Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | ||
ط و ع|ŦWA | أطعتم | ÊŦATM | eTaǎ'tum | ita'at ederseniz | you obey | 23:34 |
أطعتموهم | ÊŦATMWHM | eTaǎ'tumūhum | onlara uyarsanız | you obey them, | ||
ط و ع|ŦWA | أطعتموهم | ÊŦATMWHM | eTaǎ'tumūhum | onlara uyarsanız | you obey them, | 6:121 |
أطعمه | ÊŦAMH | eT'ǎmehu | yedireceği | "He would have fed him?""" | ||
ط ع م|ŦAM | أطعمه | ÊŦAMH | eT'ǎmehu | yedireceği | "He would have fed him?""" | 36:47 |
أطعمهم | ÊŦAMHM | eT'ǎmehum | Doyurulan- | feeds them | ||
ط ع م|ŦAM | أطعمهم | ÊŦAMHM | eT'ǎmehum | Doyurulan- | feeds them | 106:4 |
أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | ||
ط و ع|ŦWA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | ita'at etseydik | we (had) obeyed | 33:66 |
ط و ع|ŦWA | أطعنا | ÊŦANE | eTaǎ'nā | uyduk | [we] obeyed | 33:67 |
أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | ||
ط و ع|ŦWA | أطعنكم | ÊŦANKM | eTaǎ'nekum | size ita'at ederlerse | they obey you | 4:34 |
أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | ||
ط ع م|ŦAM | أنطعم | ÊNŦAM | enuT'ǐmu | biz mi yedirelim? | """Should we feed" | 36:47 |
إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmu | doyurmaktır | (is) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmu | yedirmektir | (is) feeding | 5:89 |
ط ع م|ŦAM | إطعام | ÎŦAEM | iT'ǎāmun | doyurmaktır | feeding | 90:14 |
استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücümün yettiğince | as much as I am able. | ||
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | yapabilirsen | you are able | 6:35 |
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'tu | gücümün yettiğince | as much as I am able. | 11:88 |
ط و ع|ŦWA | استطعت | ESTŦAT | steTaǎ'te | gücünün yettiği | you can | 17:64 |
استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you able (to) | ||
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you able (to) | 8:60 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeteni | you can | 10:38 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüzyeteni | you can | 11:13 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yeterse | you are able | 55:33 |
ط و ع|ŦWA | استطعتم | ESTŦATM | steTaǎ'tum | gücünüz yettiği kadar | you are able | 64:16 |
استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | ||
ط ع م|ŦAM | استطعما | ESTŦAME | steT'ǎmā | yemek istediler | they asked for food | 18:77 |
استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | ||
ط و ع|ŦWA | استطعنا | ESTŦANE | steTaǎ'nā | gücümüz yetseydi | we were able, | 9:42 |
الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāmi | yemeği | food | ||
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāmi | yiyecekler | [the] food | 3:93 |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | [the] food. | 5:75 |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | the food, | 21:8 |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | [the] food | 25:7 |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemek | food | 25:20 |
ط ع م|ŦAM | الطعام | ELŦAEM | T-Taǎāme | yemeği | the food | 76:8 |
بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir parçasında | in a part | ||
ق ط ع|GŦA | بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir vaktinde | in a part | 11:81 |
ق ط ع|GŦA | بقطع | BGŦA | biḳiT'ǐn | bir parçasında | in a portion | 15:65 |
تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦWA | تستطع | TSTŦA | testeTiǎ' | güç yetiremediğin | you were able | 18:78 |
تسطع | TSŦA | tesTiǎ' | senin güç yetiremediğin | you were able | ||
ط و ع|ŦWA | تسطع | TSŦA | tesTiǎ' | senin güç yetiremediğin | you were able | 18:82 |
تطع | TŦA | tuTiǎ' | boyun eğme | obey | ||
