Herhangi bir yerinde "RŽ" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ا ر ض|ERŽأرضÊRŽerDuarzından(the) earth5x
ا ر ض|ERŽ أرض ÊRŽ erDu yeri (the) earth 4:97
ا ر ض|ERŽ أرض ÊRŽ erDi arzından (the) earth 7:73
ا ر ض|ERŽ أرض ÊRŽ erDu yer earth 11:44
ا ر ض|ERŽ أرض ÊRŽ erDi toprağında the earth 11:64
ا ر ض|ERŽ أرض ÊRŽ erDin yerde land 31:34
ا ر ض|ERŽأرضاÊRŽEerDanbir yere(to) a land1x
ا ر ض|ERŽ أرضا ÊRŽE erDan bir yere (to) a land 12:9
ر ض ع|RŽAأرضعتÊRŽATerDeǎtemzirdiğinishe was nursing,1x
ر ض ع|RŽA أرضعت ÊRŽAT erDeǎt emzirdiğini she was nursing, 22:2
ر ض ع|RŽAأرضعنÊRŽANerDeǎ'ne(çocuğunuzu) emzirirlersethey suckle1x
ر ض ع|RŽA أرضعن ÊRŽAN erDeǎ'ne (çocuğunuzu) emzirirlerse they suckle 65:6
ر ض ع|RŽAأرضعنكمÊRŽANKMerDeǎ'nekumsizi emzirennursed you1x
ر ض ع|RŽA أرضعنكم ÊRŽANKM erDeǎ'nekum sizi emziren nursed you 4:23
ر ض ع|RŽAأرضعيهÊRŽAYHerDiǐyhiO(çocuğu)nu emzir"""Suckle him,"1x
ر ض ع|RŽA أرضعيه ÊRŽAYH erDiǐyhi O(çocuğu)nu emzir """Suckle him," 28:7
ا ر ض|ERŽأرضكمÊRŽKMerDikumtoprağınız-your land3x
ا ر ض|ERŽ أرضكم ÊRŽKM erDikum yurdunuz- your land, 7:110
ا ر ض|ERŽ أرضكم ÊRŽKM erDikum yurdunuz- your land 20:63
ا ر ض|ERŽ أرضكم ÊRŽKM erDikum toprağınız- your land 26:35
ا ر ض|ERŽأرضناÊRŽNEerDināyurdumuz-"our land."""3x
ا ر ض|ERŽ أرضنا ÊRŽNE erDinā yurdumuz- our land 14:13
ا ر ض|ERŽ أرضنا ÊRŽNE erDinā yurdumuz- our land 20:57
ا ر ض|ERŽ أرضنا ÊRŽNE erDinā yurdumuz- "our land.""" 28:57
ا ر ض|ERŽأرضهمÊRŽHMerDehumtopraklarınıtheir land,1x
ا ر ض|ERŽ أرضهم ÊRŽHM erDehum topraklarını their land, 33:27
ا ر ض|ERŽأرضيÊRŽYerDībenim arzımMy earth1x
ا ر ض|ERŽ أرضي ÊRŽY erDī benim arzım My earth 29:56
ر ض و|RŽWأرضيتمÊRŽYTMeraDītumrazı mı oldunuz?Are you pleased1x
ر ض و|RŽW أرضيتم ÊRŽYTM eraDītum razı mı oldunuz? Are you pleased 9:38
ع ر ض|ARŽأعرضÊARŽeǎ'riDsen vazgeçhe turns away8x
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'riD yüz çevir turn away 5:42
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'riD vazgeç Turn away 11:76
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'riD sen vazgeç turn away 12:29
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'raDe yüz çevirip he turns away 17:83
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'raDe yüz çevirirse turns away 20:100
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'raDe yüz çevirirse turns away 20:124
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'raDe yüz çeviren he turns away 32:22
ع ر ض|ARŽ أعرض ÊARŽ eǎ'raDe yüz çevirir he turns away - 41:51
ع ر ض|ARŽأعرضتمÊARŽTMeǎ'raDtumyine yüz çevirirsinizyou turn away.1x
ع ر ض|ARŽ أعرضتم ÊARŽTM eǎ'raDtum yine yüz çevirirsiniz you turn away. 17:67
ع ر ض|ARŽأعرضواÊARŽWEeǎ'raDūyüz çevirirlerthey turn away3x
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirler they turn away 28:55
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirlerse they turn away, 41:13
ع ر ض|ARŽ أعرضوا ÊARŽWE eǎ'raDū yüz çevirirlerse they turn away, 42:48
ا ر ض|ERŽالأرضELÊRŽl-erDi(şu) dünyada"the earth,"""287x
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde "the earth,""" 2:11
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 2:22
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth. 2:27
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 2:29
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth 2:30
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth 2:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth 2:60
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yerin the earth, 2:61
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth, 2:71
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 2:164
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 2:168
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 2:205
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu dünya the Earth, 2:251
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 2:255
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth. 2:267
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth. 2:273
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 2:284
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 3:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 3:29
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi dünya earth 3:91
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 3:109
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 3:129
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 3:137
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 3:156
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer ile the earth 4:42
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer yüzünde "the earth.""" 4:97
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi arz / yeryüzü the earth 4:100
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 4:101
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi ve yerde the earth, 4:126
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 4:131
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 4:131
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 4:132
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 4:171
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzündeki the earth 5:17
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe toprağa the land, 5:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o yerde the earth. 5:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeri the earth 5:31
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:32
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:32
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:33
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi bulundukları yerden the land. 5:33
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:64
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 5:97
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 5:106
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 6:3
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 6:6
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 6:11
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin the earth 6:35
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth 6:38
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin (of) the earth 6:59
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi çölde bıraktıkları the earth, 6:71
