--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
"FLWLE" ifadesi tarandı:
# "
F- " öntakısı olmadan
"LWLE" ifadesini tara (1:1). {F: böylece/ ohalde/ sonra/ artık ... için}
# "
FL- " öntakısı olmadan
"WLE" ifadesini tara (1:1).
{F:böylece, ohalde, sonra, artık | L: ... için}# İçinde
"FLWLE" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
| فلولا FLWLE felevlā And if not 13x
|
فلولا
FLWLE
felevlā
eğer olmasaydı
So if not
2:64
|
فلولا
FLWLE
felevlā
hiç olmazsa
Then why not
6:43
|
فلولا
FLWLE
felevlā
gerekmez mi?
So if not
9:122
|
فلولا
FLWLE
felevlā
bulunsaydı ya!
So why not
10:98
|
فلولا
FLWLE
felevlā
değil miydi?
So why not
11:116
|
فلولا
FLWLE
fe levlā
eğer
And if not
37:143
|
فلولا
FLWLE
felevlā
değil miydi?
Then why not
43:53
|
فلولا
FLWLE
felevlā
olmaz mıydı?
Then why (did) not
46:28
|
فلولا
FLWLE
felevlā
gerekmez mi?
so why (do) not
56:57
|
فلولا
FLWLE
felevlā
-mısınız?
so why not
56:62
|
فلولا
FLWLE
felevlā
-misiniz?
then why are you not grateful?
56:70
|
فلولا
FLWLE
felevlā
ya ?
Then why not
56:83
|
فلولا
FLWLE
felevlā
Then why not,
56:86