Herhangi bir yerinde "صدقوا" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ص د ق|ṦD̃GتصدقواTṦD̃GWEteSaddeḳūsadaka olarak bağışlarsanızyou remit as charity1x
ص د ق|ṦD̃G تصدقوا TṦD̃GWE teSaddeḳū sadaka olarak bağışlarsanız you remit as charity 2:280
ص د ق|ṦD̃GصدقواṦD̃GWESadeḳūdoğru söyleyen(ler)(are) truthful5x
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWE Sadeḳū Sadık / Bağlı are true 2:177
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWE Sadeḳū doğru söyleyen(ler) were truthful, 9:43
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWE Sadeḳū doğruları (are) truthful 29:3
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWE Sadeḳū durdular (who) have been true 33:23
ص د ق|ṦD̃G صدقوا ṦD̃GWE Sadeḳū sadık kalsalardı they had been true 47:21
ص د ق|ṦD̃GيصدقواYṦD̃GWEyeSSaddeḳūbağışlamalarıthey remit (as) charity.1x
ص د ق|ṦD̃G يصدقوا YṦD̃GWE yeSSaddeḳū bağışlamaları they remit (as) charity. 4:92


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}