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 6:116
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünün (of) the earth 6:165
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:24
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:56
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 7:74
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde (the) earth 7:74
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:85
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe şu toprağa the land 7:100
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:127
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeryüzü the earth 7:128
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the earth, 7:129
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin (of) the land 7:137
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:146
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 7:168
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth 7:176
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 8:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 8:63
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land. 8:67
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 8:73
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 9:2
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yeryüzü the earth 9:25
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth? 9:38
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 9:74
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu dünya the earth, 9:118
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the earth 10:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde "the earth?""" 10:18
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 10:23
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü (of) the earth 10:24
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yeryüzü the earth 10:24
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 10:54
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 10:61
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 10:66
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 10:68
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land? 10:78
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 10:83
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 10:99
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 11:6
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 11:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerden the earth 11:61
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 11:85
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 11:116
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o yerde the land 12:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi ülkenin (of) the land. 12:55
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o ülke'de the land 12:56
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi bu yere the land, 12:73
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe bu yerden the land 12:80
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 12:109
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arzı the earth, 13:3
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi arzda the earth 13:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 13:17
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 13:18
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 13:25
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu arzın the earth, 13:31
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 13:33
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeryüzüne (to) the land, 13:41
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 14:2
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzündeki the earth 14:8
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe o yere (in) the land 14:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin (of) the earth, 14:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 14:38
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 14:48
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth, 14:48
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer yüzünde the earth 15:39
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 16:13
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the earth 16:15
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 16:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yer(in dibin)e the earth 16:45
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 16:49
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 16:65
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o ülkede the earth 17:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 17:37
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 17:37
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yurdundan the land, 17:76
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzü- the earth 17:90
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer yüzünde the earth 17:95
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o ülkeden the land, 17:103
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe o ülkede (in) the land, 17:104
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer the earth 18:7
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin (of) the earth 18:45
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 18:47
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 18:84
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land. 18:94
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe dünyaya the earth 19:40
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 19:90
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 20:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 20:6
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 20:53
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth, 21:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 21:31
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yerlerini (topraklarını) (to) the land, 21:44
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi bir yere the land 21:71
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the land 21:81
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arza the earth - 21:105
