--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"CALHM" geçen ifadeler tarandı:
# "
-M " takısı olmadan
"CALH" ifadesini tara (1:1).
# "
-HM " takısı olmadan
"CAL" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ج ع ل|CAL فجعلهم FCALHM feceǎlehum nihayet onları etti So he made them 2x
ج ع ل|CAL
فجعلهم
FCALHM
feceǎlehum
nihayet onları etti
So he made them
21:58
ج ع ل|CAL
فجعلهم
FCALHM
feceǎlehum
nihayet onları yaptı
Then He made them
105:5
ج ع ل|CAL لجعلهم LCALHM leceǎlehum onları yapardı He could have made them 1x
ج ع ل|CAL
لجعلهم
LCALHM
leceǎlehum
onları yapardı
He could have made them
42:8
ج ع ل|CAL نجعلهم NCALHM nec'ǎlehum onları yapacağımızı We will make them 1x
ج ع ل|CAL
نجعلهم
NCALHM
nec'ǎlehum
onları yapacağımızı
We will make them
45:21
ج ع ل|CAL نجعلهما NCALHME nec'ǎlhumā onları alalım (so) we may put them 1x
ج ع ل|CAL
نجعلهما
NCALHME
nec'ǎlhumā
onları alalım
(so) we may put them
41:29
ج ع ل|CAL ونجعلهم WNCALHM ve nec'ǎlehum ve onları kılmayı and make them 2x
ج ع ل|CAL
ونجعلهم
WNCALHM
ve nec'ǎlehum
ve onları yapmayı
and make them
28:5
ج ع ل|CAL
ونجعلهم
WNCALHM
ve nec'ǎlehumu
ve onları kılmayı
and make them
28:5
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}