Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أرض | ÊRŽ | erDu | arzından | (the) earth | ||
ا ر ض|ERŽ | أرض | ÊRŽ | erDu | yeri | (the) earth | 4:97 |
ا ر ض|ERŽ | أرض | ÊRŽ | erDi | arzından | (the) earth | 7:73 |
ا ر ض|ERŽ | أرض | ÊRŽ | erDu | yer | earth | 11:44 |
ا ر ض|ERŽ | أرض | ÊRŽ | erDi | toprağında | the earth | 11:64 |
ا ر ض|ERŽ | أرض | ÊRŽ | erDin | yerde | land | 31:34 |
أرضا | ÊRŽE | erDan | bir yere | (to) a land | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضا | ÊRŽE | erDan | bir yere | (to) a land | 12:9 |
أرضعت | ÊRŽAT | erDeǎt | emzirdiğini | she was nursing, | ||
ر ض ع|RŽA | أرضعت | ÊRŽAT | erDeǎt | emzirdiğini | she was nursing, | 22:2 |
أرضعن | ÊRŽAN | erDeǎ'ne | (çocuğunuzu) emzirirlerse | they suckle | ||
ر ض ع|RŽA | أرضعن | ÊRŽAN | erDeǎ'ne | (çocuğunuzu) emzirirlerse | they suckle | 65:6 |
أرضعنكم | ÊRŽANKM | erDeǎ'nekum | sizi emziren | nursed you | ||
ر ض ع|RŽA | أرضعنكم | ÊRŽANKM | erDeǎ'nekum | sizi emziren | nursed you | 4:23 |
أرضعيه | ÊRŽAYH | erDiǐyhi | O(çocuğu)nu emzir | """Suckle him," | ||
ر ض ع|RŽA | أرضعيه | ÊRŽAYH | erDiǐyhi | O(çocuğu)nu emzir | """Suckle him," | 28:7 |
أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | toprağınız- | your land | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | yurdunuz- | your land, | 7:110 |
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | yurdunuz- | your land | 20:63 |
ا ر ض|ERŽ | أرضكم | ÊRŽKM | erDikum | toprağınız- | your land | 26:35 |
أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | "our land.""" | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | our land | 14:13 |
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | our land | 20:57 |
ا ر ض|ERŽ | أرضنا | ÊRŽNE | erDinā | yurdumuz- | "our land.""" | 28:57 |
أرضهم | ÊRŽHM | erDehum | topraklarını | their land, | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضهم | ÊRŽHM | erDehum | topraklarını | their land, | 33:27 |
أرضي | ÊRŽY | erDī | benim arzım | My earth | ||
ا ر ض|ERŽ | أرضي | ÊRŽY | erDī | benim arzım | My earth | 29:56 |
أرضيتم | ÊRŽYTM | eraDītum | razı mı oldunuz? | Are you pleased | ||
ر ض و|RŽW | أرضيتم | ÊRŽYTM | eraDītum | razı mı oldunuz? | Are you pleased | 9:38 |
أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | he turns away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | yüz çevir | turn away | 5:42 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | vazgeç | Turn away | 11:76 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'riD | sen vazgeç | turn away | 12:29 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirip | he turns away | 17:83 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:100 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirirse | turns away | 20:124 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çeviren | he turns away | 32:22 |
ع ر ض|ARŽ | أعرض | ÊARŽ | eǎ'raDe | yüz çevirir | he turns away - | 41:51 |
أعرضتم | ÊARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضتم | ÊARŽTM | eǎ'raDtum | yine yüz çevirirsiniz | you turn away. | 17:67 |
أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirler | they turn away | 28:55 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 41:13 |
ع ر ض|ARŽ | أعرضوا | ÊARŽWE | eǎ'raDū | yüz çevirirlerse | they turn away, | 42:48 |
الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | (şu) dünyada | "the earth,""" | ||
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | "the earth,""" | 2:11 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 2:22 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth. | 2:27 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 2:29 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | 2:30 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | 2:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | 2:60 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yerin | the earth, | 2:61 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth, | 2:71 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 2:164 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 2:168 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 2:205 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the Earth, | 2:251 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 2:255 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth. | 2:267 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth. | 2:273 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 2:284 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 3:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 3:29 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | dünya | earth | 3:91 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 3:109 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 3:129 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 3:137 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 3:156 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer ile | the earth | 4:42 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | "the earth.""" | 4:97 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arz / yeryüzü | the earth | 4:100 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 4:101 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde | the earth, | 4:126 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 4:131 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 4:131 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 4:132 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 4:171 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the earth | 5:17 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağa | the land, | 5:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the earth. | 5:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeri | the earth | 5:31 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:32 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:32 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:33 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bulundukları yerden | the land. | 5:33 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:64 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 5:97 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 5:106 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 6:3 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 6:6 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 6:11 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | 6:35 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | 6:38 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth | 6:59 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | çölde bıraktıkları | the