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 22:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerdeki the earth, 22:18
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi arz/yüzey the land 22:41
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer yüzünde the land 22:46
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yeryüzü the earth 22:63
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 22:64
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 22:65
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin the earth 22:65
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 23:18
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 23:79
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu dünya the earth 23:84
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 23:112
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 24:55
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 24:57
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 25:63
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the earth - 26:7
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 26:152
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 26:183
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 27:48
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe dünyayı the earth 27:61
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünün (of) the earth? 27:62
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land, 27:69
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth 27:82
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi ve yerde bulunan the earth 27:87
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 28:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o yerde the land 28:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o yerde the land 28:6
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 28:19
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 28:39
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 28:77
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yere the earth. 28:81
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 28:83
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 29:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 29:22
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 29:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi o yerde the earth, 29:39
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yere the earth 29:40
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 29:63
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi bir yerde land. 30:3
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 30:9
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe toprağı the earth 30:9
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 30:19
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 30:24
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth, 30:25
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 30:42
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 30:50
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth 31:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 31:16
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 31:18
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi ve yerde the earth 31:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 31:27
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere "the earth;" 32:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi toprakta the earth, 32:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the land 32:27
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 34:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin the earth 34:2
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 34:3
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yere the earth 34:9
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer (ağaç) (of) the earth 34:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 34:22
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 35:9
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth. 35:39
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth, 35:40
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 35:43
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 35:44
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 35:44
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu toprak (is) the earth 36:33
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu toprağın the earth 36:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 38:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth? 38:28
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin "the earth;" 39:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 39:47
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 39:68
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 39:69
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yurda the earth, 39:74
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 40:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzündeki the land, 40:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 40:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the land, 40:29
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arzı the earth 40:64
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 40:75
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 40:82
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzündeki the land, 40:82
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arzı the earth 41:9
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 41:15
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe toprağı the earth 41:39
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 42:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerdeki the earth. 42:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde "the earth;" 42:27
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer yüzünde the earth, 42:31
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 42:42
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 42:53
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 43:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi (şu) dünyada the earth 43:60
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth - 43:84
