Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | (are) cut into pieces | ||
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | kesilmesi | be cut off | 5:33 |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | have been severed (bonds) | 6:94 |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | parçalanması | (are) cut into pieces | 9:110 |
فتقطعوا | FTGŦAWE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فتقطعوا | FTGŦAWE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | 23:53 |
وتقطعت | WTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعت | WTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | 2:166 |
وتقطعوا | WTGŦAWE | veteḳaTTaǔ | ve koparacaksınız | and cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | WTGŦAWE | veteḳaTTaǔ | ve parçaladılar | But they cut off | 21:93 |
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | WTGŦAWE | ve tuḳaTTiǔ | ve koparacaksınız | and cut off | 47:22 |
وتقطعون | WTGŦAWN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعون | WTGŦAWN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | 29:29 |