Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | ||
ش ق و|ŞGW | أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | 91:12 |
ألقاه | ÊLGEH | elḳāhu | koyunca | he cast it | ||
ل ق ي|LGY | ألقاه | ÊLGEH | elḳāhu | koyunca | he cast it | 12:96 |
ألقاها | ÊLGEHE | elḳāhā | attığı | which He conveyed | ||
ل ق ي|LGY | ألقاها | ÊLGEHE | elḳāhā | attığı | which He conveyed | 4:171 |
استسقاه | ESTSGEH | stesḳāhu | su istediği | asked him for water | ||
س ق ي|SGY | استسقاه | ESTSGEH | stesḳāhu | su istediği | asked him for water | 7:160 |
القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tam hakimdir | (is) the Subjugator | ||
ق ه ر|GHR | القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tam hakimdir | (is) the Subjugator | 6:18 |
ق ه ر|GHR | القاهر | ELGEHR | l-ḳāhiru | tek hakimdir | (is) the Subjugator | 6:61 |
فألقاها | FÊLGEHE | feelḳāhā | onu attı | So he threw it down, | ||
ل ق ي|LGY | فألقاها | FÊLGEHE | feelḳāhā | onu attı | So he threw it down, | 20:20 |
فوقاه | FWGEH | feveḳāhu | onu korudu | So Allah protected him | ||
و ق ي|WGY | فوقاه | FWGEH | feveḳāhu | onu korudu | So Allah protected him | 40:45 |
فوقاهم | FWGEHM | feveḳāhumu | onları korumuştur | But will protect them | ||
و ق ي|WGY | فوقاهم | FWGEHM | feveḳāhumu | onları korumuştur | But will protect them | 76:11 |
قاهرون | GEHRWN | ḳāhirūne | eziciler olacağız | "(are) subjugators.""" | ||
ق ه ر|GHR | قاهرون | GEHRWN | ḳāhirūne | eziciler olacağız | "(are) subjugators.""" | 7:127 |
وتتلقاهم | WTTLGEHM | ve teteleḳḳāhumu | onları şöyle karşılar | and will meet them | ||
ل ق ي|LGY | وتتلقاهم | WTTLGEHM | ve teteleḳḳāhumu | onları şöyle karşılar | and will meet them | 21:103 |
وسقاهم | WSGEHM | ve seḳāhum | ve onlara içirmiştir | and will give them to drink | ||
س ق ي|SGY | وسقاهم | WSGEHM | ve seḳāhum | ve onlara içirmiştir | and will give them to drink | 76:21 |
ولقاهم | WLGEHM | veleḳḳāhum | ve onlara vermiştir | and will cause them to meet | ||
ل ق ي|LGY | ولقاهم | WLGEHM | veleḳḳāhum | ve onlara vermiştir | and will cause them to meet | 76:11 |
ووقاهم | WWGEHM | ve veḳāhum | ve onları korumuştur | And He will protect them | ||
و ق ي|WGY | ووقاهم | WWGEHM | ve veḳāhum | ve onları korur | And He will protect them | 44:56 |
و ق ي|WGY | ووقاهم | WWGEHM | ve veḳāhum | ve onları korumuştur | and protected them | 52:18 |
يلقاه | YLGEH | yelḳāhu | bulacağı | which he will find | ||
ل ق ي|LGY | يلقاه | YLGEH | yelḳāhu | bulacağı | which he will find | 17:13 |
يلقاها | YLGEHE | yuleḳḳāhā | buna kavuşturulmaz | it is granted | ||
ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGEHE | yuleḳḳāhā | buna kavuşturulmaz | it is granted | 28:80 |
ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGEHE | yuleḳḳāhā | buna kavuşturulmaz | it is granted | 41:35 |
ل ق ي|LGY | يلقاها | YLGEHE | yuleḳḳāhā | buna kavuşturulmaz | it is granted | 41:35 |