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 45:5
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth - 45:13
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerin (of) the earth, 45:36
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth 46:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 46:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth, 46:32
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 47:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 47:22
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 49:16
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yerin the earth 50:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 50:44
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 51:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 53:31
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi toprak- the earth 53:32
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 54:12
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 56:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth 57:4
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri (to) the earth 57:17
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 57:22
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth? 58:7
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 59:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 61:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth, 62:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzüne the land 62:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth. 64:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi ve yerden the earth, 65:12
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 67:15
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yere the earth 67:16
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yerde the earth 67:24
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu arz the earth 69:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 70:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yer- the earth 71:17
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe yeri the earth 71:19
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 71:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 72:10
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the earth 72:12
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 73:14
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yeryüzünde the land 73:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arz'ı the earth 77:25
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe arzı the earth 78:6
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDe toprağı the earth 80:26
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 84:3
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDi yere the earth, 88:20
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth, 89:21
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 99:1
ا ر ض|ERŽ الأرض ELÊRŽ l-erDu yer the earth 99:2
ر ض ع|RŽAالرضاعةELRŽEATr-raDāǎteemzirmeyithe nursing2x
ر ض ع|RŽA الرضاعة ELRŽEAT r-raDāǎte emzirmeyi the suckling. 2:233
ر ض ع|RŽA الرضاعة ELRŽEAT r-raDāǎti süt the nursing 4:23
م ر ض|MRŽالمرضىELMRŽl-merDāhastalarthe sick1x
م ر ض|MRŽ المرضى ELMRŽ l-merDā hastalar the sick 9:91
ر ض و|RŽWترضاهTRŽEHterDāhurazı olacağınthat will please You.2x
ر ض و|RŽW ترضاه TRŽEH terDāhu senin beğeneceğin that will please You. 27:19
ر ض و|RŽW ترضاه TRŽEH terDāhu razı olacağın which please You, 46:15
ر ض و|RŽWترضاهاTRŽEHEterDāhāhoşlanacağınyou will be pleased with.1x
ر ض و|RŽW ترضاها TRŽEHE terDāhā hoşlanacağın you will be pleased with. 2:144
ر ض و|RŽWترضواTRŽWEterDevsiz razı olsanız bileyou are pleased1x
ر ض و|RŽW ترضوا TRŽWE terDev siz razı olsanız bile you are pleased 9:96
ر ض و|RŽWترضونTRŽWNterDevnerazı olduğunuzyou agree1x
ر ض و|RŽW ترضون TRŽWN terDevne razı olduğunuz you agree 2:282
ر ض و|RŽWترضونهاTRŽWNHEterDevnehāhoşlandığınızyou delight (in) it1x
ر ض و|RŽW ترضونها TRŽWNHE terDevnehā hoşlandığınız you delight (in) it 9:24
ر ض و|RŽWترضىTRŽterDāhoşnut olursunbe satisfied.2x
ر ض و|RŽW ترضى TRŽ terDā razı will be pleased 2:120
ر ض و|RŽW ترضى TRŽ terDā hoşnut olursun be satisfied. 20:130
ر ض ع|RŽAتسترضعواTSTRŽAWEtesterDiǔ(sütannesi tutup) emzirtmekask another women to suckle1x
ر ض ع|RŽA تسترضعوا TSTRŽAWE testerDiǔ (sütannesi tutup) emzirtmek ask another women to suckle 2:233
ع ر ض|ARŽتعرضTARŽtuǎ'riDyüz çevirirsenyou turn away1x
ع ر ض|ARŽ تعرض TARŽ tuǎ'riD yüz çevirirsen you turn away 5:42
ع ر ض|ARŽتعرضنTARŽNtuǎ'riDanneyüz çevirecek olursanyou turn away1x
ع ر ض|ARŽ تعرضن TARŽN tuǎ'riDanne yüz çevirecek olursan you turn away 17:28
ع ر ض|ARŽتعرضواTARŽWEtuǎ'riDūdoğruyu söylemezsenizrefrain,1x
ع ر ض|ARŽ تعرضوا TARŽWE tuǎ'riDū doğruyu söylemezseniz refrain, 4:135
ع ر ض|ARŽتعرضونTARŽWNtuǎ'raDūnearz olunursunuzyou will be exhibited,1x
ع ر ض|ARŽ تعرضون TARŽWN tuǎ'raDūne arz olunursunuz you will be exhibited, 69:18
ف ر ض|FRŽتفرضواTFRŽWEtefriDūbelirlemedenyou specified1x
ف ر ض|FRŽ تفرضوا TFRŽWE tefriDū belirlemeden you specified 2:236
ق ر ض|GRŽتقرضهمTGRŽHMteḳriDuhumonları makaslayıp geçiyorpassing away from them1x
ق ر ض|GRŽ تقرضهم TGRŽHM teḳriDuhum onları makaslayıp geçiyor passing away from them 18:17
ق ر ض|GRŽتقرضواTGRŽWEtuḳriDūborç verirsenizyou loan1x
ق ر ض|GRŽ تقرضوا TGRŽWE tuḳriDū borç verirseniz you loan 64:17
ح ر ض|ḪRŽحرضḪRŽHarriDiteşvik etUrge1x
ح ر ض|ḪRŽ حرض ḪRŽ HarriDi teşvik et Urge 8:65
ح ر ض|ḪRŽحرضاḪRŽEHaraDanhastafatally ill1x
ح ر ض|ḪRŽ حرضا ḪRŽE HaraDan hasta fatally ill 12:85
ر ض و|RŽWرضواRŽWEraDūhoşlanırlar"they are pleased;"4x
ر ض و|RŽW رضوا RŽWE raDū hoşlanırlar "they are pleased;" 9:58
ر ض و|RŽW رضوا RŽWE raDū razı olsalardı (were) satisfied 9:59
ر ض و|RŽW رضوا RŽWE raDū razı oldular They (were) satisfied 9:87
ر ض و|RŽW رضوا RŽWE raDū onlar razı oldular They (are) satisfied 9:93
ر ض و|RŽWرضوانRŽWENriDvānerızasına(the) pleasure3x
ر ض و|RŽW رضوان RŽWEN riDvāne rızasına (the) pleasure 3:162
ر ض و|RŽW رضوان RŽWEN riDvāne rızasına (the) pleasure 3:174
ر ض و|RŽW رضوان RŽWEN riDvāni rızasını (the) pleasure 57:27
ر ض و|RŽWرضوانهRŽWENHriDvānehuO'nu razı edecek şeylerdenHis pleasure2x
ر ض و|RŽW رضوانه RŽWENH riDvānehu rızasına His pleasure 5:16
ر ض و|RŽW رضوانه RŽWENH riDvānehu O'nu razı edecek şeylerden His pleasure, 47:28
