Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
تفرضوا | TFRŽWE | tefriDū | belirlemeden | you specified | ||
ف ر ض|FRŽ | تفرضوا | TFRŽWE | tefriDū | belirlemeden | you specified | 2:236 |
فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | Allah has imposed | ||
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | undertakes | 2:197 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | gerekli kılan | ordained | 28:85 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | takdir ettiği | Allah has imposed | 33:38 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | meşru' kılmıştır | has ordained | 66:2 |
فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | ||
ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | 2:237 |
ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | tesbit ettiğiniz | you have specified, | 2:237 |
فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | ||
ف ر ض|FRŽ | فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | 33:50 |
وفرضناها | WFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | ||
ف ر ض|FRŽ | وفرضناها | WFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | 24:1 |