Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أهدك | ÊHD̃K | ehdike | seni ileteyim | I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدك | ÊHD̃K | ehdike | seni ileteyim | I will guide you | 19:43 |
أهدكم | ÊHD̃KM | ehdikum | sizi götüreyim | I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدكم | ÊHD̃KM | ehdikum | sizi götüreyim | I will guide you | 40:38 |
أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha çok doğru yolda | (are) better guided | ||
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru | (are) better guided | 4:51 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru yolda | better guided | 6:157 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | en doğru | (is) best guided | 17:84 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha doğru olan | (is) a better guide | 28:49 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | daha çok doğru yolda | more guided | 35:42 |
ه د ي|HD̃Y | أهدى | ÊHD̃ | ehdā | doğru gider | better guided, | 67:22 |
أهديكم | ÊHD̃YKM | ehdīkum | ben sizi iletmem | I guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | أهديكم | ÊHD̃YKM | ehdīkum | ben sizi iletmem | I guide you | 40:29 |
بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | ||
ه د ي|HD̃Y | بأهدى | BÊHD̃ | biehdā | daha doğrusunu | better guidance | 43:24 |
وأهديك | WÊHD̃YK | ve ehdiyeke | ve seni ileteyim | And I will guide you | ||
ه د ي|HD̃Y | وأهديك | WÊHD̃YK | ve ehdiyeke | ve seni ileteyim | And I will guide you | 79:19 |