ر ض و|RŽWرضيRŽYraDiyerazı olmuştur(will be) pleased5x
ر ض و|RŽW رضي RŽY raDiye razı olmuştur is pleased 5:119
ر ض و|RŽW رضي RŽY raDiye razı olmuştur Allah is pleased 9:100
ر ض و|RŽW رضي RŽY raDiye razı olmuştur Allah was pleased 48:18
ر ض و|RŽW رضي RŽY raDiye razı olmuştur Allah is pleased 58:22
ر ض و|RŽW رضي RŽY raDiye razı olmuştur (will be) pleased 98:8
ر ض و|RŽWرضياRŽYEraDiyyenrazı olduklarından"pleasing."""1x
ر ض و|RŽW رضيا RŽYE raDiyyen razı olduklarından "pleasing.""" 19:6
ر ض و|RŽWرضيتمRŽYTMraDītumrazı olmuştunuzwere satisfied1x
ر ض و|RŽW رضيتم RŽYTM raDītum razı olmuştunuz were satisfied 9:83
ع ر ض|ARŽعارضAERŽǎāriDunbir buluttur(is) a cloud1x
ع ر ض|ARŽ عارض AERŽ ǎāriDun bir buluttur (is) a cloud 46:24
ع ر ض|ARŽعارضاAERŽEǎāriDangeniş bir bulut halinde(as) a cloud1x
ع ر ض|ARŽ عارضا AERŽE ǎāriDan geniş bir bulut halinde (as) a cloud 46:24
ع ر ض|ARŽعرضARŽǎraDebir menfaat daha(the) commodities6x
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǎraDe geçici menfaatini transitory gains 4:94
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǎraDe menfaatini goods 7:169
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǎraDun bir menfaat daha goods 7:169
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǎraDe geçici malını (the) commodities 8:67
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǎraDe geçici menfaatini temporary gain 24:33
ع ر ض|ARŽ عرض ARŽ ǔriDe gösterilmişti were displayed 38:31
ع ر ض|ARŽعرضاARŽEǎraDanaçıkça(on) display2x
ع ر ض|ARŽ عرضا ARŽE ǎraDan bir menfaat a gain 9:42
ع ر ض|ARŽ عرضا ARŽE ǎrDan açıkça (on) display 18:100
ع ر ض|ARŽعرضةARŽTǔrDetenengelan excuse1x
ع ر ض|ARŽ عرضة ARŽT ǔrDeten engel an excuse 2:224
ع ر ض|ARŽعرضتمARŽTMǎrraDtumüstü kapalı biçimde bildirmenizdenyou hint1x
ع ر ض|ARŽ عرضتم ARŽTM ǎrraDtum üstü kapalı biçimde bildirmenizden you hint 2:235
ع ر ض|ARŽعرضناARŽNEǎraDnāsunduk[We] offered1x
ع ر ض|ARŽ عرضنا ARŽNE ǎraDnā sunduk [We] offered 33:72
ع ر ض|ARŽعرضهاARŽHEǎrDuhāgenişliğiits width2x
ع ر ض|ARŽ عرضها ARŽHE ǎrDuhā genişliği its width 3:133
ع ر ض|ARŽ عرضها ARŽHE ǎrDuhā genişliği its width 57:21
ع ر ض|ARŽعرضهمARŽHMǎraDehumonları sunupHe displayed them1x
ع ر ض|ARŽ عرضهم ARŽHM ǎraDehum onları sunup He displayed them 2:31
ع ر ض|ARŽفأعرضFÊARŽfeeǎ'riDaldırmabut turn away7x
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'riD aldırma so turn away 4:63
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'riD sen aldırma So turn (away) 4:81
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'riD yüz çevir then turn away 6:68
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'raDe fakat yüz çeviren but turns away 18:57
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'riD sen yüz çevir So turn away 32:30
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'raDe fakat yüz çevirmiştir but turn away 41:4
ع ر ض|ARŽ فأعرض FÊARŽ feeǎ'riD o halde yüz çevir So turn away 53:29
ع ر ض|ARŽفأعرضواFÊARŽWEfeeǎ'riDūama yüz çevirdilerBut they turned away,3x
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'riDū artık vazgeçin then turn away 4:16
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'riDū vazgeçin So turn away 9:95
ع ر ض|ARŽ فأعرضوا FÊARŽWE feeǎ'raDū ama yüz çevirdiler But they turned away, 34:16
ف ر ض|FRŽفارضFERŽfāriDunyaşlıold1x
ف ر ض|FRŽ فارض FERŽ fāriDun yaşlı old 2:68
ر ض و|RŽWفترضىFTRŽfeterDāve sen razı olacaksınthen you will be satisfied.1x
ر ض و|RŽW فترضى FTRŽ feterDā ve sen razı olacaksın then you will be satisfied. 93:5
ف ر ض|FRŽفرضFRŽferaDefarz ederse (kendisine)Allah has imposed4x
ف ر ض|FRŽ فرض FRŽ feraDe farz ederse (kendisine) undertakes 2:197
ف ر ض|FRŽ فرض FRŽ feraDe gerekli kılan ordained 28:85
ف ر ض|FRŽ فرض FRŽ feraDe takdir ettiği Allah has imposed 33:38
ف ر ض|FRŽ فرض FRŽ feraDe meşru' kılmıştır has ordained 66:2
ف ر ض|FRŽفرضتمFRŽTMferaDtum(bir mehir) tesbit ettiğinizyou have specified2x
ف ر ض|FRŽ فرضتم FRŽTM feraDtum (bir mehir) tesbit ettiğiniz you have specified 2:237
ف ر ض|FRŽ فرضتم FRŽTM feraDtum tesbit ettiğiniz you have specified, 2:237
ف ر ض|FRŽفرضناFRŽNEferaDnāgerekli kıldığımızWe have made obligatory1x
ف ر ض|FRŽ فرضنا FRŽNE feraDnā gerekli kıldığımız We have made obligatory 33:50
ر ض ع|RŽAفسترضعFSTRŽAfeseturDiǔo zaman emzirecektirthen may suckle1x
ر ض ع|RŽA فسترضع FSTRŽA feseturDiǔ o zaman emzirecektir then may suckle 65:6
ق ر ض|GRŽقرضاGRŽEḳarDanbir borça loan6x
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borcu a loan 2:245
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borç a loan 5:12
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borç ile a loan 57:11
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borçla a loan 57:18
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borçla a loan 64:17
ق ر ض|GRŽ قرضا GRŽE ḳarDan bir borçla a loan 73:20
ع ر ض|ARŽكعرضKARŽkeǎrDigenişliği gibi (olan)(is) like (the) width1x
ع ر ض|ARŽ كعرض KARŽ keǎrDi genişliği gibi (olan) (is) like (the) width 57:21
ر ض و|RŽWلترضواLTRŽWEliterDevrazı olmanız içinthat you may be pleased1x
ر ض و|RŽW لترضوا LTRŽWE literDev razı olmanız için that you may be pleased 9:96
ر ض و|RŽWلترضىLTRŽliterDārazı olman için"that You be pleased."""1x
ر ض و|RŽW لترضى LTRŽ literDā razı olman için "that You be pleased.""" 20:84
ع ر ض|ARŽلتعرضواLTARŽWElituǎ'riDūvazgeçmeniz içinthat you may turn away1x
ع ر ض|ARŽ لتعرضوا LTARŽWE lituǎ'riDū vazgeçmeniz için that you may turn away 9:95
ر ض و|RŽWليرضوكمLYRŽWKMliyurDūkumgönlünüzü hoş etmek içinto please you.1x
ر ض و|RŽW ليرضوكم LYRŽWKM liyurDūkum gönlünüzü hoş etmek için to please you. 9:62
م ر ض|MRŽمرضMRŽmeraDunbir hastalık(is) a disease12x
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık vardır (is) a disease, 2:10
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (is) a disease 5:52
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (was) a disease, 8:49
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık olan(lara) (is) a disease, 9:125
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun bir hastalık (is) a disease, 22:53
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun bir hastalık- a disease 24:50
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (was) a disease, 33:12
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (is) a disease, 33:32
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun bir hastalık (is) a disease 33:60
