Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
فيؤمنوا | FYÙMNWE | fe yu'minū | ve inansınlar diye | and they believe | ||
ا م ن|EMN | فيؤمنوا | FYÙMNWE | fe yu'minū | ve inansınlar diye | and they believe | 22:54 |
ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | ||
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmazlardı | to believe | 6:111 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 7:101 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | ve iman etmeyecekleri için | to believe. | 10:13 |
ا م ن|EMN | ليؤمنوا | LYÙMNWE | liyu'minū | inanmadılar | to believe | 10:74 |
وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | ||
ا م ن|EMN | وليؤمنوا | WLYÙMNWE | velyu'minū | inansınlar ki | and let them believe | 2:186 |
يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | (ki) iman etmesinler | (will) they believe | ||
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanacaklar | they will believe | 2:75 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | iman edinceye | they believe, | 2:221 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmazlar | will they believe | 6:25 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmadıkları | they believe | 6:110 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmamış ise | they believe, | 7:87 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | yine inanmazlar | (will) they believe | 7:146 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | (ki) iman etmesinler | they believe | 10:88 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | iman etmekten | they believe | 17:94 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmıyorlar | they believe | 18:6 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmaktan | they believe | 18:55 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmamışlar | they have believed, | 33:19 |
ا م ن|EMN | يؤمنوا | YÙMNWE | yu'minū | inanmalarından | they believed | 85:8 |