--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"LNALM" geçen ifadeler tarandı:
# "
L- " öntakısı olmadan
"NALM" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "
-M " takısı olmadan
"LNAL" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ع ل م|ALM لنعلم LNALM lineǎ'leme (ayırd edip) bilelim diye surely know 4x
ع ل م|ALM
لنعلم
LNALM
lineǎ'leme
bilmek için
that We make evident
2:143
ع ل م|ALM
لنعلم
LNALM
lineǎ'leme
bilmek için
that We make evident
18:12
ع ل م|ALM
لنعلم
LNALM
lineǎ'leme
(ayırd edip) bilelim diye
that We (might) make evident
34:21
ع ل م|ALM
لنعلم
LNALM
leneǎ'lemu
elbette biliyoruz
surely know
69:49
ع ل م|ALM ولنعلمه WLNALMH velinuǎllimehu ve ona öğrettik that We might teach him 1x
ع ل م|ALM
ولنعلمه
WLNALMH
velinuǎllimehu
ve ona öğrettik
that We might teach him
12:21