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (is) a disease 47:20
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (is) a disease 47:29
م ر ض|MRŽ مرض MRŽ meraDun hastalık (is) a disease 74:31
م ر ض|MRŽمرضاMRŽEmeraDanhastalıklarını"(in) disease;"1x
م ر ض|MRŽ مرضا MRŽE meraDan hastalıklarını "(in) disease;" 2:10
ر ض و|RŽWمرضاتMRŽETmerDātihatırını(the) pleasure4x
ر ض و|RŽW مرضات MRŽET merDāti rızasını pleasure 2:207
ر ض و|RŽW مرضات MRŽET merDāti rızasını (the) pleasure 2:265
ر ض و|RŽW مرضات MRŽET merDāti rızasını kazanmak pleasure 4:114
ر ض و|RŽW مرضات MRŽET merDāte hatırını (to) please 66:1
ر ض و|RŽWمرضاتيMRŽETYmerDātībenim rızamıMy Pleasure.1x
ر ض و|RŽW مرضاتي MRŽETY merDātī benim rızamı My Pleasure. 60:1
م ر ض|MRŽمرضتMRŽTmeriDtuhastalandığımI am ill,1x
م ر ض|MRŽ مرضت MRŽT meriDtu hastalandığım I am ill, 26:80
ر ض ع|RŽAمرضعةMRŽATmurDiǎtinemzirennursing mother1x
ر ض ع|RŽA مرضعة MRŽAT murDiǎtin emziren nursing mother 22:2
م ر ض|MRŽمرضىMRŽmerDāhastaill4x
م ر ض|MRŽ مرضى MRŽ merDā hasta ill 4:43
م ر ض|MRŽ مرضى MRŽ merDā marazlı(kuşkucu)- sick 4:102
م ر ض|MRŽ مرضى MRŽ merDā hasta ill 5:6
م ر ض|MRŽ مرضى MRŽ merDā hastalar sick 73:20
ر ض و|RŽWمرضياMRŽYEmerDiyyenrızalanmışlık/rıza almışlıkpleasing.1x
ر ض و|RŽW مرضيا MRŽYE merDiyyen rızalanmışlık/rıza almışlık pleasing. 19:55
ر ض و|RŽWمرضيةMRŽYTmerDiyyetenrızasını kazanarakand pleasing.1x
ر ض و|RŽW مرضية MRŽYT merDiyyeten rızasını kazanarak and pleasing. 89:28
ع ر ض|ARŽمعرضونMARŽWNmuǎ'riDūne(haktan) yüz çevirirler(are) averse.14x
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz refusing. 2:83
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar those who are averse. 3:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne aldırmayarak (were) averse. 8:23
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirerek (were) averse. 9:76
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüzlerini çevirirler the ones who turn away. 12:105
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turning away. 21:1
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne (haktan) yüz çevirirler (are) averse. 21:24
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler turn away. 21:32
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar turn away. 21:42
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirirler turn away, 23:3
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorlar (are) turning away. 23:71
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirirler (is) averse. 24:48
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çeviriyorsunuz turn away 38:68
ع ر ض|ARŽ معرضون MARŽWN muǎ'riDūne yüz çevirmektedirler (are) turning away. 46:3
ع ر ض|ARŽمعرضينMARŽYNmuǎ'riDīneyüz çeviricithey (are) turning away5x
ع ر ض|ARŽ معرضين MARŽYN muǎ'riDīne yüz çeviriyor turning away. 6:4
ع ر ض|ARŽ معرضين MARŽYN muǎ'riDīne yüz çeviriyorlar turning away. 15:81
ع ر ض|ARŽ معرضين MARŽYN muǎ'riDīne yüz çevirici turn away. 26:5
ع ر ض|ARŽ معرضين MARŽYN muǎ'riDīne yüz çevirmiş turn away. 36:46
ع ر ض|ARŽ معرضين MARŽYN muǎ'riDīne yüz çeviriyorlar they (are) turning away 74:49
ا ر ض|ERŽوأرضWÊRŽve erDuve yeriand the earth1x
ا ر ض|ERŽ وأرض WÊRŽ ve erDu ve yeri and the earth 39:10
ا ر ض|ERŽوأرضاWÊRŽEve erDanve bir toprağıand a land1x
ا ر ض|ERŽ وأرضا WÊRŽE ve erDan ve bir toprağı and a land 33:27
ع ر ض|ARŽوأعرضWÊARŽve eǎ'riDve aldırmaand avoided4x
ع ر ض|ARŽ وأعرض WÊARŽ ve eǎ'riD ve yüz çevir and turn away 6:106
ع ر ض|ARŽ وأعرض WÊARŽ ve eǎ'riD yüz çevir and turn away 7:199
ع ر ض|ARŽ وأعرض WÊARŽ ve eǎ'riD ve aldırma and turn away 15:94
ع ر ض|ARŽ وأعرض WÊARŽ ve eǎ'raDe ve vazgeçmişti and avoided 66:3
ق ر ض|GRŽوأقرضتمWÊGRŽTMve eḳraDtumuve borç verirsenizand you loan1x
ق ر ض|GRŽ وأقرضتم WÊGRŽTM ve eḳraDtumu ve borç verirseniz and you loan 5:12
ق ر ض|GRŽوأقرضواWÊGRŽWEve eḳraDūve borç verenlerand loan2x
ق ر ض|GRŽ وأقرضوا WÊGRŽWE ve eḳraDū ve borç verenler and who lend 57:18
ق ر ض|GRŽ وأقرضوا WÊGRŽWE ve eḳriDū ve borç verin and loan 73:20
ا ر ض|ERŽوالأرضWELÊRŽvel'erDiile yerin"and the earth."""157x
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 2:33
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth? 2:107
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 2:116
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth! 2:117
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 2:164
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve gök and the earth, 2:164
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth. 2:255
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth, 3:83
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer kadar olan and the earth 3:133
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 3:180
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 3:189
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 3:190
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 3:191
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 4:170
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 5:17
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 5:18
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth? 5:40
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 5:120
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 6:1
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde "and the earth?""" 6:12
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth, 6:14
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 6:73
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 6:75
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 6:79
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth. 6:101
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 7:54
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yer(den) and the earth 7:96
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 7:158
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 7:185
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi yere de and the earth. 7:187
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri "and the earth;" 9:36
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 9:116
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 10:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 10:6
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden and the earth? 10:31
