Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru yola | the right way, | ||
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdu | doğruluk | the right (path) | 2:256 |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru | (of) the righteousness, | 7:146 |
ر ش د|RŞD̃ | الرشد | ELRŞD̃ | r-ruşdi | doğru yola | the right way, | 72:2 |
السبيل | ELSBYL | s-sebīli | doğru yola | "way.""" | ||
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolu | (of) the way. | 2:108 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | sokak / yol | the wayfarer, | 2:177 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolda kalmış(lar) | the wayfarer. | 2:215 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolcuya | traveler | 4:36 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (from) the way? | 4:44 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the right. | 5:12 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | "way.""" | 5:60 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yolun | [the] way. | 5:77 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcu(lar)a | wayfarer, | 8:41 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol (yolcuya) | and the wayfarer - | 9:60 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | (kınanmasına) yol vardır | the way (blame) | 9:93 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path. | 13:33 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol | (of) the way, | 16:9 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer, | 17:26 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | "(from) the way?""" | 25:17 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | (doğru) yol- | the Way, | 27:24 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yola | "way.""" | 28:22 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yol | the road | 29:29 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Way, | 29:38 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | and the wayfarer. | 30:38 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | doğru yola | (to) the Way. | 33:4 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | the way. | 40:37 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīlu | bir yol | the way | 42:42 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yol- | the Path | 43:37 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | ve yolcuya | the wayfarer, | 59:7 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīli | yoldan | path. | 60:1 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | (to) the way | 76:3 |
س ب ل|SBL | السبيل | ELSBYL | s-sebīle | yolu | the way, | 80:20 |
الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTa | yola | (to find) the path, | ||
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTa | yola | (to) the path, | 1:6 |
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTi | yolun | (of) the way | 20:135 |
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTi | yol- | the path | 23:74 |
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTa | yola | (to find) the path, | 36:66 |
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTa | yola | (to) the Path | 37:118 |
ص ر ط|ṦRŦ | الصراط | ELṦREŦ | S-SirāTi | yolun | [the] path. | 38:22 |
المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | yola gelenlerden | "the guided-ones.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | yola gelenlerden | "the guided-ones.""" | 6:56 |
ه د ي|HD̃Y | المهتدين | ELMHTD̃YN | l-muhtedīne | doğru yolu bulanlar- | the guided ones. | 9:18 |
الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | asıl doğru yol | "(is) the Guidance.""" | 2:120 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayeti | [the] Guidance | 2:185 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | Hidayet | the (true) guidance | 3:73 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | 4:115 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance. | 6:35 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol göstermesidir | (is) the Guidance, | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 7:193 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayete | the guidance | 7:198 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | 17:94 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | 18:55 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance, | 18:57 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayete | the Guidance. | 20:47 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yola | the guidance | 28:57 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet- | the guidance | 34:32 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | hidayet | the guidance | 40:53 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yolu bulmağa | the guidance, | 41:17 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | (of) the guidance, | 47:25 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | the guidance, | 47:32 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol gösterici | the guidance. | 53:23 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | yol gösteren (Kur'an)ı | the Guidance | 72:13 |
ه د ي|HD̃Y | الهدى | ELHD̃ | l-hudā | doğru yol | [the] guidance, | 96:11 |
اهتدوا | EHTD̃WE | htedev | yola gelen(lerin) | accept guidance, | ||
ه د ي|HD̃Y | اهتدوا | EHTD̃WE | htedev | doğru yolu bulmuş olurlar | they are (rightly) guided. | 2:137 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدوا | EHTD̃WE | htedev | doğru yolu bulmuşlardır | they are guided. | 3:20 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدوا | EHTD̃WE | htedev | yola gelen(lerin) | accept guidance, | 19:76 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدوا | EHTD̃WE | htedev | hidayet bulan(lara) | accept guidance, | 47:17 |
اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yola gelirse | accepts guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | hidayet bulursa | (is) guided | 10:108 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | hihayeti seçerse | (is) guided | 17:15 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelen | remains guided. | 20:82 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yolda olan | "is guided.""" | 20:135 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelirse | accepts guidance | 27:92 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | doğru yola gelirse | accepts guidance, | 39:41 |
ه د ي|HD̃Y | اهتدى | EHTD̃ | htedā | yola gelen | is guided. | 53:30 |
بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | yola gelecek olanları | (of) the guided ones. | ||
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | hidayete erenleri | of the guided-ones. | 6:117 |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | hidayete erenleri | of the guided ones. | 16:125 |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | yola gelecek olanları | (of) the guided ones. | 28:56 |
ه د ي|HD̃Y | بالمهتدين | BELMHTD̃YN | bil-muhtedīne | doğru yoldadır | of the guided ones. | 68:7 |
بهاد | BHED̃ | bihādi | yola getirecek | can guide | ||
ه د ي|HD̃Y | بهاد | BHED̃ | bihādi | yola getirecek | can guide | 30:53 |
بهادي | BHED̃Y | bihādī | doğru yola getirecek | guide | ||
ه د ي|HD̃Y | بهادي | BHED̃Y | bihādī | doğru yola getirecek | guide | 27:81 |
تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gelirsiniz | (be) guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete erersiniz (diye) | (would be) guided. | 2:53 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete erersiniz | (be) guided. | 2:150 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | yola gelirsiniz | (be) guided. | 3:103 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | "(be) guided.""" | 7:158 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | doğru yolu bulursunuz | be guided, | 16:15 |
ه د ي|HD̃Y | تهتدون | THTD̃WN | tehtedūne | hidayete eresiniz | (be) guided, | 43:10 |
تهدوا | THD̃WE | tehdū | doğru yola iletmek | you guide | ||
ه د ي|HD̃Y | تهدوا | THD̃WE | tehdū | doğru yola iletmek | you guide | 4:88 |
تهدي | THD̃Y | tehdī | doğru yola iletebilecek misin? | guide | ||
ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | doğru yola iletebilecek misin? | guide | 10:43 |
ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | doğru yola iletemezsin | guide | 28:56 |
ه د ي|HD̃Y | تهدي | THD̃Y | tehdī | yola ileteceksin | guide | 43:40 |
تولى | TWL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | ||
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü | he turns away | 2:205 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | dönerse | turns away | 3:82 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away - | 4:80 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | döndüğü (yola) | he (has) turned | 4:115 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüklenen | took upon himself a greater share of it | 24:11 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | çekildi | he turned back | 28:24 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çeviren | turns away | 53:29 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | arkasını dönen | turned away | 53:33 |
و ل ي|WLY | تولى | TWL | tevellā | yüz çevirirse | turns away | 88:23 |
خرجت | ḢRCT | ḣaracte | çıkarsan (yola) | you start forth | ||
خ ر ج|ḢRC | خرجت | ḢRCT | ḣaracte | çıkarsan (yola) | you start forth, | 2:149 |
خ ر ج|ḢRC | خرجت | ḢRCT | ḣaracte | çıkarsan (yola) | you start forth | 2:150 |
سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | ||
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 2:154 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:190 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:195 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 2:217 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:218 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:244 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 2:246 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:246 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:261 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:262 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 2:273 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 3:13 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlun | bir yol (sorumluluk) | "any [way] (accountability).""" | 3:75 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 3:99 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 3:146 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 3:157 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 3:167 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 3:169 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yoldan | (through) a way | 4:43 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:74 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:74 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:75 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:76 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:76 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (the) way | 4:84 | |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:89 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:94 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 4:95 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu | (the) way | 4:100 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | 4:115 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | 4:160 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yol- | (the) way | 4:167 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 5:54 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlu | yolu | (the) way | 6:55 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 6:116 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 7:45 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 7:86 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) way | 7:142 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolu | (the) way | 7:146 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yolunu | (the) way | 7:146 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | 8:36 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 8:47 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 8:60 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 8:72 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 8:74 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:19 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:20 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 9:34 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:34 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:38 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:41 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | ve yoluna | (the) way | 9:60 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:81 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way (for blame). | 9:91 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:111 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 9:120 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yollarına | (the) way | 10:89 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolundan | (the) way | 11:19 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Path | 14:3 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 16:88 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 16:94 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yoluna | (the) way | 16:125 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 22:9 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 22:25 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 22:58 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 24:22 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) path | 31:6 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoluna | (the) path | 31:15 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 38:26 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 38:26 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | bir yol | "way?""" | 40:11 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yoldan | (to the) path | 40:29 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīle | yola | (to the) way, | 40:38 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:41 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | "way?""" | 42:44 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīlin | yol | way. | 42:46 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolu- | (the) way of Allah, | 47:1 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | (Allah) yolunda | (the) way of Allah, | 47:4 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah | 47:32 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way | 47:34 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 47:38 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 49:15 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 57:10 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) way of Allah, | 58:16 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 61:11 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolu- | (the) Way | 63:2 |
س ب ل|SBL | سبيل | SBYL | sebīli | yolunda | (the) way | 73:20 |
سبيلا | SBYLE | sebīlen | (doğru) yola | (to) a (right) way. | ||
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yoluna | (find) a way. | 3:97 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 4:15 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yoldur | way. | 4:22 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | başka bir yol | a way. | 4:34 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolda(dırlar) | (as to the) way. | 4:51 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 4:88 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 4:90 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (to) a way. | 4:98 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | (doğru) yola | (to) a (right) way. | 4:137 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 4:141 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir (çıkar) yol | a way. | 4:143 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 4:150 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (as) a way, | 7:146 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yol | (as) a way. | 7:146 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | (to) a way? | 7:148 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yoldur | way. | 17:32 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | "a way.""" | 17:42 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | (find) a way. | 17:48 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | (from the) path. | 17:72 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yoldadır | "(in) way.""" | 17:84 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolun | "a way.""" | 17:110 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | a way. | 25:9 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 25:27 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolları | (from the) way. | 25:34 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolunun | (from the) way. | 25:42 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolca | (from the) way. | 25:44 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | "a way.""" | 25:57 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | bir yol | a way. | 73:19 |
س ب ل|SBL | سبيلا | SBYLE | sebīlen | yolu | a way. | 76:29 |
سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | O beni doğru yola iletecek | He will guide me. | ||
ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | bana yol gösterecektir | "He will guide me.""" | 26:62 |
ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | O beni doğru yola iletecek | He will guide me. | 37:99 |
ه د ي|HD̃Y | سيهدين | SYHD̃YN | seyehdīni | bana doğru yolu gösterecektir | "will guide me.""" | 43:27 |
سيهديهم | SYHD̃YHM | seyehdīhim | onları doğru yola iletecektir | He will guide them | ||
ه د ي|HD̃Y | سيهديهم | SYHD̃YHM | seyehdīhim | onları doğru yola iletecektir | He will guide them | 47:5 |
صراط | ṦREŦ | SirāTin | bir yola | (the) Path | ||
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTa | yoluna | (The) path | 1:7 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol- | a path | 2:142 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a path | 2:213 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is) the path | 3:51 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a path | 3:101 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | bir yola | (the) way, | 5:16 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol | (the) way, | 6:39 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a path, | 6:87 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTu | yolu | (is the) way | 6:126 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a path, | 6:161 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | path | 7:86 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | (the) straight path. | 10:25 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol | a path | 11:56 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTi | yoluna | the Path | 14:1 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is) the way | 15:41 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol | a path | 16:76 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | the way | 16:121 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is) a path | 19:36 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTi | yoluna | (the) path | 22:24 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a Path | 22:54 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | bir yola | (the) Path | 23:73 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | a path | 24:46 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTi | yoluna | (the) Path | 34:6 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | bir yol | a Path | 36:4 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is) a Path | 36:61 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTi | yoluna | (the) Path | 37:23 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yola | (the) Path | 42:52 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTi | yoluna | (The) path | 42:53 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol | a Path | 43:43 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is the) Path | 43:61 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTun | yol | (is) a Path | 43:64 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراط | ṦREŦ | SirāTin | yol | (the) Path | 67:22 |
صراطا | ṦREŦE | SirāTen | bir yola | (on) a way, | ||
ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦREŦE | SirāTen | bir yola | (to the) way, | 4:68 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦREŦE | SirāTen | bir yola | (on) a way, | 4:175 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦREŦE | SirāTen | bir yola | (to) the path | 19:43 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦREŦE | SirāTen | bir yola | (to) a Path | 48:2 |
ص ر ط|ṦRŦ | صراطا | ṦREŦE | SirāTen | yola | (to the) Path | 48:20 |
طريق | ŦRYG | Tarīḳin | yola | a Path | ||
ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳa | yoluna (iletecektir) | (the) way | 4:169 |
ط ر ق|ŦRG | طريق | ŦRYG | Tarīḳin | yola | a Path | 46:30 |
طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | yola | (to) a way, | ||
ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | yola | (to) a way, | 4:168 |
ط ر ق|ŦRG | طريقا | ŦRYGE | Tarīḳan | bir yol | a path | 20:77 |
فهدى | FHD̃ | fehedā | ve yola iletmedi mi? | so He guided, | ||
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fe hedā | bunun üzerine iletti | And guided | 2:213 |
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fehedā | hedefini gösterdi | then guided, | 87:3 |
ه د ي|HD̃Y | فهدى | FHD̃ | fehedā | ve yola iletmedi mi? | so He guided, | 93:7 |
للهدى | LLHD̃ | lelhudā | doğru yola iletmek | (is) the guidance. | ||
ه د ي|HD̃Y | للهدى | LLHD̃ | lelhudā | doğru yola iletmek | (is) the guidance. | 92:12 |
لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | yola geleceğiz | "(will) surely be guided.""" | ||
ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | hidayeti buluruz | "(will) surely be those who are guided.""" | 2:70 |
ه د ي|HD̃Y | لمهتدون | LMHTD̃WN | lemuhtedūne | yola geleceğiz | "(will) surely be guided.""" | 43:49 |
لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | ||
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | elbette doğru yola iletirdi | surely He (would) have guided you | 6:149 |
ه د ي|HD̃Y | لهداكم | LHD̃EKM | lehedākum | doğru yola iletirdi | surely He would have guided you | 16:9 |
