Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
وأدخلنا | WÊD̃ḢLNE | ve edḣilnā | ve bizi sok | and admit us | ||
د خ ل|D̃ḢL | وأدخلنا | WÊD̃ḢLNE | ve edḣilnā | ve bizi sok | and admit us | 7:151 |
وأدخلناه | WÊD̃ḢLNEH | ve edḣalnāhu | ve onu soktuk | And We admitted him | ||
د خ ل|D̃ḢL | وأدخلناه | WÊD̃ḢLNEH | ve edḣalnāhu | ve onu soktuk | And We admitted him | 21:75 |
وأدخلناهم | WÊD̃ḢLNEHM | ve edḣalnāhum | ve onları soktuk | And We admitted them | ||
د خ ل|D̃ḢL | وأدخلناهم | WÊD̃ḢLNEHM | ve edḣalnāhum | ve onları soktuk | And We admitted them | 21:86 |
ولأدخلناهم | WLÊD̃ḢLNEHM | vel'eedḣalnāhum | ve onları sokardık | and surely We (would have) admitted them | ||
د خ ل|D̃ḢL | ولأدخلناهم | WLÊD̃ḢLNEHM | vel'eedḣalnāhum | ve onları sokardık | and surely We (would have) admitted them | 5:65 |
يدخلنا | YD̃ḢLNE | yudḣilenā | bizi katmasını | will admit us | ||
د خ ل|D̃ḢL | يدخلنا | YD̃ḢLNE | yudḣilenā | bizi katmasını | will admit us | 5:84 |