Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فليؤد | FLYÙD̃ | felyu'eddi | ödesin | then let discharge | ||
ا د ي|ED̃Y | فليؤد | FLYÙD̃ | felyu'eddi | ödesin | then let discharge | 2:283 |
فليؤمن | FLYÙMN | felyu'min | inansın | let him believe | ||
ا م ن|EMN | فليؤمن | FLYÙMN | felyu'min | inansın | let him believe | 18:29 |
ليؤذن | LYÙZ̃N | liyu'ƶene | izin verilmesi için | that permission be granted | ||
ا ذ ن|EZ̃N | ليؤذن | LYÙZ̃N | liyu'ƶene | izin verilmesi için | that permission be granted | 9:90 |
ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minenne | mutlaka inanacaklarına | surely he believes | ||
ا م ن|EMN | ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minenne | mutlaka inanacaktır | surely he believes | 4:159 |
ا م ن|EMN | ليؤمنن | LYÙMNN | leyu'minunne | mutlaka inanacaklarına | they would surely believe | 6:109 |
ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | ||
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmazlardı | to believe | 6:111 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 7:101 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | ve iman etmeyecekleri için | to believe. | 10:13 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 10:74 |
ليئوس | LYÙWS | leyeūsun | ümitsiz | (is) despairing | ||
ي ا س|YES | ليئوس | LYÙWS | leyeūsun | ümitsiz | (is) despairing | 11:9 |
وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | ||
ا م ن|EMN | وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | 2:186 |