--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"FCEÙ" geçen ifadeler tarandı:
# "
F- " öntakısı olmadan
"CEÙ" ifadesini tara (1:1). {F: böylece/ ohalde/ sonra/ artık ... için}
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ج ي ا|CYE فجاء FCEÙ fe cā'e ve getirdi and came 1x
ج ي ا|CYE
فجاء
FCEÙ
fe cā'e
ve getirdi
and came
51:26
ج ي ا|CYE فجاءته FCEÙTH fecā'ethu derken ona geldi Then came to him 1x
ج ي ا|CYE
فجاءته
FCEÙTH
fecā'ethu
derken ona geldi
Then came to him
28:25
ج ي ا|CYE فجاءها FCEÙHE fe cā'ehā onlara geliverdi and came to it 1x
ج ي ا|CYE
فجاءها
FCEÙHE
fe cā'ehā
onlara geliverdi
and came to it
7:4
ج ي ا|CYE فجاءوهم FCEÙWHM fe cā'ūhum getirdiler and they came to them 2x
ج ي ا|CYE
فجاءوهم
FCEÙWHM
fe cā'ūhum
getirdiler
and they came to them
10:74
ج ي ا|CYE
فجاءوهم
FCEÙWHM
fe cā'ūhum
onlara geldiler
and they came to them
30:47