--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
Herhangi bir yerinde
"ŦAMW" geçen ifadeler tarandı:
# "
-W " takısı olmadan
"ŦAM" ifadesini tara (1:1).
# "
-MW " takısı olmadan
"ŦA" ifadesini tara (1:1).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ط ع م|ŦAM تطعمون TŦAMWN tuT'ǐmūne yediriyorsunuz you feed 1x
ط ع م|ŦAM
تطعمون
TŦAMWN
tuT'ǐmūne
yediriyorsunuz
you feed
5:89
ط ع م|ŦAM طعموا ŦAMWE Taǐmū yediklerinden they ate 1x
ط ع م|ŦAM
طعموا
ŦAMWE
Taǐmū
yediklerinden
they ate
5:93
ط ع م|ŦAM وأطعموا WÊŦAMWE ve eT'ǐmū ve doyurun and feed 2x
ط ع م|ŦAM
وأطعموا
WÊŦAMWE
ve eT'ǐmū
ve yedirin
and feed
22:28
ط ع م|ŦAM
وأطعموا
WÊŦAMWE
ve eT'ǐmū
ve doyurun
and feed
22:36
ط ع م|ŦAM ويطعمون WYŦAMWN ve yuT'ǐmūne ve yedirirler And they feed 1x
ط ع م|ŦAM
ويطعمون
WYŦAMWN
ve yuT'ǐmūne
ve yedirirler
And they feed
76:8
ط ع م|ŦAM يطعمون YŦAMWN yuT'ǐmūni beni beslemelerini they (should) feed Me. 1x
ط ع م|ŦAM
يطعمون
YŦAMWN
yuT'ǐmūni
beni beslemelerini
they (should) feed Me.
51:57
Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için
TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen
dikkatli olunuz.]
{ListeleGrupla.php}