earth, | 6:71 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 6:116 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünün | (of) the earth | 6:165 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:24 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:56 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 7:74 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | (the) earth | 7:74 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:85 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | şu toprağa | the land | 7:100 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:127 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeryüzü | the earth | 7:128 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth, | 7:129 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the land | 7:137 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:146 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 7:168 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | 7:176 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 8:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 8:63 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land. | 8:67 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 8:73 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 9:2 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | 9:25 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth? | 9:38 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 9:74 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the earth, | 9:118 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth | 10:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | "the earth?""" | 10:18 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 10:23 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü | (of) the earth | 10:24 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | 10:24 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 10:54 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 10:61 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 10:66 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 10:68 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land? | 10:78 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 10:83 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 10:99 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 11:6 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 11:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerden | the earth | 11:61 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 11:85 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 11:116 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | 12:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ülkenin | (of) the land. | 12:55 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülke'de | the land | 12:56 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bu yere | the land, | 12:73 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | bu yerden | the land | 12:80 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 12:109 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth, | 13:3 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arzda | the earth | 13:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 13:17 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 13:18 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 13:25 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | arzın | the earth, | 13:31 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 13:33 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeryüzüne | (to) the land, | 13:41 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 14:2 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the earth | 14:8 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | o yere | (in) the land | 14:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth, | 14:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 14:38 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 14:48 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth, | 14:48 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth | 15:39 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 16:13 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth | 16:15 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 16:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yer(in dibin)e | the earth | 16:45 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 16:49 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 16:65 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülkede | the earth | 17:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 17:37 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 17:37 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yurdundan | the land, | 17:76 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzü- | the earth | 17:90 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth | 17:95 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o ülkeden | the land, | 17:103 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | o ülkede | (in) the land, | 17:104 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer | the earth | 18:7 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth | 18:45 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 18:47 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 18:84 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land. | 18:94 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | dünyaya | the earth | 19:40 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 19:90 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 20:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 20:6 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 20:53 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 21:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 21:31 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yerlerini (topraklarını) | (to) the land, | 21:44 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bir yere | the land | 21:71 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the land | 21:81 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arza | the earth - | 21:105 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 22:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerdeki | the earth, | 22:18 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | arz/yüzey | the land | 22:41 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the land | 22:46 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yeryüzü | the earth | 22:63 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 22:64 