the) fourth of them, | ||
ر ب ع|RBA | رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | the forth of them | 18:22 |
ر ب ع|RBA | رابعهم | REBAHM | rābiǔhum | dördüncüleri | (the) fourth of them, | 58:7 |
فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu peşine taktı | so followed him | 7:175 |
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu kovalar | then follows him | 15:18 |
ت ب ع|TBA | فأتبعه | FÊTBAH | feetbeǎhu | onu izler | but follows him | 37:10 |
فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların ardına düştü | and followed them | ||
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | fe etbeǎhum | onların peşlerine düştüler | and followed them | 10:90 |
ت ب ع|TBA | فأتبعهم | FÊTBAHM | feetbeǎhum | onların ardına düştü | Then followed them | 20:78 |
فاتبعها | FETBAHE | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | ||
ت ب ع|TBA | فاتبعها | FETBAHE | fettebiǎ'hā | sen ona uy | so follow it | 45:18 |
نتبعه | NTBAH | nettebiǔhu | uyacağız | (that) we should follow him? | ||
ت ب ع|TBA | نتبعه | NTBAH | nettebiǔhu | uyacağız | (that) we should follow him? | 54:24 |
نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | ||
ت ب ع|TBA | نتبعهم | NTBAHM | nutbiǔhumu | onların ardına takarız | We follow them up | 77:17 |
وبعهد | WBAHD̃ | ve biǎhdi | ve tutun | And (the) Covenant | ||
ع ه د|AHD̃ | وبعهد | WBAHD̃ | ve biǎhdi | ve tutun | And (the) Covenant | 6:152 |
يتبعها | YTBAHE | yetbeǔhā | peşinden gelen | followed [it] | ||
ت ب ع|TBA | يتبعها | YTBAHE | yetbeǔhā | peşinden gelen | followed [it] | 2:263 |
يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | onlar uyarlar | follow them | ||
ت ب ع|TBA | يتبعهم | YTBAHM | yettebiǔhumu | onlar uyarlar | follow them | 26:224 |