ما | ME | mā | şeye (yola) | what | ||
| | ما | ME | mā | what | 2:17 | |
| | ما | ME | mā | gibi | (like) even | 2:26 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:27 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 2:29 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:30 |
| | ما | ME | mā | şeyden | what | 2:32 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:33 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | that | 2:57 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 2:61 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:63 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:63 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 2:68 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:68 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 2:69 |
| | ما | ME | mā | nasıl bir şey olduğunu | what | 2:70 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:72 |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:75 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:77 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 2:80 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 2:88 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 2:89 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:93 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 2:102 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:102 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:102 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 2:102 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 2:102 |
| | ما | ME | mā | (Do) not | 2:105 | |
| | ما | ME | mā | ne ki | What | 2:106 |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:109 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 2:114 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | (is) what | 2:116 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 2:120 |
| | ما | ME | mā | neye | """What" | 2:133 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 2:134 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 2:134 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 2:137 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 2:141 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 2:141 |
| | ما | ME | mā | nedir | """What" | 2:142 |
| | ما | ME | mā | that | 2:144 | |
| | ما | ME | mā | değildir | not | 2:145 |
| | ما | ME | mā | şey(den) | [what] | 2:145 |
| | ما | ME | mā | that | 2:148 | |
| | ما | ME | mā | that | 2:150 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:151 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:159 |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:159 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:169 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 2:170 |
| | ما | ME | mā | şeye (yola) | what | 2:170 |
| | ما | ME | mā | ne ki | (of) what | 2:172 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 2:174 |
| | ما | ME | mā | bir şey | not | 2:174 |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:185 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:187 |
| | ما | ME | mā | (as) | 2:194 | |
| | ما | ME | mā | olana | what | 2:204 |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:209 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:211 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:213 | |
| | ما | ME | mā | şey | """Whatever" | 2:215 |
| | ما | ME | mā | what | 2:228 | |
| | ما | ME | mā | şeyi (ücreti) | what | 2:233 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:235 |
| | ما | ME | mā | whom | 2:236 | |
| | ما | ME | mā | şeyin (mehrin) | (of) what | 2:237 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:239 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 2:240 |
| | ما | ME | mā | not | 2:253 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 2:253 | |
| | ما | ME | mā | not | 2:253 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:253 |
| | ما | ME | mā | ne | what(ever) | 2:255 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 2:255 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:262 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | that | 2:267 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 2:275 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 2:278 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 2:281 |
| | ما | ME | mā | bir şeye | that | 2:282 |
| | ما | ME | mā | ne | whatever | 2:284 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 2:284 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 2:286 |
| | ما | ME | mā | şey (kötülük) | what | 2:286 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 2:286 |
| | ما | ME | mā | olanlarının | what | 3:7 |
| | ما | ME | mā | [what] | 3:19 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 3:24 |
| | ما | ME | mā | what | 3:25 | |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 3:29 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 3:29 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 3:30 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 3:35 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 3:40 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 3:47 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | what | 3:61 |
| | ما | ME | mā | Not | 3:67 | |
| | ما | ME | mā | şeyin | (of) what | 3:73 |
| | ما | ME | mā | that | 3:75 | |
| | ما | ME | mā | Not | 3:79 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 3:93 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 3:98 |
| | ما | ME | mā | what | 3:105 | |
| | ما | ME | mā | olanlar | whatever | 3:109 |
| | ما | ME | mā | that | 3:112 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin (malların) | (of) what | 3:117 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 3:118 |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 3:129 |
| | ما | ME | mā | şeylerde (hatalarında) | what | 3:135 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 3:151 |
| | ما | ME | mā | [what] | 3:152 | |
| | ما | ME | mā | şey(galibiyet)i | what | 3:152 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 3:153 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 3:153 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 3:154 |
| | ما | ME | mā | not | 3:154 | |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 3:154 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 3:154 |
| | ما | ME | mā | dolayı | (of) what | 3:155 |
| | ما | ME | mā | not | 3:156 | |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 3:161 |
| | ما | ME | mā | what | 3:167 | |
| | ما | ME | mā | not | 3:168 | |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 3:172 |
| | ما | ME | mā | Not | 3:179 | |
| | ما | ME | mā | bulunduğunuz | what | 3:179 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (with) what | 3:180 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 3:181 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 3:187 |
| | ما | ME | mā | not | 3:191 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 3:194 |
| | ما | ME | mā | olan | what | 4:3 |
| | ما | ME | mā | şeyle (yetinin) | what | 4:3 |
| | ما | ME | mā | ne | (of) what | 4:11 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 4:12 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 4:19 |
| | ما | ME | mā | whom | 4:22 | |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 4:22 |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 4:23 |
| | ما | ME | mā | whom | 4:24 | |
| | ما | ME | mā | what | 4:24 | |
| | ما | ME | mā | what | 4:25 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 4:25 | |
| | ما | ME | mā | ne ki | (of) what | 4:31 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 4:32 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 4:37 |
| | ما | ME | mā | what | 4:43 | |
| | ما | ME | mā | from | 4:48 | |
| | ما | ME | mā | şeyi (vahiyleri) | what | 4:54 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 4:61 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 4:63 |
| | ما | ME | mā | not | 4:66 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 4:66 |
| | ما | ME | mā | şey | What(ever) | 4:79 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 4:81 |
| | ما | ME | mā | ne | that | 4:91 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 4:104 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 4:108 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 4:113 |
| | ما | ME | mā | what | 4:115 | |
| | ما | ME | mā | (to) what | 4:115 | |
| | ما | ME | mā | herşeyi | [what] | 4:116 |
| | ما | ME | mā | hepsi | (is) what | 4:126 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 4:127 |
| | ما | ME | mā | olanlar | (is) whatever | 4:131 |
| | ما | ME | mā | olanlar | (is) whatever | 4:131 |
| | ما | ME | mā | olanlar | (is) whatever | 4:132 |
| | ما | ME | mā | ne? | What | 4:147 |
| | ما | ME | mā | [what] | 4:153 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 4:157 |
| | ما | ME | mā | olanlar | whatever | 4:170 |
| | ما | ME | mā | olanlar | whatever | 4:171 |
| | ما | ME | mā | ne ki | (of) what | 4:176 |
| | ما | ME | mā | what | 5:1 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 5:1 |
| | ما | ME | mā | what | 5:3 | |
| | ما | ME | mā | Does not | 5:6 | |
| | ما | ME | mā | what | 5:17 | |
| | ما | ME | mā | """Not" | 5:19 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 5:20 |
| | ما | ME | mā | for | 5:24 | |
| | ما | ME | mā | not | 5:28 | |
| | ما | ME | mā | olanların | (is) what | 5:36 |
| | ما | ME | mā | not | 5:36 | |
| | ما | ME | mā | ile | what | 5:48 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 5:49 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 5:52 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 5:62 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 5:63 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 5:64 |
| | ما | ME | mā | işler | (is) what | 5:66 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 5:67 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 5:68 |
| | ما | ME | mā | değildir | Not | 5:75 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 5:76 |
| | ما | ME | mā | işler | (was) what | 5:79 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 5:80 | |
| | ما | ME | mā | not | 5:81 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | (to) what | 5:83 |
| | ما | ME | mā | ne ki | (of) what | 5:87 |
| | ما | ME | mā | ne ki | (of) what | 5:89 |
| | ما | ME | mā | takdirde | that | 5:93 |
| | ما | ME | mā | (to) what | 5:95 | |
| | ما | ME | mā | as | 5:96 | |
| | ما | ME | mā | olanları | what | 5:97 |
| | ما | ME | mā | Not | 5:99 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 5:99 |
| | ما | ME | mā | Not | 5:103 | |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 5:104 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 5:104 |
| | ما | ME | mā | Not | 5:116 | |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 5:116 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 5:116 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 5:116 |
| | ما | ME | mā | Not | 5:117 | |
| | ما | ME | mā | şeyden | what | 5:117 |
| | ما | ME | mā | that | 5:117 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 6:3 |
| | ما | ME | mā | şeyin | (of) what | 6:5 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 6:6 |
