Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تساءلون | TSEÙLWN | tesā'elūne | birbirinizden dilekte bulunduğunuz | you ask | ||
س ا ل|SEL | تساءلون | TSEÙLWN | tesā'elūne | birbirinizden dilekte bulunduğunuz | you ask | 4:1 |
سئلوا | SÙLWE | suilū | istenseydi | they had been asked | ||
س ا ل|SEL | سئلوا | SÙLWE | suilū | istenseydi | they had been asked | 33:14 |
قائلون | GEÙLWN | ḳāilūne | gündüz uyurlarken | were sleeping at noon. | ||
ق ي ل|GYL | قائلون | GEÙLWN | ḳāilūne | gündüz uyurlarken | were sleeping at noon. | 7:4 |
ليتساءلوا | LYTSEÙLWE | liyetesā'elū | sormaları için | that they might question | ||
س ا ل|SEL | ليتساءلوا | LYTSEÙLWE | liyetesā'elū | sormaları için | that they might question | 18:19 |
يؤلون | YÙLWN | yu'lūne | yaklaşmamağa yemin edenler | swear (off) | ||
ا ل و|ELW | يؤلون | YÙLWN | yu'lūne | yaklaşmamağa yemin edenler | swear (off) | 2:226 |
يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | birbirlerine de soramazlar | are they asking one another? | ||
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | sormazlar | will they ask each other. | 23:101 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | birbirlerine de soramazlar | will not ask one another. | 28:66 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | sorar | questioning one another. | 37:27 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | soruyorlar | questioning one another. | 37:50 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | soruyorlar | inquiring. | 52:25 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | soruyorlar | asking each other, | 74:40 |
س ا ل|SEL | يتساءلون | YTSEÙLWN | yetesā'elūne | birbirlerine soruyorlar | are they asking one another? | 78:1 |