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 10:55
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde "and the earth.""" 10:101
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 11:7
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer and the earth, 11:107
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer and the earth, 11:108
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 11:123
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 12:101
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 12:105
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth, 13:15
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin "and the earth?""" 13:16
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth? 14:10
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 14:19
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth, 14:32
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve arzı And the earth, 15:19
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 15:85
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth, 16:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 16:52
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden and the earth 16:73
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 16:77
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yeryüzü and the earth 17:44
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 17:55
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 17:99
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 17:102
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 18:14
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 18:26
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 18:51
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi yerin and the earth 19:65
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 19:93
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 21:4
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 21:16
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 21:19
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yer and the earth 21:30
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 21:56
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth? 22:70
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer and the earth 23:71
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 24:35
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerdekiler and the earth 24:41
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 24:42
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 24:64
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 25:2
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerdeki and the earth. 25:6
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 25:59
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 26:24
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 27:25
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 27:60
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden and the earth? 27:64
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 27:65
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 27:75
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 29:44
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 29:52
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth, 29:61
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yerde and the earth, 30:8
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 30:18
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 30:22
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yerin and the earth 30:25
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 30:26
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 30:27
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri "and the earth?""" 31:25
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 31:26
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 32:4
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yere and the earth 33:72
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden and the earth? 34:9
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden "and the earth?""" 34:24
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth, 35:1
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerden and the earth? 35:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 35:38
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth, 35:41
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 36:81
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 37:5
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 38:10
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 38:27
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 38:66
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 39:5
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth? 39:38
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 39:44
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth, 39:46
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 39:63
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer while the earth 39:67
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth 40:57
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth. 42:11
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 42:12
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yeri and the earth 42:29
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 42:49
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri "and the earth?""" 43:9
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 43:82
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 43:85
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 44:7
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDu ve yer and the earth 44:29
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 44:38
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth 45:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 45:22
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin "and the earth;" 45:27
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth, 45:37
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 46:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 46:33
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 48:4