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | uysan | you obey | 6:116 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | itaat etme | obey | 18:28 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | boyun eğme | obey | 25:52 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 33:1 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 33:48 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǐ | ita'at etme | obey | 68:8 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | 68:10 |
ط و ع|ŦWA | تطع | TŦA | tuTiǎ' | ita'at etme | obey | 76:24 |
تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | ||
ط ع م|ŦAM | تطعمون | TŦAMWN | tuT'ǐmūne | yediriyorsunuz | you feed | 5:89 |
تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | ||
ط و ع|ŦWA | تطعه | TŦAH | tuTiǎ'hu | ona boyun eğme | obey him. | 96:19 |
تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | ||
ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | 29:8 |
ط و ع|ŦWA | تطعهما | TŦAHME | tuTiǎ'humā | onlara ita'at etme | obey both of them. | 31:15 |
تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | (are) cut into pieces | ||
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | tuḳaTTaǎ | kesilmesi | be cut off | 5:33 |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | (bağlar) kesilmiş | have been severed (bonds) | 6:94 |
ق ط ع|GŦA | تقطع | TGŦA | teḳaTTaǎ | parçalanması | (are) cut into pieces | 9:110 |
طعام | ŦAEM | Taǎāmin | bir yemek | (of) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmin | yemeğe | food | 2:61 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | doyuracak | (of) feeding | 2:184 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | yedirme | feeding | 5:95 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | bir yemek | food | 12:37 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmin | yemeğe | a meal, | 33:53 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmu | yemeğidir | (Will be) food | 44:44 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | doyurmaya | (the) feeding | 69:34 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | yiyecek | any food | 69:36 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmun | yiyecek | food | 88:6 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | yedirmeğe | feed | 89:18 |
ط ع م|ŦAM | طعام | ŦAEM | Taǎāmi | doyurmaya | feed | 107:3 |
طعاما | ŦAEME | Taǎāmen | yiyecek | food, | ||
ط ع م|ŦAM | طعاما | ŦAEME | Taǎāmen | yiyecek | food, | 18:19 |
طعامك | ŦAEMK | Taǎāmike | yiyeceğine | your food | ||
ط ع م|ŦAM | طعامك | ŦAEMK | Taǎāmike | yiyeceğine | your food | 2:259 |
طعامه | ŦAEMH | Taǎāmihi | şu yiyeceğine | his food, | ||
ط ع م|ŦAM | طعامه | ŦAEMH | Taǎāmihi | şu yiyeceğine | his food, | 80:24 |
طعمتم | ŦAMTM | Taǐmtum | yemeği yeyince | you have eaten, | ||
ط ع م|ŦAM | طعمتم | ŦAMTM | Taǐmtum | yemeği yeyince | you have eaten, | 33:53 |
طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | ||
ط ع م|ŦAM | طعمه | ŦAMH | Taǎ'muhu | tadı | its taste, | 47:15 |
طعموا | ŦAMWE | Taǐmū | yediklerinden | they ate | ||
ط ع م|ŦAM | طعموا | ŦAMWE | Taǐmū | yediklerinden | they ate | 5:93 |
فإطعام | FÎŦAEM | feiT'ǎāmu | doyurmalıdır | then (the) feeding | ||
ط ع م|ŦAM | فإطعام | FÎŦAEM | feiT'ǎāmu | doyurmalıdır | then (the) feeding | 58:4 |
فاقطعوا | FEGŦAWE | feḳTaǔ | kesin | [then] cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فاقطعوا | FEGŦAWE | feḳTaǔ | kesin | [then] cut off | 5:38 |
فتقطعوا | FTGŦAWE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فتقطعوا | FTGŦAWE | feteḳaTTaǔ | fakat parçalayıp ayırdılar | But they cut off | 23:53 |
فقطع | FGŦA | feḳuTiǎ | böylece kesildi | so it cuts into pieces | ||
ق ط ع|GŦA | فقطع | FGŦA | feḳuTiǎ | böylece kesildi | So was cut off | 6:45 |
ق ط ع|GŦA | فقطع | FGŦA | feḳaTTaǎ | parça parça kesen | so it cuts into pieces | 47:15 |
فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | ||
ق ط ع|GŦA | فلأقطعن | FLÊGŦAN | feleuḳaTTiǎnne | öyleyse ben keseceğim | So surely I will cut off | 20:71 |
قاطعة | GEŦAT | ḳāTiǎten | kesip atan | the one to decide | ||
ق ط ع|GŦA | قاطعة | GEŦAT | ḳāTiǎten | kesip atan | the one to decide | 27:32 |
قطع | GŦA | ḳiTaǔn | kıt'alar | are tracks | ||
ق ط ع|GŦA | قطع | GŦA | ḳiTaǔn | kıt'alar | are tracks | 13:4 |
قطعا | GŦAE | ḳiTaǎn | parçalarıyla | (with) pieces | ||
ق ط ع|GŦA | قطعا | GŦAE | ḳiTaǎn | parçalarıyla | (with) pieces | 10:27 |
قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | biçildi | could be cloven asunder | ||
ق ط ع|GŦA | قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | parçalandığı | could be cloven asunder | 13:31 |
ق ط ع|GŦA | قطعت | GŦAT | ḳuTTiǎt | biçildi | will be cut out | 22:19 |
قطعتم | GŦATM | ḳaTaǎ'tum | kesmeniz | you cut down | ||
ق ط ع|GŦA | قطعتم | GŦATM | ḳaTaǎ'tum | kesmeniz | you cut down | 59:5 |
قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | ||
ق ط ع|GŦA | قطعن | GŦAN | ḳaTTaǎ'ne | kesen | cut | 12:50 |
لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | elbette keseceğim | I will surely cut off | 7:124 |
ق ط ع|GŦA | لأقطعن | LÊGŦAN | leuḳaTTiǎnne | mutlaka keseceğim | I will surely cut off | 26:49 |
لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | ||
ق ط ع|GŦA | لقطعنا | LGŦANE | leḳaTaǎ'nā | keserdik | certainly We (would) have cut off | 69:46 |
ليقطع | LYGŦA | liyeḳTaǎ | kessin | let him cut off, | ||
ق ط ع|GŦA | ليقطع | LYGŦA | liyeḳTaǎ | kessin diye | That He may cut off | 3:127 |
ق ط ع|GŦA | ليقطع | LYGŦA | lyeḳTaǎ' | kessin | let him cut off, | 22:15 |
مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlar | (they) hasten, | ||
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlar | Racing ahead, | 14:43 |
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşarlarken | Racing ahead | 54:8 |
ه ط ع|HŦA | مهطعين | MHŦAYN | muhTiǐyne | koşuyorlar | (they) hasten, | 70:36 |
نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | ||
ط ع م|ŦAM | نطعم | NŦAM | nuT'ǐmu | yediren | feed | 74:44 |
نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | ||
ط ع م|ŦAM | نطعمكم | NŦAMKM | nuT'ǐmukum | size yediriyoruz | we feed you | 76:9 |
وأطعموا | WÊŦAMWE | ve eT'ǐmū | ve doyurun | and feed | ||
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | WÊŦAMWE | ve eT'ǐmū | ve yedirin | and feed | 22:28 |
ط ع م|ŦAM | وأطعموا | WÊŦAMWE | ve eT'ǐmū | ve doyurun | and feed | 22:36 |
وأطعن | WÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | ||
ط و ع|ŦWA | وأطعن | WÊŦAN | ve eTiǎ'ne | ve uyun | and obey | 33:33 |
وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | "and we obey.""" | ||
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | and we obeyed. | 2:285 |
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey[ed]""" | 4:46 |
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obeyed;""" | 5:7 |
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | 24:47 |
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at ettik | "and we obey.""" | 24:51 |
ط و ع|ŦWA | وأطعنا | WÊŦANE | ve eTaǎ'nā | ve ita'at etseydik | and obeyed | 33:66 |
وتقطعت | WTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعت | WTGŦAT | veteḳaTTaǎt | kesildi | [and] will be cut off | 2:166 |
وتقطعوا | WTGŦAWE | veteḳaTTaǔ | ve koparacaksınız | and cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | WTGŦAWE | veteḳaTTaǔ | ve parçaladılar | But they cut off | 21:93 |
ق ط ع|GŦA | وتقطعوا | WTGŦAWE | ve tuḳaTTiǔ | ve koparacaksınız | and cut off | 47:22 |
وتقطعون | WTGŦAWN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وتقطعون | WTGŦAWN | ve teḳTaǔne | ve kesiyorsunuz | and you cut off | 29:29 |