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 22:65 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | 22:65 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 23:18 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 23:79 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | dünya | the earth | 23:84 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 23:112 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 24:55 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 24:57 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 25:63 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the earth - | 26:7 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 26:152 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 26:183 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 27:48 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | dünyayı | the earth | 27:61 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünün | (of) the earth? | 27:62 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land, | 27:69 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 27:82 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde bulunan | the earth | 27:87 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 28:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | 28:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the land | 28:6 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 28:19 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 28:39 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 28:77 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth. | 28:81 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 28:83 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 29:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 29:22 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 29:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | o yerde | the earth, | 29:39 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | 29:40 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 29:63 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | bir yerde | land. | 30:3 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 30:9 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | 30:9 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 30:19 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 30:24 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 30:25 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 30:42 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 30:50 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | 31:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 31:16 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 31:18 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerde | the earth | 31:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 31:27 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | "the earth;" | 32:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | toprakta | the earth, | 32:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the land | 32:27 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 34:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | the earth | 34:2 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 34:3 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | 34:9 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer (ağaç) | (of) the earth | 34:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 34:22 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 35:9 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth. | 35:39 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth, | 35:40 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 35:43 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 35:44 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 35:44 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | toprak | (is) the earth | 36:33 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | toprağın | the earth | 36:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 38:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth? | 38:28 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | "the earth;" | 39:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 39:47 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 39:68 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 39:69 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yurda | the earth, | 39:74 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 40:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the land, | 40:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 40:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the land, | 40:29 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | 40:64 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 40:75 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 40:82 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzündeki | the land, | 40:82 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | 41:9 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 41:15 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | 41:39 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 42:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerdeki | the earth. | 42:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | "the earth;" | 42:27 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer yüzünde | the earth, | 42:31 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 42:42 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 42:53 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 43:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | (şu) dünyada | the earth | 43:60 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth - | 43:84 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 45:5 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth - | 45:13 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerin | (of) the earth, | 45:36 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 46:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 46:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth, | 46:32 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 47:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 47:22 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 49:16 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yerin | the earth | 50:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 50:44 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 51:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 53:31 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | toprak- | the