Herhangi bir yerinde "يحمل" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ح م ل|ḪMLليحملواLYḪMLWEliyeHmilūyüklenmeleri içinThat they may bear1x
ح م ل|ḪML ليحملوا LYḪMLWE liyeHmilū yüklenmeleri için That they may bear 16:25
ح م ل|ḪMLوليحملنWLYḪMLNveleyeHmilunneve onlar taşıyacaklarBut surely they will carry1x
ح م ل|ḪML وليحملن WLYḪMLN veleyeHmilunne ve onlar taşıyacaklar But surely they will carry 29:13
ح م ل|ḪMLويحملWYḪMLve yeHmiluve taşırand will bear1x
ح م ل|ḪML ويحمل WYḪML ve yeHmilu ve taşır and will bear 69:17
ح م ل|ḪMLيحملYḪMLyeHmilutaşınmazwho carries3x
ح م ل|ḪML يحمل YḪML yeHmilu yüklenecektir will bear 20:100
ح م ل|ḪML يحمل YḪML yuHmel taşınmaz will be carried 35:18
ح م ل|ḪML يحمل YḪML yeHmilu taşıyan who carries 62:5
ح م ل|ḪMLيحملنهاYḪMLNHEyeHmilnehāonu yüklenmektenbear it1x
ح م ل|ḪML يحملنها YḪMLNHE yeHmilnehā onu yüklenmekten bear it 33:72
ح م ل|ḪMLيحملونYḪMLWNyeHmilūnetaşıyan(lar)bear2x
ح م ل|ḪML يحملون YḪMLWN yeHmilūne yüklenecekler will bear 6:31
ح م ل|ḪML يحملون YḪMLWN yeHmilūne taşıyan(lar) bear 40:7
ح م ل|ḪMLيحملوهاYḪMLWHEyeHmilūhāonu taşımayanlarınthey bore it,1x
ح م ل|ḪML يحملوها YḪMLWHE yeHmilūhā onu taşımayanların they bore it, 62:5


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}