| | ما | ME | mā | what | 6:9 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 6:10 |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 6:12 |
| | ما | ME | mā | her şey | (is) whatever | 6:13 |
| | ما | ME | mā | not | 6:23 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 6:24 |
| | ما | ME | mā | what | 6:28 | |
| | ما | ME | mā | what | 6:31 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 6:31 |
| | ما | ME | mā | what | 6:34 | |
| | ما | ME | mā | Not | 6:38 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 6:41 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:41 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:43 |
| | ما | ME | mā | what | 6:44 | |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 6:50 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 6:52 |
| | ما | ME | mā | değildir | Not | 6:57 |
| | ما | ME | mā | şey (azab) | what | 6:57 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 6:58 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 6:59 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 6:60 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 6:71 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | what | 6:80 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | what | 6:81 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:81 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 6:88 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 6:91 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | what | 6:91 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 6:93 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | whatever | 6:94 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 6:94 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 6:106 |
| | ما | ME | mā | not (they would have) | 6:107 | |
| | ما | ME | mā | not | 6:111 | |
| | ما | ME | mā | not | 6:112 | |
| | ما | ME | mā | what | 6:113 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:119 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:119 |
| | ما | ME | mā | (işler) | what | 6:122 |
| | ما | ME | mā | what | 6:124 | |
| | ما | ME | mā | (for) what | 6:128 | |
| | ما | ME | mā | (to) whom | 6:133 | |
| | ما | ME | mā | what | 6:134 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 6:136 | |
| | ما | ME | mā | not | 6:137 | |
| | ما | ME | mā | olanlar | """What" | 6:139 |
| | ما | ME | mā | what | 6:140 | |
| | ما | ME | mā | şeyde | what | 6:145 |
| | ما | ME | mā | what | 6:146 | |
| | ما | ME | mā | what | 6:146 | |
| | ما | ME | mā | not | 6:148 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 6:151 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 6:151 |
| | ما | ME | mā | şeylerde | what | 6:165 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 7:3 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 7:3 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 7:10 | |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 7:12 |
| | ما | ME | mā | olan | what | 7:20 |
| | ما | ME | mā | """(Did) not" | 7:20 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:28 |
| | ما | ME | mā | (gerek) | what | 7:33 |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 7:33 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 7:33 |
| | ما | ME | mā | those (whom) | 7:37 | |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 7:43 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 7:44 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 7:44 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 7:48 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 7:53 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 7:59 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:62 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 7:65 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:70 |
| | ما | ME | mā | Not | 7:71 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 7:73 |
| | ما | ME | mā | yapmadığı | not | 7:80 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 7:85 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:117 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 7:118 |
| | ما | ME | mā | [what] | 7:129 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:137 |
| | ما | ME | mā | bulundukları (din) | (is) what | 7:139 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 7:139 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 7:144 |
| | ما | ME | mā | şeyler ile | (for) what | 7:147 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | which | 7:160 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 7:165 |
| | ما | ME | mā | şeyler- | what | 7:166 |
| | ما | ME | mā | what | 7:169 | |
| | ما | ME | mā | şeyi (Kitabı) | what | 7:171 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 7:171 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | for what | 7:180 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 7:184 |
| | ما | ME | mā | what | 7:188 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 7:191 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 7:203 |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 8:38 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 8:48 |
| | ما | ME | mā | bulunanı | what | 8:53 |
| | ما | ME | mā | whatever | 8:60 | |
| | ما | ME | mā | whatever | 8:63 | |
| | ما | ME | mā | not | 8:63 | |
| | ما | ME | mā | Not | 8:67 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | (it is) not | 8:72 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 9:9 |
| | ما | ME | mā | yoktur | (It) is not | 9:17 |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 9:29 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 9:35 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 9:35 |
| | ما | ME | mā | which | 9:37 | |
| | ما | ME | mā | what | 9:37 | |
| | ما | ME | mā | ne oldu ki? | What | 9:38 |
| | ما | ME | mā | not | 9:47 | |
| | ما | ME | mā | şeyden | what | 9:51 |
| | ما | ME | mā | şeye | (with) what | 9:59 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 9:64 |
| | ما | ME | mā | (that) they said nothing, | 9:74 | |
| | ما | ME | mā | nedeniyle | what | 9:77 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 9:91 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 9:91 |
| | ما | ME | mā | when | 9:92 | |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 9:92 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 9:92 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 9:97 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 9:98 |
| | ما | ME | mā | -şey | what | 9:99 |
| | ما | ME | mā | Not | 9:113 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 9:113 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 9:115 |
| | ما | ME | mā | iken | [what] | 9:117 |
| | ما | ME | mā | Not | 9:120 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 9:121 |
| | ما | ME | mā | And whenever | 9:124 | |
| | ما | ME | mā | And whenever | 9:127 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 9:128 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 10:3 |
| | ما | ME | mā | Not | 10:5 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 10:12 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 10:15 | |
| | ما | ME | mā | what | 10:15 | |
| | ما | ME | mā | not | 10:16 | |
| | ما | ME | mā | şeylere | that (which) | 10:18 |
| | ما | ME | mā | what | 10:21 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | They will not have | 10:27 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 10:28 | |
| | ما | ME | mā | (for) what | 10:30 | |
| | ما | ME | mā | şeyler ise | what | 10:30 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 10:46 |
| | ما | ME | mā | what | 10:49 | |
| | ما | ME | mā | ne | when | 10:51 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 10:54 |
| | ما | ME | mā | olanların tümü | (is) whatever | 10:55 |
| | ما | ME | mā | what | 10:59 | |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 10:68 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 10:68 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | whatever | 10:80 |
| | ما | ME | mā | şeyler | """What" | 10:81 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 10:106 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 10:109 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 11:5 |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 11:8 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 11:8 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 11:12 | |
| | ما | ME | mā | what | 11:16 | |
| | ما | ME | mā | what | 11:16 | |
| | ما | ME | mā | Not | 11:20 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) what | 11:21 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 11:27 | |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | (about) what | 11:46 |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 11:47 |
| | ما | ME | mā | değildin | Not | 11:49 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 11:50 |
| | ما | ME | mā | You have not brought us | 11:53 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | (There is) not | 11:56 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 11:57 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 11:61 |
| | ما | ME | mā | what | 11:62 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | (that) not | 11:79 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 11:79 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 11:81 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 11:84 |
| | ما | ME | mā | -şeyleri | what | 11:87 |
| | ما | ME | mā | şekilde | what | 11:87 |
| | ما | ME | mā | şeylerde | what | 11:88 |
| | ما | ME | mā | as much as I am able. | 11:88 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (to) what | 11:89 |
| | ما | ME | mā | Not | 11:91 | |
| | ما | ME | mā | as long as remain | 11:107 | |
| | ما | ME | mā | kimseler | what your Lord wills. | 11:107 |
| | ما | ME | mā | as long as remains | 11:108 | |
| | ما | ME | mā | what your Lord wills - | 11:108 | |
| | ما | ME | mā | Not | 11:109 | |
| | ما | ME | mā | what | 11:116 | |
| | ما | ME | mā | olan | (for) that | 11:120 |
| | ما | ME | mā | neden | Why | 12:11 |
| | ما | ME | mā | what | 12:18 | |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 12:25 |
| | ما | ME | mā | değildir | not | 12:31 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 12:32 |
| | ما | ME | mā | [what] | 12:35 | |
| | ما | ME | mā | (hakkımız) yoktur | Not | 12:38 |
| | ما | ME | mā | Not | 12:40 | |
| | ما | ME | mā | not | 12:40 | |
| | ما | ME | mā | what | 12:48 | |
| | ما | ME | mā | neydi? | what | 12:50 |
| | ما | ME | mā | neydi? | """What" | 12:51 |
| | ما | ME | mā | Not | 12:51 | |
| | ما | ME | mā | [that] | 12:53 | |
| | ما | ME | mā | daha ne? | What | 12:65 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 12:66 |
| | ما | ME | mā | not | 12:68 | |
| | ما | ME | mā | not | 12:73 | |
| | ما | ME | mā | He could not | 12:76 | |
| | ما | ME | mā | işlediğiniz | that | 12:80 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 12:86 |
| | ما | ME | mā | neler | what | 12:89 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 12:96 |
| | ما | ME | mā | Not | 12:111 | |
| | ما | ME | mā | neyi | what | 13:8 |
| | ما | ME | mā | (the condition) | 13:11 | |
