Herhangi bir yerinde "ŽAT" geçen ifadeler tarandı:
# "-T" takısı olmadan "ŽA" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ر ض ع|RŽAأرضعتÊRŽATerDeǎtemzirdiğinishe was nursing,1x
ر ض ع|RŽA أرضعت ÊRŽAT erDeǎt emzirdiğini she was nursing, 22:2
ر ض ع|RŽAمرضعةMRŽATmurDiǎtinemzirennursing mother1x
ر ض ع|RŽA مرضعة MRŽAT murDiǎtin emziren nursing mother 22:2
و ض ع|WŽAوضعتWŽATveDeǎtdoğurduğunushe delivered,1x
و ض ع|WŽA وضعت WŽAT veDeǎt doğurduğunu she delivered, 3:36
و ض ع|WŽAوضعتهاWŽATHEveDeǎthāonu doğurdumshe delivered her,2x
و ض ع|WŽA وضعتها WŽATHE veDeǎthā onu doğurunca she delivered her, 3:36
و ض ع|WŽA وضعتها WŽATHE veDeǎ'tuhā onu doğurdum [I] (have) delivered [her] 3:36
و ض ع|WŽAووضعتهWWŽATHve veDeǎthuve doğurdu onuand gave birth to him1x
و ض ع|WŽA ووضعته WWŽATH ve veDeǎthu ve doğurdu onu and gave birth to him 46:15


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}