Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
آتوه | ËTWH | ātevhu | verdiler | they had given him | ||
ا ت ي|ETY | آتوه | ËTWH | ātevhu | verdiler | they had given him | 12:66 |
أتوه | ÊTWH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | ||
ا ت ي|ETY | أتوه | ÊTWH | etevhu | O'na gelirler | (will) come to Him | 27:87 |
أوتوه | ÊWTWH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | ||
ا ت ي|ETY | أوتوه | ÊWTWH | ūtūhu | (Kitap) verilmiş olanlar | were given it | 2:213 |
تؤتوه | TÙTWH | tu'tevhu | verilmezse | you are given it | ||
ا ت ي|ETY | تؤتوه | TÙTWH | tu'tevhu | verilmezse | you are given it | 5:41 |
فآتوهم | F ËTWHM | fe ātūhum | verin | then give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتوهم | F ËTWHM | fe ātūhum | verin | then give them | 4:33 |
فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | ||
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | so you give them | 4:24 |
ا ت ي|ETY | فآتوهن | F ËTWHN | fe ātūhunne | onlara verin | then give them | 65:6 |
فأتوهن | FÊTWHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | ||
ا ت ي|ETY | فأتوهن | FÊTWHN | fe'tūhunne | onlara varın | then come to them | 2:222 |
لآتوها | L ËTWHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | ||
ا ت ي|ETY | لآتوها | L ËTWHE | lātevhā | elbette yaparlardı | they (would) have certainly done it | 33:14 |
وآتوهم | W ËTWHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | ||
ا ت ي|ETY | وآتوهم | W ËTWHM | ve ātūhum | ve onlara verin | and give them | 24:33 |
ا ت ي|ETY | وآتوهم | W ËTWHM | ve ātūhum | ve onlara verin | But give them | 60:10 |
وآتوهن | W ËTWHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | ||
ا ت ي|ETY | وآتوهن | W ËTWHN | ve ātūhunne | ve verin | and give them | 4:25 |
وتؤتوها | WTÙTWHE | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | ||
ا ت ي|ETY | وتؤتوها | WTÙTWHE | ve tu'tūhā | ve verirseniz | and give it | 2:271 |