| | ما | ME | mā | what | 13:11 | |
| | ما | ME | mā | şey ise | what | 13:17 |
| | ما | ME | mā | bulunaların | whatever | 13:18 |
| | ما | ME | mā | -şeyi | what | 13:21 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 13:25 |
| | ما | ME | mā | artık yoktur | not | 13:37 |
| | ما | ME | mā | what | 13:39 | |
| | ما | ME | mā | (what) | 13:40 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 13:42 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 14:2 |
| | ما | ME | mā | what | 14:12 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 14:21 |
| | ما | ME | mā | ne | Not | 14:22 |
| | ما | ME | mā | olmayan | not | 14:26 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 14:27 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 14:34 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 14:38 |
| | ما | ME | mā | olmadığına | not | 14:44 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | (for) what | 14:51 |
| | ما | ME | mā | ne | Not | 15:5 |
| | ما | ME | mā | not | 15:7 | |
| | ما | ME | mā | Not | 15:8 | |
| | ما | ME | mā | ne (oldu) | What | 15:32 |
| | ما | ME | mā | olan | what | 15:47 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 15:84 |
| | ما | ME | mā | what | 15:88 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 16:8 |
| | ما | ME | mā | what | 16:19 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 16:23 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 16:25 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 16:28 | |
| | ما | ME | mā | her şey | (will be) whatever | 16:31 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 16:34 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 16:34 |
| | ما | ME | mā | not | 16:35 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 16:41 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 16:44 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 16:48 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 16:49 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 16:50 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 16:52 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 16:57 | |
| | ما | ME | mā | of what | 16:59 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 16:59 | |
| | ما | ME | mā | not | 16:61 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 16:62 |
| | ما | ME | mā | whom | 16:71 | |
| | ما | ME | mā | which | 16:73 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | None | 16:79 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 16:87 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 16:91 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 16:92 |
| | ما | ME | mā | bulunan | Whatever | 16:96 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 16:96 | |
| | ما | ME | mā | of what | 16:97 | |
| | ما | ME | mā | what | 16:110 | |
| | ما | ME | mā | what | 16:111 | |
| | ما | ME | mā | what | 16:118 | |
| | ما | ME | mā | of what | 16:126 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 17:7 |
| | ما | ME | mā | kadar | what | 17:18 |
| | ما | ME | mā | şeyin | what | 17:36 |
| | ما | ME | mā | şeyler | that | 17:82 |
| | ما | ME | mā | none | 17:102 | |
| | ما | ME | mā | -şeyler | By whatever (name) | 17:110 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 18:5 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 18:7 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 18:8 |
| | ما | ME | mā | yoktur | None | 18:22 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 18:26 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 18:27 |
| | ما | ME | mā | hiç | """Not" | 18:35 |
| | ما | ME | mā | ne | """What" | 18:39 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 18:42 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 18:49 |
| | ما | ME | mā | Not | 18:51 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 18:57 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 18:64 |
| | ما | ME | mā | bir şeye | what | 18:68 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 18:78 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 18:82 |
| | ما | ME | mā | """What" | 18:95 | |
| | ما | ME | mā | Not | 19:28 | |
| | ما | ME | mā | wherever | 19:31 | |
| | ما | ME | mā | as long as I am | 19:31 | |
| | ما | ME | mā | Not | 19:35 | |
| | ما | ME | mā | şeylere | that which | 19:42 |
| | ما | ME | mā | what | 19:43 | |
| | ما | ME | mā | olan herşey | what | 19:64 |
| | ما | ME | mā | """What! When" | 19:66 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 19:75 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 19:79 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 19:80 |
| | ما | ME | mā | Not | 20:2 | |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 20:6 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 20:38 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 20:69 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 20:69 |
| | ما | ME | mā | what | 20:72 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | whatever | 20:72 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 20:78 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | which | 20:81 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 20:87 | |
| | ما | ME | mā | nedir? | 20:92 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 20:99 | |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 20:110 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 20:130 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 20:131 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 20:133 | |
| | ما | ME | mā | Not | 21:2 | |
| | ما | ME | mā | Not | 21:6 | |
| | ما | ME | mā | şeylere (ni'metlere) | what | 21:13 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 21:28 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 21:41 |
| | ما | ME | mā | when | 21:45 | |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 21:52 |
| | ما | ME | mā | not | 21:65 | |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 21:66 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 21:84 |
| | ما | ME | mā | not | 21:99 | |
| | ما | ME | mā | what | 21:102 | |
| | ما | ME | mā | şeyin | what | 21:109 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 21:110 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 21:112 |
| | ما | ME | mā | what | 22:5 | |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 22:12 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 22:14 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 22:15 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 22:18 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 22:20 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 22:28 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 22:30 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 22:34 |
| | ما | ME | mā | -şeylere | whatever | 22:35 |
| | ما | ME | mā | diye | what | 22:37 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 22:52 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 22:53 |
| | ما | ME | mā | (of) that | 22:60 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 22:62 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | (is) whatever | 22:64 |
| | ما | ME | mā | olanları | what | 22:65 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 22:70 |
| | ما | ME | mā | what | 22:71 | |
| | ما | ME | mā | Not | 22:74 | |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 22:76 |
| | ما | ME | mā | (cariyeler) | what | 23:6 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 23:23 |
| | ما | ME | mā | değildir | """This is not" | 23:24 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 23:24 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 23:32 |
| | ما | ME | mā | değildir | """Not" | 23:33 |
| | ما | ME | mā | Not | 23:43 | |
| | ما | ME | mā | Every time | 23:44 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 23:60 |
| | ما | ME | mā | bir şey | what | 23:68 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 23:75 |
| | ما | ME | mā | ne kadar | (is) what | 23:78 |
| | ما | ME | mā | ne | (of) what | 23:81 |
| | ما | ME | mā | Not | 23:91 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 23:93 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 23:95 |
| | ما | ME | mā | ne | (is) what | 24:11 |
| | ما | ME | mā | şey (iftira) | what | 24:14 |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 24:15 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 24:16 | |
| | ما | ME | mā | not | 24:21 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 24:29 |
| | ما | ME | mā | what | 24:31 | |
| | ما | ME | mā | what | 24:31 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | what | 24:31 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 24:38 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 24:45 |
| | ما | ME | mā | şeydir | (is) what | 24:54 |
| | ما | ME | mā | şeydir | (is) what | 24:54 |
| | ما | ME | mā | what | 24:61 | |
| | ما | ME | mā | olanlar | whatever | 24:64 |
| | ما | ME | mā | ne iş | what | 24:64 |
| | ما | ME | mā | ne | (is) whatever | 25:16 |
| | ما | ME | mā | Not | 25:18 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | whatever | 25:23 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 25:55 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 25:57 | |
| | ما | ME | mā | ne diye? | """Not" | 25:77 |
| | ما | ME | mā | şeyin | (of) what | 26:6 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 26:43 |
| | ما | ME | mā | şey(ler)i | what | 26:45 |
| | ما | ME | mā | neye? | """What" | 26:70 |
| | ما | ME | mā | neye | what | 26:75 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) that | 26:92 |
| | ما | ME | mā | what | 26:146 | |
| | ما | ME | mā | değilsin | Not | 26:154 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 26:166 |
| | ما | ME | mā | not | 26:199 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 26:206 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 26:207 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | what | 26:207 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 26:226 |
| | ما | ME | mā | after | 26:227 | |
| | ما | ME | mā | neden | """Why" | 27:20 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 27:25 |
| | ما | ME | mā | Not | 27:32 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 27:43 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 27:49 | |
| | ما | ME | mā | olmayan | not | 27:60 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 27:62 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 27:74 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | (for) what | 27:90 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 28:6 |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 28:23 |
| | ما | ME | mā | (for) what | 28:25 | |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 28:28 |
| | ما | ME | mā | değildir | """Not" | 28:36 |
| | ما | ME | mā | Not | 28:38 | |
| | ما | ME | mā | after [what] | 28:43 | |
| | ما | ME | mā | not | 28:46 | |
| | ما | ME | mā | ne | (of) what | 28:48 |
| | ما | ME | mā | zaten | Not | 28:63 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 28:68 |
| | ما | ME | mā | Not | 28:68 | |
| | ما | ME | mā | neyi | what | 28:69 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 28:75 |
| | ما | ME | mā | ki | which | 28:76 |