وطعام | WŦAEM | ve Taǎāmu | ve yemeği | and (the) food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعام | WŦAEM | ve Taǎāmu | ve yemeği | and (the) food | 5:5 |
وطعاما | WŦAEME | ve Taǎāmen | ve bir yiyecek | And food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعاما | WŦAEME | ve Taǎāmen | ve bir yiyecek | And food | 73:13 |
وطعامكم | WŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعامكم | WŦAEMKM | ve Taǎāmukum | sizin yemeğiniz de | and your food | 5:5 |
وطعامه | WŦAEMH | ve Taǎāmuhu | ve yiyeceği | and its food | ||
ط ع م|ŦAM | وطعامه | WŦAEMH | ve Taǎāmuhu | ve yiyeceği | and its food | 5:96 |
وطعنا | WŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنا | WŦANE | ve Taǎ'nen | ve taşlayarak | and defaming | 4:46 |
وطعنوا | WŦANWE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | ||
ط ع ن|ŦAN | وطعنوا | WŦANWE | ve Taǎnū | ve dil uzatırlarsa | and defame | 9:12 |
وقطعن | WGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعن | WGŦAN | ve ḳaTTaǎ'ne | ve kestiler | and cut | 12:31 |
وقطعنا | WGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعنا | WGŦANE | ve ḳaTaǎ'nā | ve kestik | And We cut off | 7:72 |
وقطعناهم | WGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | ||
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | WGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhumu | ve biz onları ayırdık | And We divided them | 7:160 |
ق ط ع|GŦA | وقطعناهم | WGŦANEHM | ve ḳaTTaǎ'nāhum | ve onları ayırdık | And We divided them | 7:168 |
ويطعمون | WYŦAMWN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | ||
ط ع م|ŦAM | ويطعمون | WYŦAMWN | ve yuT'ǐmūne | ve yedirirler | And they feed | 76:8 |
ويقطع | WYGŦA | ve yeḳTaǎ | ve kesmek | and cut off | ||
ق ط ع|GŦA | ويقطع | WYGŦA | ve yeḳTaǎ | ve kesmek | and cut off | 8:7 |
ويقطعون | WYGŦAWN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | ||
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | WYGŦAWN | ve yeḳTaǔne | ve keserler | and [they] cut | 2:27 |
ق ط ع|GŦA | ويقطعون | WYGŦAWN | ve yeḳTaǔne | ve kesenler | and sever | 13:25 |
يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | able to | ||
ط و ع|ŦWA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | gücü yetmeyen | able to | 4:25 |
ط و ع|ŦWA | يستطع | YSTŦA | yesteTiǎ' | (buna) gücü yetmeyen | is able | 58:4 |
يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | ||
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 4:13 |
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 4:69 |
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 4:80 |
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 24:52 |
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 33:71 |
ط و ع|ŦWA | يطع | YŦA | yuTiǐ | ita'at ederse | obeys | 48:17 |
يطعم | YŦAM | yuT'ǐmu | besleyen | "He is fed?""" | ||
ط ع م|ŦAM | يطعم | YŦAM | yuT'ǐmu | besleyen | Who feeds | 6:14 |
ط ع م|ŦAM | يطعم | YŦAM | yuT'ǎmu | fakat beslenmeyen | "He is fed?""" | 6:14 |
يطعمني | YŦAMNY | yuT'ǐmunī | bana yediren | gives me food | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمني | YŦAMNY | yuT'ǐmunī | bana yediren | gives me food | 26:79 |
يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmhu | ondan tadmazsa | taste it | 2:249 |
ط ع م|ŦAM | يطعمه | YŦAMH | yeT'ǎmuhu | yiyen kimse | who eats it | 6:145 |
يطعمها | YŦAMHE | yeT'ǎmuhā | yiyemez | can eat them | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمها | YŦAMHE | yeT'ǎmuhā | yiyemez | can eat them | 6:138 |
يطعمون | YŦAMWN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | ||
ط ع م|ŦAM | يطعمون | YŦAMWN | yuT'ǐmūni | beni beslemelerini | they (should) feed Me. | 51:57 |
يقطعون | YGŦAWN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | ||
ق ط ع|GŦA | يقطعون | YGŦAWN | yeḳTaǔne | bir geçmeleri | they cross | 9:121 |