Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | ||
ف ت ي|FTY | أفتنا | ÊFTNE | eftinā | bize bilgi ver | Explain to us | 12:46 |
فتنا | FTNE | fetennā | biz denedik | We (have) tried | ||
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | biz denedik | We try | 6:53 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | sınadık | We (have) tried | 20:85 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | biz sınadık | We tested | 29:3 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | denedik | We tried | 38:34 |
ف ت ن|FTN | فتنا | FTNE | fetennā | sınadık | We tried | 44:17 |
فتنادوا | FTNED̃WE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | ||
ن د و|ND̃W | فتنادوا | FTNED̃WE | fe tenādev | birbirlerine seslendiler | And they called one another | 68:21 |
فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | ||
ن ز ع|NZA | فتنازعوا | FTNEZAWE | fetenāzeǔ | sonra tartıştılar | Then they disputed | 20:62 |
فتناه | FTNEH | fetennāhu | kendisini denediğimizi | We (had) tried him, | ||
ف ت ن|FTN | فتناه | FTNEH | fetennāhu | kendisini denediğimizi | We (had) tried him, | 38:24 |
لتلفتنا | LTLFTNE | litelfitenā | bizi çevirmek için | to turn us away | ||
ل ف ت|LFT | لتلفتنا | LTLFTNE | litelfitenā | bizi çevirmek için | to turn us away | 10:78 |
وفتناك | WFTNEK | ve fetennāke | ve seni denemiştik | and We tried you | ||
ف ت ن|FTN | وفتناك | WFTNEK | ve fetennāke | ve seni denemiştik | and We tried you | 20:40 |