earth | 53:32 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 54:12 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 56:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth | 57:4 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | (to) the earth | 57:17 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 57:22 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth? | 58:7 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 59:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 61:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth, | 62:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzüne | the land | 62:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth. | 64:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | ve yerden | the earth, | 65:12 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 67:15 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yere | the earth | 67:16 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yerde | the earth | 67:24 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | arz | the earth | 69:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 70:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yer- | the earth | 71:17 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | yeri | the earth | 71:19 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 71:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 72:10 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the earth | 72:12 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 73:14 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yeryüzünde | the land | 73:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arz'ı | the earth | 77:25 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | arzı | the earth | 78:6 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDe | toprağı | the earth | 80:26 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 84:3 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDi | yere | the earth, | 88:20 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth, | 89:21 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 99:1 |
ا ر ض|ERŽ | الأرض | ELÊRŽ | l-erDu | yer | the earth | 99:2 |
الرضاعة | ELRŽEAT | r-raDāǎte | emzirmeyi | the nursing | ||
ر ض ع|RŽA | الرضاعة | ELRŽEAT | r-raDāǎte | emzirmeyi | the suckling. | 2:233 |
ر ض ع|RŽA | الرضاعة | ELRŽEAT | r-raDāǎti | süt | the nursing | 4:23 |
المرضى | ELMRŽ | l-merDā | hastalar | the sick | ||
م ر ض|MRŽ | المرضى | ELMRŽ | l-merDā | hastalar | the sick | 9:91 |
ترضاه | TRŽEH | terDāhu | razı olacağın | that will please You. | ||
ر ض و|RŽW | ترضاه | TRŽEH | terDāhu | senin beğeneceğin | that will please You. | 27:19 |
ر ض و|RŽW | ترضاه | TRŽEH | terDāhu | razı olacağın | which please You, | 46:15 |
ترضاها | TRŽEHE | terDāhā | hoşlanacağın | you will be pleased with. | ||
ر ض و|RŽW | ترضاها | TRŽEHE | terDāhā | hoşlanacağın | you will be pleased with. | 2:144 |
ترضوا | TRŽWE | terDev | siz razı olsanız bile | you are pleased | ||
ر ض و|RŽW | ترضوا | TRŽWE | terDev | siz razı olsanız bile | you are pleased | 9:96 |
ترضون | TRŽWN | terDevne | razı olduğunuz | you agree | ||
ر ض و|RŽW | ترضون | TRŽWN | terDevne | razı olduğunuz | you agree | 2:282 |
ترضونها | TRŽWNHE | terDevnehā | hoşlandığınız | you delight (in) it | ||
ر ض و|RŽW | ترضونها | TRŽWNHE | terDevnehā | hoşlandığınız | you delight (in) it | 9:24 |
ترضى | TRŽ | terDā | hoşnut olursun | be satisfied. | ||
ر ض و|RŽW | ترضى | TRŽ | terDā | razı | will be pleased | 2:120 |
ر ض و|RŽW | ترضى | TRŽ | terDā | hoşnut olursun | be satisfied. | 20:130 |
تسترضعوا | TSTRŽAWE | testerDiǔ | (sütannesi tutup) emzirtmek | ask another women to suckle | ||
ر ض ع|RŽA | تسترضعوا | TSTRŽAWE | testerDiǔ | (sütannesi tutup) emzirtmek | ask another women to suckle | 2:233 |
تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرض | TARŽ | tuǎ'riD | yüz çevirirsen | you turn away | 5:42 |
تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضن | TARŽN | tuǎ'riDanne | yüz çevirecek olursan | you turn away | 17:28 |
تعرضوا | TARŽWE | tuǎ'riDū | doğruyu söylemezseniz | refrain, | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضوا | TARŽWE | tuǎ'riDū | doğruyu söylemezseniz | refrain, | 4:135 |
تعرضون | TARŽWN | tuǎ'raDūne | arz olunursunuz | you will be exhibited, | ||
ع ر ض|ARŽ | تعرضون | TARŽWN | tuǎ'raDūne | arz olunursunuz | you will be exhibited, | 69:18 |
تفرضوا | TFRŽWE | tefriDū | belirlemeden | you specified | ||
ف ر ض|FRŽ | تفرضوا | TFRŽWE | tefriDū | belirlemeden | you specified | 2:236 |
تقرضهم | TGRŽHM | teḳriDuhum | onları makaslayıp geçiyor | passing away from them | ||
ق ر ض|GRŽ | تقرضهم | TGRŽHM | teḳriDuhum | onları makaslayıp geçiyor | passing away from them | 18:17 |
تقرضوا | TGRŽWE | tuḳriDū | borç verirseniz | you loan | ||
ق ر ض|GRŽ | تقرضوا | TGRŽWE | tuḳriDū | borç verirseniz | you loan | 64:17 |
حرض | ḪRŽ | HarriDi | teşvik et | Urge | ||
ح ر ض|ḪRŽ | حرض | ḪRŽ | HarriDi | teşvik et | Urge | 8:65 |
حرضا | ḪRŽE | HaraDan | hasta | fatally ill | ||
ح ر ض|ḪRŽ | حرضا | ḪRŽE | HaraDan | hasta | fatally ill | 12:85 |
رضوا | RŽWE | raDū | hoşlanırlar | "they are pleased;" | ||
ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWE | raDū | hoşlanırlar | "they are pleased;" | 9:58 |
ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWE | raDū | razı olsalardı | (were) satisfied | 9:59 |
ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWE | raDū | razı oldular | They (were) satisfied | 9:87 |
ر ض و|RŽW | رضوا | RŽWE | raDū | onlar razı oldular | They (are) satisfied | 9:93 |
رضوان | RŽWEN | riDvāne | rızasına | (the) pleasure | ||
ر ض و|RŽW | رضوان | RŽWEN | riDvāne | rızasına | (the) pleasure | 3:162 |
ر ض و|RŽW | رضوان | RŽWEN | riDvāne | rızasına | (the) pleasure | 3:174 |
ر ض و|RŽW | رضوان | RŽWEN | riDvāni | rızasını | (the) pleasure | 57:27 |
رضوانه | RŽWENH | riDvānehu | O'nu razı edecek şeylerden | His pleasure | ||
ر ض و|RŽW | رضوانه | RŽWENH | riDvānehu | rızasına | His pleasure | 5:16 |
ر ض و|RŽW | رضوانه | RŽWENH | riDvānehu | O'nu razı edecek şeylerden | His pleasure, | 47:28 |
رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | (will be) pleased | ||
ر ض و|RŽW | رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | is pleased | 5:119 |
ر ض و|RŽW | رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | Allah is pleased | 9:100 |
ر ض و|RŽW | رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | Allah was pleased | 48:18 |
ر ض و|RŽW | رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | Allah is pleased | 58:22 |
ر ض و|RŽW | رضي | RŽY | raDiye | razı olmuştur | (will be) pleased | 98:8 |
رضيا | RŽYE | raDiyyen | razı olduklarından | "pleasing.""" | ||