| | ما | ME | mā | şeyin | (of) what | 28:79 |
| | ما | ME | mā | şeylerden | what | 28:84 |
| | ما | ME | mā | what | 29:4 | |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 29:8 |
| | ما | ME | mā | yapmadığı | not | 29:28 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 29:42 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 29:45 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 29:45 |
| | ما | ME | mā | olanları | what | 29:52 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 29:55 |
| | ما | ME | mā | Not | 30:8 | |
| | ما | ME | mā | what | 30:28 | |
| | ما | ME | mā | şeylerde | what | 30:28 |
| | ما | ME | mā | what | 30:54 | |
| | ما | ME | mā | not | 30:55 | |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 31:15 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 31:17 |
| | ما | ME | mā | bulunanları | whatever | 31:20 |
| | ما | ME | mā | what | 31:21 | |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 31:21 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 31:26 |
| | ما | ME | mā | not | 31:27 | |
| | ما | ME | mā | değildir | Not | 31:28 |
| | ما | ME | mā | what | 31:30 | |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 31:34 |
| | ما | ME | mā | not | 32:3 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 32:4 |
| | ما | ME | mā | [what] | 32:9 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 32:17 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 33:2 |
| | ما | ME | mā | Not | 33:4 | |
| | ما | ME | mā | what | 33:5 | |
| | ما | ME | mā | """Not" | 33:12 | |
| | ما | ME | mā | not | 33:20 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 33:22 | |
| | ما | ME | mā | (to) what | 33:23 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 33:34 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 33:37 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 33:38 |
| | ما | ME | mā | değildir | Not | 33:40 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 33:50 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 33:51 |
| | ما | ME | mā | whom | 33:52 | |
| | ما | ME | mā | what | 33:55 | |
| | ما | ME | mā | bir şeyle | what | 33:58 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 34:1 |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 34:2 |
| | ما | ME | mā | bulunanı | what | 34:9 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 34:13 |
| | ما | ME | mā | not | 34:14 | |
| | ما | ME | mā | not | 34:14 | |
| | ما | ME | mā | şeylerden | (for) what | 34:33 |
| | ما | ME | mā | değildir | """Not" | 34:43 |
| | ما | ME | mā | değildir | """Not" | 34:43 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 34:45 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 34:46 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 34:47 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 34:54 |
| | ما | ME | mā | ne kadar | what | 35:1 |
| | ما | ME | mā | ne ki | What | 35:2 |
| | ما | ME | mā | değillerdir | not | 35:13 |
| | ما | ME | mā | not | 35:14 | |
| | ما | ME | mā | that | 35:37 | |
| | ما | ME | mā | not | 35:42 | |
| | ما | ME | mā | not | 35:45 | |
| | ما | ME | mā | not | 36:6 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri (işleri) | what | 36:12 |
| | ما | ME | mā | değilsiniz | """Not" | 36:15 |
| | ما | ME | mā | Not | 36:30 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 36:42 |
| | ما | ME | mā | olanlardan | what | 36:45 |
| | ما | ME | mā | Not | 36:49 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 36:52 |
| | ما | ME | mā | (for) what | 36:54 | |
| | ما | ME | mā | her şey | (is) whatever | 36:57 |
| | ما | ME | mā | what | 36:76 | |
| | ما | ME | mā | """What" | 37:25 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 37:39 |
| | ما | ME | mā | What (is) | 37:92 | |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 37:95 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 37:102 |
| | ما | ME | mā | ne? | What is with you? | 37:154 |
| | ما | ME | mā | değil(siniz) | Not | 37:162 |
| | ما | ME | mā | Not | 38:7 | |
| | ما | ME | mā | there | 38:11 | |
| | ما | ME | mā | olmayan | not | 38:15 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 38:17 |
| | ما | ME | mā | ne kadar | "(are) they.""" | 38:24 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 38:53 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 38:54 |
| | ما | ME | mā | ne oldu ki? | """What (is)" | 38:62 |
| | ما | ME | mā | yoktu | Not | 38:69 |
| | ما | ME | mā | nedir? | What | 38:75 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 38:86 | |
| | ما | ME | mā | """Not" | 39:3 | |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 39:3 |
| | ما | ME | mā | ne | whatever | 39:4 |
| | ما | ME | mā | (for) what | 39:8 | |
| | ما | ME | mā | what | 39:15 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 39:24 |
| | ما | ME | mā | her şey | (is) what | 39:34 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 39:38 |
| | ما | ME | mā | şeylerde | what | 39:46 |
| | ما | ME | mā | bulunanların | (had) whatever | 39:47 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 39:47 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 39:48 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 39:48 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 39:50 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 39:51 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 39:51 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 39:55 | |
| | ما | ME | mā | what | 39:56 | |
| | ما | ME | mā | karşılığı | what | 39:70 |
| | ما | ME | mā | Not | 40:4 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 40:18 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 40:29 | |
| | ما | ME | mā | şeyden | what | 40:29 |
| | ما | ME | mā | ama yoktur | not | 40:33 |
| | ما | ME | mā | ne oluyor? | What (is) | 40:41 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 40:42 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 40:44 |
| | ما | ME | mā | that | 40:45 | |
| | ما | ME | mā | not | 40:56 | |
| | ما | ME | mā | ne kadar | (is) what | 40:58 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (is) that which | 40:73 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 40:82 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 40:83 |
| | ما | ME | mā | when | 41:20 | |
| | ما | ME | mā | bulunanı | what | 41:25 |
| | ما | ME | mā | her şey | whatever | 41:31 |
| | ما | ME | mā | her şey | what | 41:31 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 41:40 |
| | ما | ME | mā | değildir | Not | 41:43 |
| | ما | ME | mā | olandan | what | 41:43 |
| | ما | ME | mā | yok | not | 41:47 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 41:48 |
| | ما | ME | mā | olmadığını | (that) not | 41:48 |
| | ما | ME | mā | bulunan herşey | (belong) whatever | 42:4 |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 42:8 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 42:13 |
| | ما | ME | mā | -şey | what | 42:13 |
| | ما | ME | mā | [what] | 42:14 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 42:16 | |
| | ما | ME | mā | what | 42:21 | |
| | ما | ME | mā | her şey | (is) whatever | 42:22 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 42:25 |
| | ما | ME | mā | what | 42:27 | |
| | ما | ME | mā | [what] | 42:28 | |
| | ما | ME | mā | olmadığını | (that) not | 42:35 |
| | ما | ME | mā | and when | 42:37 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | not | 42:41 |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 42:47 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 42:49 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 42:51 |
| | ما | ME | mā | Not | 42:52 | |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 42:52 |
| | ما | ME | mā | bulunan herşeyin | (belongs) whatever | 42:53 |
| | ما | ME | mā | what | 43:12 | |
| | ما | ME | mā | "we would not have worshipped them.""" | 43:20 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 43:20 |
| | ما | ME | mā | not | 43:23 | |
| | ما | ME | mā | Not | 43:58 | |
| | ما | ME | mā | her şey | (is) what | 43:71 |
| | ما | ME | mā | bulunan | that | 44:33 |
| | ما | ME | mā | Not | 44:39 | |
| | ما | ME | mā | şeydir | (is) what | 44:50 |
| | ما | ME | mā | what | 45:10 | |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 45:10 |
| | ما | ME | mā | bulunan şeyleri | whatever | 45:13 |
| | ما | ME | mā | [what] | 45:17 | |
| | ما | ME | mā | what | 45:21 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | """Not" | 45:24 |
| | ما | ME | mā | not | 45:25 | |
| | ما | ME | mā | şeylerle | (for) what | 45:28 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 45:29 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 45:32 | |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 45:32 |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 45:33 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 45:33 |
| | ما | ME | mā | Not | 46:3 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 46:4 |
| | ما | ME | mā | """Not" | 46:9 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 46:9 |
| | ما | ME | mā | şey(den) | what | 46:9 |
| | ما | ME | mā | not | 46:11 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 46:16 | |
| | ما | ME | mā | değildir | """Not" | 46:17 |
| | ما | ME | mā | şeyi (mesajı) | what | 46:23 |
| | ما | ME | mā | şey | (is) what | 46:24 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 46:26 |
| | ما | ME | mā | what | 46:27 | |
| | ما | ME | mā | şeyi (azabı) | what | 46:35 |
| | ما | ME | mā | what | 47:9 | |
| | ما | ME | mā | what | 47:25 | |
| | ما | ME | mā | what | 47:26 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | what | 47:28 |
| | ما | ME | mā | [what] | 47:32 | |
| | ما | ME | mā | ne varsa | what | 48:2 |
| | ما | ME | mā | bir şeyi | what | 48:11 |
| | ما | ME | mā | olanı | what | 48:18 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 48:27 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 49:6 |
| | ما | ME | mā | olanları | what | 49:16 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 50:4 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 50:16 |
| | ما | ME | mā | Not | 50:18 | |
| | ما | ME | mā | şeydir | (is) what | 50:19 |
| | ما | ME | mā | (is) what | 50:23 | |
| | ما | ME | mā | not | 50:27 | |
| | ما | ME | mā | Not | 50:29 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 50:32 | |
| | ما | ME | mā | herşey | whatever | 50:35 |
| | ما | ME | mā | what | 50:39 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 51:16 |
| | ما | ME | mā | [what] | 51:17 | |
| | ما | ME | mā | şey | [what] | 51:23 |
| | ما | ME | mā | Not | 51:42 | |
| | ما | ME | mā | not | 51:52 | |
| | ما | ME | mā | Not | 51:57 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 52:8 |
| | ما | ME | mā | göre | (for) what | 52:16 |
| | ما | ME | mā | Not | 53:2 | |
| | ما | ME | mā | what | 53:10 | |
| | ما | ME | mā | Not | 53:11 | |
| | ما | ME | mā | what | 53:11 | |
| | ما | ME | mā | şey | what | 53:12 |
| | ما | ME | mā | what | 53:16 | |
| | ما | ME | mā | Not | 53:17 | |
| | ما | ME | mā | not | 53:23 | |
| | ما | ME | mā | her | what | 53:24 |
| | ما | ME | mā | herşey | (is) whatever | 53:31 |
| | ما | ME | mā | what | 53:39 | |
| | ما | ME | mā | what | 53:54 | |
| | ما | ME | mā | olan | wherein | 54:4 |
| | ما | ME | mā | ne (kutludurlar) | what | 56:8 |
