» 89 / Fecr  Suresi:

Kuran Sırası: 89
İniş Sırası: 10
Fecr Suresi = Tan Vakti Suresi
tan yerinin agarmasina yemin edilerek basladigindan bu adi almistir.

"Kuran okuduğun zaman, taşlanmış şeytandan ALLAH'a sığın!"

Kırık Meal (Harekesiz) Meali
|والفجر WELFCR andolsun fecre | (89:1)
|وليال WLYEL ve geceye | عشر AŞR on | (89:2)
|والشفع WELŞFA ve çift'e | والوتر WELWTR ve tek'e | (89:3)
|والليل WELLYL ve geceye | إذا ÎZ̃E | يسر YSR gitmekte olan | (89:4)
|هل HL değil mi? | في FY var | ذلك Z̃LK bunda | قسم GSM bir yemin | لذي LZ̃Y sahibi için | حجر ḪCR akıl | (89:5)
|ألم ÊLM | تر TR görmedin mi? | كيف KYF ne | فعل FAL yaptı | ربك RBK Rabbin | بعاد BAED̃ 'Ad'e | (89:6)
|إرم ÎRM İrem'e? | ذات Z̃ET | العماد ELAMED̃ sütunlu | (89:7)
|التي ELTY ki | لم LM | يخلق YḢLG yaratılmamıştı | مثلها MS̃LHE onun eşi | في FY | البلاد ELBLED̃ ülkeler arasında | (89:8)
|وثمود WS̃MWD̃ ve Semud'a? | الذين ELZ̃YN | جابوا CEBWE oyan | الصخر ELṦḢR kayaları | بالواد BELWED̃ vadide | (89:9)
|وفرعون WFRAWN ve Fir'avn'a? | ذي Z̃Y sahibi | الأوتاد ELÊWTED̃ kazıklar | (89:10)
|الذين ELZ̃YN ki | طغوا ŦĞWE azmışlardı | في FY | البلاد ELBLED̃ ülkelerde | (89:11)
|فأكثروا FÊKS̃RWE çokları | فيها FYHE oralarda | الفساد ELFSED̃ kötülük etmişlerdi | (89:12)
|فصب FṦB bu yüzden çarptı | عليهم ALYHM onların üzerine | ربك RBK Rabbin | سوط SWŦ kırbacını | عذاب AZ̃EB azab | (89:13)
|إن ÎN elbette | ربك RBK Rabbin | لبالمرصاد LBELMRṦED̃ gözetleme yerindedir | (89:14)
|فأما FÊME fakat | الإنسان ELÎNSEN insan | إذا ÎZ̃E zaman | ما ME ne | ابتلاه EBTLEH kendisini sınasa | ربه RBH Rabbi | فأكرمه FÊKRMH ve ona ikramda bulunsa | ونعمه WNAMH ve ona ni'met verse | فيقول FYGWL der ki | ربي RBY Rabbim | أكرمن ÊKRMN bana ikram etti | (89:15)
|وأما WÊME ama | إذا ÎZ̃E zaman | ما ME ne | ابتلاه EBTLEH onu sınasa | فقدر FGD̃R ve daraltsa | عليه ALYH ona | رزقه RZGH rızkını | فيقول FYGWL der ki | ربي RBY Rabbim | أهانن ÊHENN beni alçalttı | (89:16)
|كلا KLE hayır | بل BL doğrusu | لا LE | تكرمون TKRMWN siz ikram etmiyorsunuz | اليتيم ELYTYM yetime | (89:17)
|ولا WLE ve | تحاضون TḪEŽWN teşvik etmiyorsunuz | على AL | طعام ŦAEM yedirmeğe | المسكين ELMSKYN yoksula | (89:18)
|وتأكلون WTÊKLWN ve yiyorsunuz | التراث ELTRES̃ mirası | أكلا ÊKLE bir yiyişle | لما LME hırsla | (89:19)
|وتحبون WTḪBWN ve seviyorsunuz | المال ELMEL malı | حبا ḪBE sevgiyle | جما CME pek çok | (89:20)
|كلا KLE hayır | إذا ÎZ̃E zaman | دكت D̃KT dümdüz edildiği | الأرض ELÊRŽ yer | دكا D̃KE sarsıla | دكا D̃KE sarsıla | (89:21)
|وجاء WCEÙ ve geldiği (zaman) | ربك RBK Rabbine | والملك WELMLK melekler | صفا ṦFE sıra | صفا ṦFE sıra | (89:22)
|وجيء WCYÙ ve getirildiği | يومئذ YWMÙZ̃ o gün | بجهنم BCHNM cehennem | يومئذ YWMÙZ̃ işte o gün | يتذكر YTZ̃KR anlar | الإنسان ELÎNSEN insan | وأنى WÊN artık ne (yararı) var? | له LH kendisine | الذكرى ELZ̃KR anlamanın | (89:23)
|يقول YGWL der ki | يا YE EY/HEY/AH | ليتني LYTNY keşke ben | قدمت GD̃MT (iyi işler) gönderseydim | لحياتي LḪYETY bu hayatım için | (89:24)
|فيومئذ FYWMÙZ̃ o gün | لا LE | يعذب YAZ̃B azab edemez | عذابه AZ̃EBH O'nun yapacağı azabı | أحد ÊḪD̃ hiç kimse | (89:25)
|ولا WLE ve | يوثق YWS̃G bağ vuramaz | وثاقه WS̃EGH O'nun vuracağı bağı | أحد ÊḪD̃ hiç kimse | (89:26)
|يا YE EY/HEY/AH | أيتها ÊYTHE ? | النفس ELNFS nefis | المطمئنة ELMŦMÙNT huzura eren | (89:27)
|ارجعي ERCAY dön | إلى ÎL | ربك RBK Rabbine | راضية REŽYT razı olarak | مرضية MRŽYT rızasını kazanarak | (89:28)
|فادخلي FED̃ḢLY ve gir | في FY arasına | عبادي ABED̃Y kullarım | (89:29)
|وادخلي WED̃ḢLY ve gir | جنتي CNTY cennetime | (89:30)


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{sure_meali.php}