ر ض و|RŽW | رضيا | RŽYE | raDiyyen | razı olduklarından | "pleasing.""" | 19:6 |
رضيتم | RŽYTM | raDītum | razı olmuştunuz | were satisfied | ||
ر ض و|RŽW | رضيتم | RŽYTM | raDītum | razı olmuştunuz | were satisfied | 9:83 |
عارض | AERŽ | ǎāriDun | bir buluttur | (is) a cloud | ||
ع ر ض|ARŽ | عارض | AERŽ | ǎāriDun | bir buluttur | (is) a cloud | 46:24 |
عارضا | AERŽE | ǎāriDan | geniş bir bulut halinde | (as) a cloud | ||
ع ر ض|ARŽ | عارضا | AERŽE | ǎāriDan | geniş bir bulut halinde | (as) a cloud | 46:24 |
عرض | ARŽ | ǎraDe | bir menfaat daha | (the) commodities | ||
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici menfaatini | transitory gains | 4:94 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | menfaatini | goods | 7:169 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDun | bir menfaat daha | goods | 7:169 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici malını | (the) commodities | 8:67 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǎraDe | geçici menfaatini | temporary gain | 24:33 |
ع ر ض|ARŽ | عرض | ARŽ | ǔriDe | gösterilmişti | were displayed | 38:31 |
عرضا | ARŽE | ǎraDan | açıkça | (on) display | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽE | ǎraDan | bir menfaat | a gain | 9:42 |
ع ر ض|ARŽ | عرضا | ARŽE | ǎrDan | açıkça | (on) display | 18:100 |
عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضة | ARŽT | ǔrDeten | engel | an excuse | 2:224 |
عرضتم | ARŽTM | ǎrraDtum | üstü kapalı biçimde bildirmenizden | you hint | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضتم | ARŽTM | ǎrraDtum | üstü kapalı biçimde bildirmenizden | you hint | 2:235 |
عرضنا | ARŽNE | ǎraDnā | sunduk | [We] offered | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضنا | ARŽNE | ǎraDnā | sunduk | [We] offered | 33:72 |
عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | 3:133 |
ع ر ض|ARŽ | عرضها | ARŽHE | ǎrDuhā | genişliği | its width | 57:21 |
عرضهم | ARŽHM | ǎraDehum | onları sunup | He displayed them | ||
ع ر ض|ARŽ | عرضهم | ARŽHM | ǎraDehum | onları sunup | He displayed them | 2:31 |
فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | but turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | aldırma | so turn away | 4:63 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen aldırma | So turn (away) | 4:81 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | yüz çevir | then turn away | 6:68 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çeviren | but turns away | 18:57 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | sen yüz çevir | So turn away | 32:30 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'raDe | fakat yüz çevirmiştir | but turn away | 41:4 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرض | FÊARŽ | feeǎ'riD | o halde yüz çevir | So turn away | 53:29 |
فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | ||
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | artık vazgeçin | then turn away | 4:16 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'riDū | vazgeçin | So turn away | 9:95 |
ع ر ض|ARŽ | فأعرضوا | FÊARŽWE | feeǎ'raDū | ama yüz çevirdiler | But they turned away, | 34:16 |
فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | ||
ف ر ض|FRŽ | فارض | FERŽ | fāriDun | yaşlı | old | 2:68 |
فترضى | FTRŽ | feterDā | ve sen razı olacaksın | then you will be satisfied. | ||
ر ض و|RŽW | فترضى | FTRŽ | feterDā | ve sen razı olacaksın | then you will be satisfied. | 93:5 |
فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | Allah has imposed | ||
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | farz ederse (kendisine) | undertakes | 2:197 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | gerekli kılan | ordained | 28:85 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | takdir ettiği | Allah has imposed | 33:38 |
ف ر ض|FRŽ | فرض | FRŽ | feraDe | meşru' kılmıştır | has ordained | 66:2 |
فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | ||
ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | (bir mehir) tesbit ettiğiniz | you have specified | 2:237 |
ف ر ض|FRŽ | فرضتم | FRŽTM | feraDtum | tesbit ettiğiniz | you have specified, | 2:237 |
فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | ||
ف ر ض|FRŽ | فرضنا | FRŽNE | feraDnā | gerekli kıldığımız | We have made obligatory | 33:50 |
فسترضع | FSTRŽA | feseturDiǔ | o zaman emzirecektir | then may suckle | ||
ر ض ع|RŽA | فسترضع | FSTRŽA | feseturDiǔ | o zaman emzirecektir | then may suckle | 65:6 |
قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borç | a loan | ||
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borcu | a loan | 2:245 |
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borç | a loan | 5:12 |
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borç ile | a loan | 57:11 |
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borçla | a loan | 57:18 |
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borçla | a loan | 64:17 |
ق ر ض|GRŽ | قرضا | GRŽE | ḳarDan | bir borçla | a loan | 73:20 |
كعرض | KARŽ | keǎrDi | genişliği gibi (olan) | (is) like (the) width | ||
ع ر ض|ARŽ | كعرض | KARŽ | keǎrDi | genişliği gibi (olan) | (is) like (the) width | 57:21 |
لترضوا | LTRŽWE | literDev | razı olmanız için | that you may be pleased | ||
ر ض و|RŽW | لترضوا | LTRŽWE | literDev | razı olmanız için | that you may be pleased | 9:96 |
لترضى | LTRŽ | literDā | razı olman için | "that You be pleased.""" | ||
ر ض و|RŽW | لترضى | LTRŽ | literDā | razı olman için | "that You be pleased.""" | 20:84 |
لتعرضوا | LTARŽWE | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | لتعرضوا | LTARŽWE | lituǎ'riDū | vazgeçmeniz için | that you may turn away | 9:95 |
ليرضوكم | LYRŽWKM | liyurDūkum | gönlünüzü hoş etmek için | to please you. | ||
ر ض و|RŽW | ليرضوكم | LYRŽWKM | liyurDūkum | gönlünüzü hoş etmek için | to please you. | 9:62 |
مرض | MRŽ | meraDun | bir hastalık | (is) a disease | ||
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık vardır | (is) a disease, | 2:10 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (is) a disease | 5:52 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (was) a disease, | 8:49 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık olan(lara) | (is) a disease, | 9:125 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | bir hastalık | (is) a disease, | 22:53 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | bir hastalık- | a disease | 24:50 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (was) a disease, | 33:12 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (is) a disease, | 33:32 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | bir hastalık | (is) a disease | 33:60 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (is) a disease | 47:20 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (is) a disease | 47:29 |