| | ما | ME | mā | ne (uğursuzlardır) | what | 56:9 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 56:27 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 56:41 |
| | ما | ME | mā | what | 56:58 | |
| | ما | ME | mā | bir biçimde | what | 56:61 |
| | ما | ME | mā | what | 56:63 | |
| | ما | ME | mā | her şey | whatever | 57:1 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 57:4 |
| | ما | ME | mā | wherever | 57:4 | |
| | ما | ME | mā | yoktur | Not | 57:22 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 57:23 |
| | ما | ME | mā | not | 57:27 | |
| | ما | ME | mā | (bilsinler ki) değildir | not | 58:2 |
| | ما | ME | mā | olanı | whatever | 58:7 |
| | ما | ME | mā | Not | 58:7 | |
| | ما | ME | mā | wherever | 58:7 | |
| | ما | ME | mā | değildir | They (are) not | 58:14 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 58:15 |
| | ما | ME | mā | bulunanlar | whatever | 59:1 |
| | ما | ME | mā | Not | 59:2 | |
| | ما | ME | mā | Whatever | 59:5 | |
| | ما | ME | mā | What | 59:7 | |
| | ما | ME | mā | ne | what | 59:18 |
| | ما | ME | mā | bulunanlar | whatever | 59:24 |
| | ما | ME | mā | şey(leri) | what | 60:10 |
| | ما | ME | mā | şeyi (mehri) | what | 60:10 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 60:10 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 60:11 | |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 61:1 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 61:2 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 61:3 |
| | ما | ME | mā | ne varsa | whatever | 62:1 |
| | ما | ME | mā | bulunan | """What" | 62:11 |
| | ما | ME | mā | şeyler | what | 63:2 |
| | ما | ME | mā | what | 63:10 | |
| | ما | ME | mā | bulunanlar | whatever | 64:1 |
| | ما | ME | mā | bulunanları | what | 64:4 |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 64:4 |
| | ما | ME | mā | Not | 64:11 | |
| | ما | ME | mā | what | 64:16 | |
| | ما | ME | mā | (with) what | 65:7 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 66:1 |
| | ما | ME | mā | şeye | (in) what | 66:6 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 66:6 |
| | ما | ME | mā | şeylerle | (for) what | 66:7 |
| | ما | ME | mā | Not | 67:3 | |
| | ما | ME | mā | """Not" | 67:9 | |
| | ما | ME | mā | not | 67:10 | |
| | ما | ME | mā | Not | 67:19 | |
| | ما | ME | mā | (is) what | 67:23 | |
| | ما | ME | mā | değilsin | Not | 68:2 |
| | ما | ME | mā | What | 68:36 | |
| | ما | ME | mā | nedir? | What | 69:2 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 69:3 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 69:26 |
| | ما | ME | mā | hiçbir | Not | 69:28 |
| | ما | ME | mā | ne de | (is) what | 69:41 |
| | ما | ME | mā | ne de | (is) what | 69:42 |
| | ما | ME | mā | what | 70:30 | |
| | ما | ME | mā | ne? | What | 71:13 |
| | ما | ME | mā | not | 72:3 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 72:24 |
| | ما | ME | mā | şey | what | 72:25 |
| | ما | ME | mā | şeylere | what | 73:10 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 73:20 |
| | ما | ME | mā | -şeyi | what | 73:20 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 74:27 |
| | ما | ME | mā | nedir? | """What" | 74:42 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 77:14 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 77:29 |
| | ما | ME | mā | işlere | what | 78:40 |
| | ما | ME | mā | neye | what | 79:35 |
| | ما | ME | mā | ne kadar | how | 80:17 |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 80:23 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 81:14 |
| | ما | ME | mā | ne | what | 82:5 |
| | ما | ME | mā | nedir? | What | 82:6 |
| | ما | ME | mā | what | 82:8 | |
| | ما | ME | mā | ne | whatever | 82:12 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 82:17 |
| | ما | ME | mā | nedir? | what | 82:18 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 82:18 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 83:8 |
| | ما | ME | mā | şeyler | (for) what | 83:14 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 83:19 |
| | ما | ME | mā | şeylerle | (for) what | 83:36 |
| | ما | ME | mā | what | 84:4 | |
| | ما | ME | mā | şeyleri | what | 85:7 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 86:2 |
| | ما | ME | mā | what | 87:7 | |
| | ما | ME | mā | ne | does | 89:15 |
| | ما | ME | mā | ne | does | 89:16 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 90:12 |
| | ما | ME | mā | Not | 93:3 | |
| | ما | ME | mā | şeyi | what | 96:5 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 97:2 |
| | ما | ME | mā | ne ki | what | 98:4 |
| | ما | ME | mā | ne oluyor? | """What" | 99:3 |
| | ما | ME | mā | olanlar | what | 100:9 |
| | ما | ME | mā | bulunanlar | what | 100:10 |
| | ما | ME | mā | nedir? | What | 101:2 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 101:3 |
| | ما | ME | mā | ne olduğunu | what | 101:10 |
| | ما | ME | mā | nedir | what | 104:5 |
| | ما | ME | mā | şeye | what | 109:2 |
| | ما | ME | mā | (of) what | 109:3 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 109:4 | |
| | ما | ME | mā | (of) what | 109:5 | |
| | ما | ME | mā | Not | 111:2 | |
| | ما | ME | mā | şeylerin | (of) what | 113:2 |
مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yola girmeyenler | guided-ones. | ||
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yolu bulan | guided-ones. | 2:16 |
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | yola gelici | guided-ones. | 6:140 |
ه د ي|HD̃Y | مهتدين | MHTD̃YN | muhtedīne | doğru yola girmeyenler | the guided ones. | 10:45 |
نهدي | NHD̃Y | nehdī | doğru yola ilettiğimiz | We guide | ||
ه د ي|HD̃Y | نهدي | NHD̃Y | nehdī | doğru yola ilettiğimiz | We guide | 42:52 |
هاد | HED̃ | hādin | yola getiren | guide. | ||
ه د ي|HD̃Y | هاد | HED̃ | hādin | bir yol göstericisi | (is) a guide. | 13:7 |
ه د ي|HD̃Y | هاد | HED̃ | hādin | yol gösteren | guide. | 13:33 |
ه د ي|HD̃Y | هاد | HED̃ | hādin | yol gösteren | guide. | 39:23 |
ه د ي|HD̃Y | هاد | HED̃ | hādin | yola getiren | guide. | 39:36 |
ه د ي|HD̃Y | هاد | HED̃ | hādin | yol gösteren | guide. | 40:33 |
هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi doğru yola iletti | He has guided you. | ||
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size doğru yolu gösterdiğinden | He guided you | 2:185 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi hidayet ettiği | He (has) guided you, | 2:198 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | sizi doğru yola iletti | He has guided you. | 22:37 |
ه د ي|HD̃Y | هداكم | HD̃EKM | hedākum | size hidayeti nedeniyle | He has guided you | 49:17 |
هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | ||
ه د ي|HD̃Y | هدان | HD̃EN | hedāni | beni doğru yola iletmiş iken | He has guided me? | 6:80 |
هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | ||
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi doğru yola ilettikten | (has) guided us | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | lutfedip bizi getirdi | guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bizi getirmeseydi | (had) guided us | 7:43 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize göstermişken | He has guided us | 14:12 |
ه د ي|HD̃Y | هدانا | HD̃ENE | hedānā | bize yol gösterseydi | Allah had guided us | 14:21 |
هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | ||
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onları hidayet etmek | (is) their guidance | 2:272 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhum | doğru yola ilettikten | He has guided them | 9:115 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hudāhum | onların yola gelmelerini | their guidance, | 16:37 |
ه د ي|HD̃Y | هداهم | HD̃EHM | hedāhumu | doğru yola ilettikleri | Allah has guided them, | 39:18 |
هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletmedi | "He guided (it).""" | ||
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici/hediye | a Guidance | 2:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | Guidance | 2:5 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | Guidance, | 2:38 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayeti | (the) Guidance | 2:120 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | yol gösterdiği | guided | 2:143 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayet olarak | a Guidance | 2:185 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici olarak | (as) guidance | 3:4 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayetidir | (is the) Guidance | 3:73 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) Guidance | 5:44 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) Guidance | 5:46 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | yol gösterme | (the) Guidance | 6:71 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | hidayetidir | (is the) Guidance | 6:88 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayet ettikleridir | (have been) guided | 6:90 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletti | He guided | 7:30 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | as guidance | 7:52 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterme | (was) guidance | 7:154 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | hidayet etti | Allah guided, | 16:36 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir kılavuz | a guidance | 17:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetlerini | (in) guidance. | 18:13 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetini | (in) guidance. | 19:76 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol gösteren | "guidance.""" | 20:10 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | onu doğru yola iletendir | "He guided (it).""" | 20:50 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hedā | doğru yola iletmedi | guide them. | 20:79 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir hidayet | guidance | 20:123 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstereni | any guidance | 22:8 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol | guidance | 22:67 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstericidir | A guidance | 27:2 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol gösterici | guidance | 28:50 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstericidir | A guidance | 31:3 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru bir yol | guidance | 31:5 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol göstereni | guidance | 31:20 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | a guide | 32:23 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | doğru yol | guidance | 34:24 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | hudā | rehberidir | (is the) guidance | 39:23 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstericidir | A guide | 40:54 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | bir yol göstericidir | a guidance | 41:44 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | yol gösterici | (is) guidance. | 45:11 |
ه د ي|HD̃Y | هدى | HD̃ | huden | hidayetlerini | (in) guidance | 47:17 |
هديتنا | HD̃YTNE | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | ||
ه د ي|HD̃Y | هديتنا | HD̃YTNE | hedeytenā | bizi doğru yola ilettikten | You (have) guided us, | 3:8 |
وسار | WSER | ve sāra | ve yola çıkınca | and was traveling | ||
س ي ر|SYR | وسار | WSER | ve sāra | ve yola çıkınca | and was traveling | 28:29 |
