Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشهدتهم | ÊŞHD̃THM | eşhedtuhum | onları hazır bulundurmadım | I made them witness | ||
ش ه د|ŞHD̃ | أشهدتهم | ÊŞHD̃THM | eşhedtuhum | onları hazır bulundurmadım | I made them witness | 18:51 |
أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetehum | gönülleri | their hearts | ||
ف ا د|FED̃ | أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetehum | gönüllerini | their hearts | 6:110 |
ف ا د|FED̃ | أفئدتهم | ÊFÙD̃THM | ef'idetuhum | gönülleri | their hearts | 46:26 |
بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | of their worship | ||
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | bunların tapmalarını | their worship (of them) | 19:82 |
ع ب د|ABD̃ | بعبادتهم | BABED̃THM | biǐbādetihim | onların kendilerine tapmalarını | of their worship | 46:6 |
بعدتهم | BAD̃THM | biǐddetihim | onların sayısını | their number. | ||
ع د د|AD̃D̃ | بعدتهم | BAD̃THM | biǐddetihim | onların sayısını | their number. | 18:22 |
راودته | REWD̃TH | rāvedtuhu | ben murad almak istedim | I sought to seduce him, | ||
ر و د|RWD̃ | راودته | REWD̃TH | rāvedtuhu | ben murad almak istedim | I sought to seduce him, | 12:32 |
ر و د|RWD̃ | راودته | REWD̃TH | rāvedtuhu | murad almak istemiştim | sought to seduce him | 12:51 |
زادته | ZED̃TH | zādethu | artırdı | (has) increased [it] | ||
ز ي د|ZYD̃ | زادته | ZED̃TH | zādethu | artırdı | (has) increased [it] | 9:124 |
زادتهم | ZED̃THM | zādethum | artırır | they increase them | ||
ز ي د|ZYD̃ | زادتهم | ZED̃THM | zādethum | artırır | they increase them | 8:2 |
شهادتهم | ŞHED̃THM | şehādetuhum | şahidlikleri | their testimony, | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهادتهم | ŞHED̃THM | şehādetuhum | şahidlikleri | their testimony, | 43:19 |
شهادتهما | ŞHED̃THME | şehādetihimā | onların şahidliğinden | testimony of the other two | ||
ش ه د|ŞHD̃ | شهادتهما | ŞHED̃THME | şehādetihimā | onların şahidliğinden | testimony of the other two | 5:107 |
طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | ||
ط ر د|ŦRD̃ | طردتهم | ŦRD̃THM | Taradtuhum | onları kovsam | I drove them away? | 11:30 |
عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk etmekten | His worship | ||
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluktan | His worship | 4:172 |
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk- | His worship. | 7:206 |
ع ب د|ABD̃ | عبادته | ABED̃TH | ǐbādetihi | O'na kulluk etmekten | worship Him | 21:19 |
عدتهم | AD̃THM | ǐddetehum | onların sayısını | their number | ||
ع د د|AD̃D̃ | عدتهم | AD̃THM | ǐddetehum | onların sayısını | their number | 74:31 |
فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | artırır | (it) increases them | ||
ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | artırır | then it has increased them | 9:124 |
ز ي د|ZYD̃ | فزادتهم | FZED̃THM | fezādethum | katmıştır onların | (it) increases them | 9:125 |
فعدتهن | FAD̃THN | feǐddetuhunne | onların bekleme süresi | then their waiting period | ||
ع د د|AD̃D̃ | فعدتهن | FAD̃THN | feǐddetuhunne | onların bekleme süresi | then their waiting period | 65:4 |
فنادته | FNED̃TH | fenādethu | ona seslendiler | Then called him | ||
ن د و|ND̃W | فنادته | FNED̃TH | fenādethu | ona seslendiler | Then called him | 3:39 |
لعبادته | LABED̃TH | liǐbādetihi | O'na kullukta | in His worship. | ||
ع ب د|ABD̃ | لعبادته | LABED̃TH | liǐbādetihi | O'na kullukta | in His worship. | 19:65 |
لعدتهن | LAD̃THN | liǐddetihinne | iddetleri içinde | for their waiting period, | ||
ع د د|AD̃D̃ | لعدتهن | LAD̃THN | liǐddetihinne | iddetleri içinde | for their waiting period, | 65:1 |
مدتهم | MD̃THM | muddetihim | tanıdığınız süreye | their term. | ||
م د د|MD̃D̃ | مدتهم | MD̃THM | muddetihim | tanıdığınız süreye | their term. | 9:4 |
وأفئدتهم | WÊFÙD̃THM | ve ef'idetuhum | ve yüreklerinin içi de | and their hearts | ||
ف ا د|FED̃ | وأفئدتهم | WÊFÙD̃THM | ve ef'idetuhum | ve yüreklerinin içi de | and their hearts | 14:43 |
وجدتها | WCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | ||
و ج د|WCD̃ | وجدتها | WCD̃THE | ve cedtuhā | onu buldum | And I found her | 27:24 |
وراودته | WREWD̃TH | ve rāve dethu | ve murad almak istedi | And sought to seduce him | ||
ر و د|RWD̃ | وراودته | WREWD̃TH | ve rāve dethu | ve murad almak istedi | And sought to seduce him | 12:23 |
وعدتهم | WAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz verdiğin | You have promised them | ||
و ع د|WAD̃ | وعدتهم | WAD̃THM | veǎdtehum | onlara söz verdiğin | You have promised them | 40:8 |