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 48:7
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 48:14
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth. 49:18
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve arzı And the earth, 50:7
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 50:38
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 51:23
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri And the earth, 51:48
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth? 52:36
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeryüzünü And the earth, 55:10
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 55:29
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 55:33
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth, 57:1
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 57:2
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 57:4
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 57:5
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth? 57:10
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ile yerin and the earth, 57:21
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth. 59:24
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth, 63:7
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri and the earth 64:3
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerde and the earth, 64:4
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin and the earth 78:37
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDe ve yeri And the earth 79:30
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yerin "and the earth;" 85:9
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yere andolsun And the earth 86:12
ا ر ض|ERŽ والأرض WELÊRŽ vel'erDi ve yere andolsun And the earth 91:6
ح ر ض|ḪRŽوحرضWḪRŽve HarriDive teşvik etAnd encourage1x
ح ر ض|ḪRŽ وحرض WḪRŽ ve HarriDi ve teşvik et And encourage 4:84
ر ض و|RŽWورضواWRŽWEve raDūonlar da razı olmuşlardırand are pleased5x
ر ض و|RŽW ورضوا WRŽWE ve raDū onlar da razı olmuşlardır and they are pleased 5:119
ر ض و|RŽW ورضوا WRŽWE ve raDū onlar da razı olmuşlardır and they are pleased 9:100
ر ض و|RŽW ورضوا WRŽWE ve raDū ve razı olan(lar) and are pleased 10:7
ر ض و|RŽW ورضوا WRŽWE ve raDū onlar da razı olmuşlardır and they are pleased 58:22
ر ض و|RŽW ورضوا WRŽWE ve raDū onlar da razı olmuşlardır and they (will be) pleased 98:8
ر ض و|RŽWورضوانWRŽWENve riDvānunve razı olmasıand (His) pleasure5x
ر ض و|RŽW ورضوان WRŽWEN ve riDvānun ve rızası and approval 3:15
ر ض و|RŽW ورضوان WRŽWEN ve riDvānin ve rızasıyla and Pleasure, 9:21
ر ض و|RŽW ورضوان WRŽWEN veriDvānun ve razı olması But the pleasure 9:72
ر ض و|RŽW ورضوان WRŽWEN ve riDvānin ve rıza and (His) pleasure 9:109
ر ض و|RŽW ورضوان WRŽWEN ve riDvānun ve rıza and Pleasure. 57:20
ر ض و|RŽWورضواناWRŽWENEve riDvānenve rızasınıand good pleasure.3x
ر ض و|RŽW ورضوانا WRŽWENE ve riDvānen ve rızasını and good pleasure. 5:2
ر ض و|RŽW ورضوانا WRŽWENE ve riDvānen ve rızasını and pleasure. 48:29
ر ض و|RŽW ورضوانا WRŽWENE ve riDvānen ve rızasını and pleasure 59:8
ر ض و|RŽWورضيWRŽYve raDiyeve hoşlandığıand He has accepted1x
ر ض و|RŽW ورضي WRŽY ve raDiye ve hoşlandığı and He has accepted 20:109
ر ض و|RŽWورضيتWRŽYTve raDītuve razı oldumand I have approved1x
ر ض و|RŽW ورضيت WRŽYT ve raDītu ve razı oldum and I have approved 5:3
ع ر ض|ARŽوعرضناWARŽNEve ǎraDnāve göstereceğizAnd We (will) present1x
ع ر ض|ARŽ وعرضنا WARŽNE ve ǎraDnā ve göstereceğiz And We (will) present 18:100
ع ر ض|ARŽوعرضواWARŽWEve ǔriDūve hepsi sunulmuşlardırAnd they will be presented1x
ع ر ض|ARŽ وعرضوا WARŽWE ve ǔriDū ve hepsi sunulmuşlardır And they will be presented 18:48
ف ر ض|FRŽوفرضناهاWFRŽNEHEve feraDnāhāve farz kıldığımızand We (have) made it obligatory,1x
ف ر ض|FRŽ وفرضناها WFRŽNEHE ve feraDnāhā ve farz kıldığımız and We (have) made it obligatory, 24:1
ا ر ض|ERŽوللأرضWLLÊRŽvelilerDive arzaand to the earth,1x
ا ر ض|ERŽ وللأرض WLLÊRŽ velilerDi ve arza and to the earth, 41:11
ر ض و|RŽWوليرضوهWLYRŽWHveliyerDevhuve ondan hoşlansınlarand so that they may be pleased with it1x
ر ض و|RŽW وليرضوه WLYRŽWH veliyerDevhu ve ondan hoşlansınlar and so that they may be pleased with it 6:113
ر ض و|RŽWويرضىWYRŽve yerDāve razı olduğuand approves.1x
ر ض و|RŽW ويرضى WYRŽ ve yerDā ve razı olduğu and approves. 53:26
ر ض و|RŽWويرضينWYRŽYNve yerDeyneve razı olmalarınaand they may be pleased1x
ر ض و|RŽW ويرضين WYRŽYN ve yerDeyne ve razı olmalarına and they may be pleased 33:51
ر ض ع|RŽAيرضعنYRŽANyurDiǎ'neemzirirlershall suckle1x
ر ض ع|RŽA يرضعن YRŽAN yurDiǎ'ne emzirirler shall suckle 2:233
ر ض و|RŽWيرضهYRŽHyerDehuona razı olurHe likes it1x
ر ض و|RŽW يرضه YRŽH yerDehu ona razı olur He likes it 39:7
ر ض و|RŽWيرضونكمYRŽWNKMyurDūnekumsizi razı ederlerThey satisfy you1x
ر ض و|RŽW يرضونكم YRŽWNKM yurDūnekum sizi razı ederler They satisfy you 9:8
ر ض و|RŽWيرضونهYRŽWNHyerDevnehurazı olacaklarıthey will be pleased (with) it.1x
ر ض و|RŽW يرضونه YRŽWNH yerDevnehu razı olacakları they will be pleased (with) it. 22:59
ر ض و|RŽWيرضوهYRŽWHyurDūhuhoşnud etmelerithey should please Him,1x
ر ض و|RŽW يرضوه YRŽWH yurDūhu hoşnud etmeleri they should please Him, 9:62
ر ض و|RŽWيرضىYRŽyerDā(O'nun) istemediği(does) he approve4x
ر ض و|RŽW يرضى YRŽ yerDā (O'nun) istemediği (does) he approve 4:108
ر ض و|RŽW يرضى YRŽ yerDā razı olmaz (is) not pleased 9:96
ر ض و|RŽW يرضى YRŽ yerDā razı olmaz He likes 39:7
ر ض و|RŽW يرضى YRŽ yerDā razı olacaktır he will be pleased. 92:21
ع ر ض|ARŽيعرضYARŽyuǎ'raDusunulacaklarıare exposed3x
ع ر ض|ARŽ يعرض YARŽ yuǎ'raDu sunulacakları will be exposed 46:20
ع ر ض|ARŽ يعرض YARŽ yuǎ'raDu sunulacakları are exposed 46:34
ع ر ض|ARŽ يعرض YARŽ yuǎ'riD yüz çevirirse turns away 72:17
ع ر ض|ARŽيعرضواYARŽWEyuǎ'riDūyüz çevirirlerthey turn away1x
ع ر ض|ARŽ يعرضوا YARŽWE yuǎ'riDū yüz çevirirler they turn away 54:2
ع ر ض|ARŽيعرضونYARŽWNyuǎ'raDūnesunulurlarbeing exposed3x
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlar will be presented 11:18
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlar they are exposed 40:46
ع ر ض|ARŽ يعرضون YARŽWN yuǎ'raDūne sunulurlarken being exposed 42:45
ق ر ض|GRŽيقرضYGRŽyuḳriDuborç olarak verecekwill lend2x
ق ر ض|GRŽ يقرض YGRŽ yuḳriDu borç olarak verecek will lend 2:245
ق ر ض|GRŽ يقرض YGRŽ yuḳriDu borç verecek will loan 57:11


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}