وهدى | WHD̃ | ve huden | ve doğru yola iletti | and a guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet | and a guidance | 2:97 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hediye/hidayet kaynağı | and a guidance | 3:96 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstermedir | and guidance | 3:138 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and a Guidance | 5:46 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici olarak | and guidance | 6:91 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yola iletici | and a guidance | 6:154 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet | and a Guidance | 6:157 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstericidir | and guidance | 7:203 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve bir hidayet | and guidance | 10:57 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve bir hidayettir | and a guidance | 12:111 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and (as) a guidance | 16:64 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici olarak | and a guidance | 16:89 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol gösterici | and (as) a guidance | 16:102 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve hedā | ve doğru yola iletti | and guided (him). | 20:122 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve hidayet olan | and a guidance | 28:43 |
ه د ي|HD̃Y | وهدى | WHD̃ | ve huden | ve yol göstericidir | and guidance | 45:20 |
ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve doğru yola iletir | and guides | ||
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve yine yola getirir | and He guides | 2:26 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve iletir | and guides | 10:25 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve iletir | and guides | 13:27 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve yola iletir | and guides | 14:4 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve doğru yola iletir | and guides | 16:93 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve ilettiğini | and it guides | 34:6 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve yola iletir | and guides | 35:8 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve iletir | and guides | 42:13 |
ه د ي|HD̃Y | ويهدي | WYHD̃Y | ve yehdī | ve doğru yola iletir | and guides | 74:31 |
يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | ||
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönecek | [they] will not return. | 2:18 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler | return. | 3:72 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | 3:83 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | 6:36 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | 7:168 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | döner(yola gelir)ler | return. | 7:174 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | geri dönerler | "return.""" | 12:62 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürülürler | they will be returned. | 19:40 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | müracaat ederler (diye) | return. | 21:58 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | bir daha geri dönemezler | will return. | 21:95 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürül(üp götürül)dükleri | they will be returned | 24:64 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | başvuruyorlar | "they return.""" | 27:28 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürülmeyeceklerini | will be returned. | 28:39 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | 30:41 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler | return. | 32:21 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | bir daha dönmezler | will not return. | 36:31 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönmeye | they (can) return. | 36:50 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | geri dönmeye | return. | 36:67 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yurceǔne | döndürüleceklerdir | they will be returned. | 40:77 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler (diye) | return. | 43:28 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | dönerler | return. | 43:48 |
ر ج ع|RCA | يرجعون | YRCAWN | yerciǔne | (küfürlerinden) dönerler | return. | 46:27 |
يرشدون | YRŞD̃WN | yerşudūne | doğru yola erişirler | (be) led aright. | ||
ر ش د|RŞD̃ | يرشدون | YRŞD̃WN | yerşudūne | doğru yola erişirler | (be) led aright. | 2:186 |
يهتدوا | YHTD̃WE | yehtedū | doğru yola gelmezler | they will be guided | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدوا | YHTD̃WE | yehtedū | doğru yola gelmezler | they will be guided | 18:57 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدوا | YHTD̃WE | yehtedū | hidayete ermedikleri | they (are) guided | 46:11 |
يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve doğru yolu bulamayan | were they guided? | 2:170 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | ve (göç için) bulamayan | they are directed | 4:98 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulamayan | they (were) guided? | 5:104 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yol bulurlar | guide themselves. | 16:16 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yollarını bulurlar | (be) guided. | 21:31 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yolu bulurlar diye | be guided. | 23:49 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelmiyorlar | guided, | 27:24 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | tanımayan | "are not guided.""" | 27:41 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | yola gelseler | guided! | 28:64 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدون | YHTD̃WN | yehtedūne | doğru yola gelirler | be guided. | 32:3 |
يهتدي | YHTD̃Y | yehtedī | yola gelmiş olur | he accepts guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | يهتدي | YHTD̃Y | yehtedī | hidayet bulmuştur | (he is) guided | 10:108 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدي | YHTD̃Y | yehtedī | seçmiş olur | he is guided | 17:15 |
ه د ي|HD̃Y | يهتدي | YHTD̃Y | yehtedī | yola gelmiş olur | he accepts guidance | 27:92 |
يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | ||
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | 7:100 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | (is) guided | 7:178 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet ederse | Allah guides | 17:97 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | hidayet verirse | Allah guides | 18:17 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | it guided | 20:128 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yola getirmedi mi? | guide | 32:26 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | yol gösterirse | Allah guides, | 39:37 |
ه د ي|HD̃Y | يهد | YHD̃ | yehdi | doğruya iletir | He guides | 64:11 |
يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yola ileten | guiding | ||
ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | hakka götüren | (which) guides | 7:159 |
ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğruya götüren | who guides | 7:181 |
ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yolu gösteren | they guide | 21:73 |
ه د ي|HD̃Y | يهدون | YHD̃WN | yehdūne | doğru yola ileten | guiding | 32:24 |
يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola iletmez | (can) guide | ||
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | O iletir | He guides | 2:142 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | guides | 2:213 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 2:258 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 2:264 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola ileten | guides | 2:272 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yol gösterir | (shall) guide | 3:86 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 3:86 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | Guides | 5:16 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 5:51 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola iletmez | guide | 5:67 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 5:108 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletir | He guides | 6:88 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 6:144 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yol göstermez | guide | 9:19 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | (doğru) yola iletmez | guide | 9:24 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yol göstermez | guide | 9:37 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola iletmez | guide | 9:80 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 9:109 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletecek | guides | 10:35 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | guides | 10:35 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | ileten | guides | 10:35 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehiddī | doğru yolu bulamayan | guide | 10:35 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | başarıya ulaştırmayacağını | guide | 12:52 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola getirmez | guide | 16:37 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmeyeceğindendir | guide | 16:107 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | guides | 17:9 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletir | guides | 22:16 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | hidayet eder | Allah guides | 24:35 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | guides | 24:46 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 28:50 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletir | guides | 28:56 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola getirebilir | (can) guide | 30:29 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletir | guides | 33:4 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 39:3 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletir | He guides | 39:23 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 40:28 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 46:10 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | götüren | guiding | 46:30 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 61:5 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 61:7 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | doğru yola iletmez | guide | 62:5 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | yola iletmez | guide | 63:6 |
ه د ي|HD̃Y | يهدي | YHD̃Y | yehdī | iletiyor | It guides | 72:2 |
يهديه | YHD̃YH | yehdiyehu | doğru yola iletmek | He guides him - | ||
ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdiyehu | doğru yola iletmek | He guides him - | 6:125 |
ه د ي|HD̃Y | يهديه | YHD̃YH | yehdīhi | ona doğru yolu gösterecek | will guide him | 45:23 |
يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | doğru yola iletir | (will) guide them | ||
ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | ne de onlara gösteriyor | guide them | 7:148 |
ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhim | doğru yola iletir | (will) guide them | 10:9 |
ه د ي|HD̃Y | يهديهم | YHD̃YHM | yehdīhimu | doğru yola iletmez | Allah will guide them | 16:104 |