م ر ض|MRŽ | مرض | MRŽ | meraDun | hastalık | (is) a disease | 74:31 |
مرضا | MRŽE | meraDan | hastalıklarını | "(in) disease;" | ||
م ر ض|MRŽ | مرضا | MRŽE | meraDan | hastalıklarını | "(in) disease;" | 2:10 |
مرضات | MRŽET | merDāti | hatırını | (the) pleasure | ||
ر ض و|RŽW | مرضات | MRŽET | merDāti | rızasını | pleasure | 2:207 |
ر ض و|RŽW | مرضات | MRŽET | merDāti | rızasını | (the) pleasure | 2:265 |
ر ض و|RŽW | مرضات | MRŽET | merDāti | rızasını kazanmak | pleasure | 4:114 |
ر ض و|RŽW | مرضات | MRŽET | merDāte | hatırını | (to) please | 66:1 |
مرضاتي | MRŽETY | merDātī | benim rızamı | My Pleasure. | ||
ر ض و|RŽW | مرضاتي | MRŽETY | merDātī | benim rızamı | My Pleasure. | 60:1 |
مرضت | MRŽT | meriDtu | hastalandığım | I am ill, | ||
م ر ض|MRŽ | مرضت | MRŽT | meriDtu | hastalandığım | I am ill, | 26:80 |
مرضعة | MRŽAT | murDiǎtin | emziren | nursing mother | ||
ر ض ع|RŽA | مرضعة | MRŽAT | murDiǎtin | emziren | nursing mother | 22:2 |
مرضى | MRŽ | merDā | hasta | ill | ||
م ر ض|MRŽ | مرضى | MRŽ | merDā | hasta | ill | 4:43 |
م ر ض|MRŽ | مرضى | MRŽ | merDā | marazlı(kuşkucu)- | sick | 4:102 |
م ر ض|MRŽ | مرضى | MRŽ | merDā | hasta | ill | 5:6 |
م ر ض|MRŽ | مرضى | MRŽ | merDā | hastalar | sick | 73:20 |
مرضيا | MRŽYE | merDiyyen | rızalanmışlık/rıza almışlık | pleasing. | ||
ر ض و|RŽW | مرضيا | MRŽYE | merDiyyen | rızalanmışlık/rıza almışlık | pleasing. | 19:55 |
مرضية | MRŽYT | merDiyyeten | rızasını kazanarak | and pleasing. | ||
ر ض و|RŽW | مرضية | MRŽYT | merDiyyeten | rızasını kazanarak | and pleasing. | 89:28 |
معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | refusing. | 2:83 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | those who are averse. | 3:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | aldırmayarak | (were) averse. | 8:23 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirerek | (were) averse. | 9:76 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüzlerini çevirirler | the ones who turn away. | 12:105 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turning away. | 21:1 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | (haktan) yüz çevirirler | (are) averse. | 21:24 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | turn away. | 21:32 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | turn away. | 21:42 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | turn away, | 23:3 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorlar | (are) turning away. | 23:71 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirirler | (is) averse. | 24:48 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çeviriyorsunuz | turn away | 38:68 |
ع ر ض|ARŽ | معرضون | MARŽWN | muǎ'riDūne | yüz çevirmektedirler | (are) turning away. | 46:3 |
معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | they (are) turning away | ||
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyor | turning away. | 6:4 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | turning away. | 15:81 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirici | turn away. | 26:5 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çevirmiş | turn away. | 36:46 |
ع ر ض|ARŽ | معرضين | MARŽYN | muǎ'riDīne | yüz çeviriyorlar | they (are) turning away | 74:49 |
وأرض | WÊRŽ | ve erDu | ve yeri | and the earth | ||
ا ر ض|ERŽ | وأرض | WÊRŽ | ve erDu | ve yeri | and the earth | 39:10 |
وأرضا | WÊRŽE | ve erDan | ve bir toprağı | and a land | ||
ا ر ض|ERŽ | وأرضا | WÊRŽE | ve erDan | ve bir toprağı | and a land | 33:27 |
وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and avoided | ||
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve yüz çevir | and turn away | 6:106 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | yüz çevir | and turn away | 7:199 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'riD | ve aldırma | and turn away | 15:94 |
ع ر ض|ARŽ | وأعرض | WÊARŽ | ve eǎ'raDe | ve vazgeçmişti | and avoided | 66:3 |
وأقرضتم | WÊGRŽTM | ve eḳraDtumu | ve borç verirseniz | and you loan | ||
ق ر ض|GRŽ | وأقرضتم | WÊGRŽTM | ve eḳraDtumu | ve borç verirseniz | and you loan | 5:12 |
وأقرضوا | WÊGRŽWE | ve eḳraDū | ve borç verenler | and loan | ||
ق ر ض|GRŽ | وأقرضوا | WÊGRŽWE | ve eḳraDū | ve borç verenler | and who lend | 57:18 |
ق ر ض|GRŽ | وأقرضوا | WÊGRŽWE | ve eḳriDū | ve borç verin | and loan | 73:20 |
والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ile yerin | "and the earth.""" | ||
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 2:33 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | 2:107 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 2:116 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth! | 2:117 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 2:164 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve gök | and the earth, | 2:164 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth. | 2:255 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | 3:83 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer kadar olan | and the earth | 3:133 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 3:180 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 3:189 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 3:190 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 3:191 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 4:170 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 5:17 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 5:18 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | 5:40 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 5:120 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 6:1 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | "and the earth?""" | 6:12 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | 6:14 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 6:73 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 6:75 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 6:79 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth. | 6:101 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 7:54 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yer(den) | and the earth | 7:96 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 7:158 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 7:185 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | yere de | and the earth. | 7:187 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth;" | 9:36 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 9:116 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 10:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 10:6 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | 10:31 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 10:55 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | "and the earth.""" | 10:101 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 11:7 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth, | 11:107 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth, | 11:108 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 11:123 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 12:101 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 12:105 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | 13:15 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth?""" | 13:16 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth? | 14:10 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 14:19 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | 14:32 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve arzı | And the earth, | 15:19 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 15:85 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | 16:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 16:52 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth | 16:73 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 16:77 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yeryüzü | and the earth | 17:44 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 17:55 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 17:99 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 17:102 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 18:14 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 18:26 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 18:51 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | yerin | and the earth | 19:65 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 19:93 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 21:4 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 21:16 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 21:19 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yer | and the earth | 21:30 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 21:56 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth? | 22:70 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth | 23:71 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 24:35 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerdekiler | and the earth | 24:41 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 24:42 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 24:64 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 25:2 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerdeki | and the earth. | 25:6 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 25:59 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 26:24 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 27:25 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 27:60 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | 27:64 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 27:65 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 27:75 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 29:44 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 29:52 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | 29:61 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yerde | and the earth, | 30:8 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 30:18 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 30:22 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yerin | and the earth | 30:25 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 30:26 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 30:27 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth?""" | 31:25 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 31:26 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 32:4 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yere | and the earth | 33:72 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | 34:9 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | "and the earth?""" | 34:24 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | 35:1 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerden | and the earth? | 35:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 35:38 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth, | 35:41 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 36:81 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 37:5 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 38:10 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 38:27 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 38:66 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 39:5 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth? | 39:38 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 39:44 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth, | 39:46 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 39:63 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | while the earth | 39:67 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth | 40:57 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth. | 42:11 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 42:12 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yeri | and the earth | 42:29 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 42:49 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | "and the earth?""" | 43:9 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 43:82 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 43:85 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 44:7 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDu | ve yer | and the earth | 44:29 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 44:38 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth | 45:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 45:22 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth;" | 45:27 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | 45:37 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 46:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 46:33 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 48:4 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 48:7 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 48:14 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth. | 49:18 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve arzı | And the earth, | 50:7 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 50:38 