Herhangi bir yerinde "ṦRWN" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "ṦRW" ifadesini tara (1:1).
# "-WN" takısı olmadan "ṦR" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ب ص ر|BṦRتبصرونTBṦRWNtubSirūnegördükleriniz"see (it)?"""9x
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görüyorken "see (it)?""" 21:3
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne göre göre see? 27:54
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görmüyor musunuz? "you see?""" 28:72
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görmüyor musunuz? you see? 43:51
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görmüyor musunuz? you see? 51:21
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görmüyormuşsunuz see? 52:15
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne siz görmezsiniz you (do) not see, 56:85
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne gördükleriniz you see, 69:38
ب ص ر|BṦR تبصرون TBṦRWN tubSirūne görmedikleriniz you see, 69:39
ن ص ر|NṦRتناصرونTNEṦRWNtenāSarūnebirbirinize yardım etmiyorsunuz"you help one another?"""1x
ن ص ر|NṦR تناصرون TNEṦRWN tenāSarūne birbirinize yardım etmiyorsunuz "you help one another?""" 37:25
ن ص ر|NṦRتنصرونTNṦRWNtunSarūnesize yardım edilmezwill be helped.3x
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne yardım göremezsiniz you will be helped. 11:113
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne yardım olunmaz will be helped. 23:65
ن ص ر|NṦR تنصرون TNṦRWN tunSarūne size yardım edilmez you will be helped. 39:54
ب ص ر|BṦRمبصرونMBṦRWNmubSirūne(gerçeği) görürler(are) those who see (aright).1x
ب ص ر|BṦR مبصرون MBṦRWN mubSirūne (gerçeği) görürler (are) those who see (aright). 7:201
ب ص ر|BṦRويبصرونWYBṦRWNve yubSirūneonlar da göreceklerand they will see,1x
ب ص ر|BṦR ويبصرون WYBṦRWN ve yubSirūne onlar da görecekler and they will see, 68:5
ن ص ر|NṦRوينصرونWYNṦRWNve yenSurūneve yardım ederlerand helping1x
ن ص ر|NṦR وينصرون WYNṦRWN ve yenSurūne ve yardım ederler and helping 59:8
ب ص ر|BṦRيبصرونYBṦRWNyubSirūnefakat görmezler(could) they see?11x
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görenlerden (do) they see. 2:17
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne fakat görmezler they see 7:179
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görecekleri (to) see 7:195
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görmezler (do) they see. 7:198
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görmüyorlarsa see? 10:43
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne göremezlerdi see. 11:20
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görmüyorlar mı? they see? 32:27
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görmezler see. 36:9
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne görecekler (could) they see? 36:66
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne göreceklerdir they will see. 37:175
ب ص ر|BṦR يبصرون YBṦRWN yubSirūne onlar da göreceklerdir they will see. 37:179
ب ص ر|BṦRيبصرونهمYBṦRWNHMyubeSSarūnehumbirbirlerine gösterilirlerThey will be made to see each other.1x
ب ص ر|BṦR يبصرونهم YBṦRWNHM yubeSSarūnehum birbirlerine gösterilirler They will be made to see each other. 70:11
ص ر ر|ṦRRيصرونYṦRWNyuSirrūneısrarpersisting1x
ص ر ر|ṦRR يصرون YṦRWN yuSirrūne ısrar persisting 56:46
ع ص ر|AṦRيعصرونYAṦRWNyeǎ'Sirūne(insanlar meyve) sıkarlar"they will press."""1x
ع ص ر|AṦR يعصرون YAṦRWN yeǎ'Sirūne (insanlar meyve) sıkarlar "they will press.""" 12:49
ق ص ر|GṦRيقصرونYGṦRWNyuḳSirūneyakalarını bırakmazlarthey cease.1x
ق ص ر|GṦR يقصرون YGṦRWN yuḳSirūne yakalarını bırakmazlar they cease. 7:202
ن ص ر|NṦRينتصرونYNTṦRWNyenteSirūnekendilerine yardımları dokunuyor (mu?)"help themselves?"""2x
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne kendilerine yardımları dokunuyor (mu?) "help themselves?""" 26:93
ن ص ر|NṦR ينتصرون YNTṦRWN yenteSirūne savunurlar defend themselves. 42:39
ن ص ر|NṦRينصرونYNṦRWNyunSarūnehiçbir yardımbe helped.13x
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne hiçbir yardım will be helped. 2:48
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilmez will be helped. 2:86
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım da edilmez will be helped. 2:123
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne onlara yardım da edilmez they will be helped. 3:111
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yenSurūne yardım edebilirler can they help. 7:192
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yenSurūne yardım edebilirler can they help. 7:197
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım da olunmayacakları will be helped! 21:39
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım olunmazlar they will be helped. 28:41
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilir be helped. 36:74
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilmeyecektir will not be helped. 41:16
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilenlerden will be helped. 44:41
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne yardım edilecek will be helped. 52:46
ن ص ر|NṦR ينصرون YNṦRWN yunSarūne kendilerine de yardım edilmez they will be helped. 59:12
ن ص ر|NṦRينصرونكمYNṦRWNKMyenSurūnekumsize yardım ediyorlar-they help you1x
ن ص ر|NṦR ينصرونكم YNṦRWNKM yenSurūnekum size yardım ediyorlar- they help you 26:93
ن ص ر|NṦRينصرونهYNṦRWNHyenSurūnehukendisine yardım eden(to) help him2x
ن ص ر|NṦR ينصرونه YNṦRWNH yenSurūnehu kendisine yardım eden (to) help him 18:43
ن ص ر|NṦR ينصرونه YNṦRWNH yenSurūnehu ona yardım edecek (to) help him 28:81
ن ص ر|NṦRينصرونهمYNṦRWNHMyenSurūnehumkendilerine yardım edecek(who) will help them2x
ن ص ر|NṦR ينصرونهم YNṦRWNHM yenSurūnehum kendilerine yardım edecek (who) will help them 42:46
ن ص ر|NṦR ينصرونهم YNṦRWNHM yenSurūnehum onlara yardım etmezler they will help them. 59:12


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}