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 51:23 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | And the earth, | 51:48 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth? | 52:36 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeryüzünü | And the earth, | 55:10 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 55:29 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 55:33 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | 57:1 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 57:2 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 57:4 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 57:5 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth? | 57:10 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ile yerin | and the earth, | 57:21 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth. | 59:24 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth, | 63:7 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | and the earth | 64:3 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerde | and the earth, | 64:4 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | and the earth | 78:37 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDe | ve yeri | And the earth | 79:30 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yerin | "and the earth;" | 85:9 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yere andolsun | And the earth | 86:12 |
ا ر ض|ERŽ | والأرض | WELÊRŽ | vel'erDi | ve yere andolsun | And the earth | 91:6 |
وحرض | WḪRŽ | ve HarriDi | ve teşvik et | And encourage | ||
ح ر ض|ḪRŽ | وحرض | WḪRŽ | ve HarriDi | ve teşvik et | And encourage | 4:84 |
ورضوا | WRŽWE | ve raDū | onlar da razı olmuşlardır | and are pleased | ||
ر ض و|RŽW | ورضوا | WRŽWE | ve raDū | onlar da razı olmuşlardır | and they are pleased | 5:119 |
ر ض و|RŽW | ورضوا | WRŽWE | ve raDū | onlar da razı olmuşlardır | and they are pleased | 9:100 |
ر ض و|RŽW | ورضوا | WRŽWE | ve raDū | ve razı olan(lar) | and are pleased | 10:7 |
ر ض و|RŽW | ورضوا | WRŽWE | ve raDū | onlar da razı olmuşlardır | and they are pleased | 58:22 |
ر ض و|RŽW | ورضوا | WRŽWE | ve raDū | onlar da razı olmuşlardır | and they (will be) pleased | 98:8 |
ورضوان | WRŽWEN | ve riDvānun | ve razı olması | and (His) pleasure | ||
ر ض و|RŽW | ورضوان | WRŽWEN | ve riDvānun | ve rızası | and approval | 3:15 |
ر ض و|RŽW | ورضوان | WRŽWEN | ve riDvānin | ve rızasıyla | and Pleasure, | 9:21 |
ر ض و|RŽW | ورضوان | WRŽWEN | veriDvānun | ve razı olması | But the pleasure | 9:72 |
ر ض و|RŽW | ورضوان | WRŽWEN | ve riDvānin | ve rıza | and (His) pleasure | 9:109 |
ر ض و|RŽW | ورضوان | WRŽWEN | ve riDvānun | ve rıza | and Pleasure. | 57:20 |
ورضوانا | WRŽWENE | ve riDvānen | ve rızasını | and good pleasure. | ||
ر ض و|RŽW | ورضوانا | WRŽWENE | ve riDvānen | ve rızasını | and good pleasure. | 5:2 |
ر ض و|RŽW | ورضوانا | WRŽWENE | ve riDvānen | ve rızasını | and pleasure. | 48:29 |
ر ض و|RŽW | ورضوانا | WRŽWENE | ve riDvānen | ve rızasını | and pleasure | 59:8 |
ورضي | WRŽY | ve raDiye | ve hoşlandığı | and He has accepted | ||
ر ض و|RŽW | ورضي | WRŽY | ve raDiye | ve hoşlandığı | and He has accepted | 20:109 |
ورضيت | WRŽYT | ve raDītu | ve razı oldum | and I have approved | ||
ر ض و|RŽW | ورضيت | WRŽYT | ve raDītu | ve razı oldum | and I have approved | 5:3 |
وعرضنا | WARŽNE | ve ǎraDnā | ve göstereceğiz | And We (will) present | ||
ع ر ض|ARŽ | وعرضنا | WARŽNE | ve ǎraDnā | ve göstereceğiz | And We (will) present | 18:100 |
وعرضوا | WARŽWE | ve ǔriDū | ve hepsi sunulmuşlardır | And they will be presented | ||
ع ر ض|ARŽ | وعرضوا | WARŽWE | ve ǔriDū | ve hepsi sunulmuşlardır | And they will be presented | 18:48 |
وفرضناها | WFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | ||
ف ر ض|FRŽ | وفرضناها | WFRŽNEHE | ve feraDnāhā | ve farz kıldığımız | and We (have) made it obligatory, | 24:1 |
وللأرض | WLLÊRŽ | velilerDi | ve arza | and to the earth, | ||
ا ر ض|ERŽ | وللأرض | WLLÊRŽ | velilerDi | ve arza | and to the earth, | 41:11 |
وليرضوه | WLYRŽWH | veliyerDevhu | ve ondan hoşlansınlar | and so that they may be pleased with it | ||
ر ض و|RŽW | وليرضوه | WLYRŽWH | veliyerDevhu | ve ondan hoşlansınlar | and so that they may be pleased with it | 6:113 |
ويرضى | WYRŽ | ve yerDā | ve razı olduğu | and approves. | ||
ر ض و|RŽW | ويرضى | WYRŽ | ve yerDā | ve razı olduğu | and approves. | 53:26 |
ويرضين | WYRŽYN | ve yerDeyne | ve razı olmalarına | and they may be pleased | ||
ر ض و|RŽW | ويرضين | WYRŽYN | ve yerDeyne | ve razı olmalarına | and they may be pleased | 33:51 |
يرضعن | YRŽAN | yurDiǎ'ne | emzirirler | shall suckle | ||
ر ض ع|RŽA | يرضعن | YRŽAN | yurDiǎ'ne | emzirirler | shall suckle | 2:233 |
يرضه | YRŽH | yerDehu | ona razı olur | He likes it | ||
ر ض و|RŽW | يرضه | YRŽH | yerDehu | ona razı olur | He likes it | 39:7 |
يرضونكم | YRŽWNKM | yurDūnekum | sizi razı ederler | They satisfy you | ||
ر ض و|RŽW | يرضونكم | YRŽWNKM | yurDūnekum | sizi razı ederler | They satisfy you | 9:8 |
يرضونه | YRŽWNH | yerDevnehu | razı olacakları | they will be pleased (with) it. | ||
ر ض و|RŽW | يرضونه | YRŽWNH | yerDevnehu | razı olacakları | they will be pleased (with) it. | 22:59 |
يرضوه | YRŽWH | yurDūhu | hoşnud etmeleri | they should please Him, | ||
ر ض و|RŽW | يرضوه | YRŽWH | yurDūhu | hoşnud etmeleri | they should please Him, | 9:62 |
يرضى | YRŽ | yerDā | (O'nun) istemediği | (does) he approve | ||
ر ض و|RŽW | يرضى | YRŽ | yerDā | (O'nun) istemediği | (does) he approve | 4:108 |
ر ض و|RŽW | يرضى | YRŽ | yerDā | razı olmaz | (is) not pleased | 9:96 |
ر ض و|RŽW | يرضى | YRŽ | yerDā | razı olmaz | He likes | 39:7 |
ر ض و|RŽW | يرضى | YRŽ | yerDā | razı olacaktır | he will be pleased. | 92:21 |
يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | are exposed | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | will be exposed | 46:20 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'raDu | sunulacakları | are exposed | 46:34 |
ع ر ض|ARŽ | يعرض | YARŽ | yuǎ'riD | yüz çevirirse | turns away | 72:17 |
يعرضوا | YARŽWE | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرضوا | YARŽWE | yuǎ'riDū | yüz çevirirler | they turn away | 54:2 |
يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | being exposed | ||
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | will be presented | 11:18 |
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlar | they are exposed | 40:46 |
ع ر ض|ARŽ | يعرضون | YARŽWN | yuǎ'raDūne | sunulurlarken | being exposed | 42:45 |
يقرض | YGRŽ | yuḳriDu | borç olarak verecek | will lend | ||
ق ر ض|GRŽ | يقرض | YGRŽ | yuḳriDu | borç olarak verecek | will lend | 2:245 |
ق ر ض|GRŽ | يقرض | YGRŽ | yuḳriDu | borç verecek | will loan | 57:11 |