Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استجيبوا | ESTCYBWE | stecībū | çağrısına koşun | Respond | ||
ج و ب|CWB | استجيبوا | ESTCYBWE | stecībū | çağrısına koşun | Respond | 8:24 |
ج و ب|CWB | استجيبوا | ESTCYBWE | İstecībū | uyun | Respond | 42:47 |
فتستجيبون | FTSTCYBWN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | ||
ج و ب|CWB | فتستجيبون | FTSTCYBWN | fe testecībūne | çağrısına uyarsınız | and you will respond | 17:52 |
فليستجيبوا | FLYSTCYBWE | felyestecībū | cevap versinler | and let them respond | ||
ج و ب|CWB | فليستجيبوا | FLYSTCYBWE | felyestecībū | O halde onlar da karşılık versinler | So let them respond | 2:186 |
ج و ب|CWB | فليستجيبوا | FLYSTCYBWE | fe lyestecībū | cevap versinler | and let them respond | 7:194 |
يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | çağrısına cevap vermezler | respond | ||
ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | 11:14 |
ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | uymayan(lar) | respond | 13:18 |
ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | cevap vermediler | they will respond | 18:52 |
ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | cevap veremezlerse | they respond | 28:50 |
ج و ب|CWB | يستجيبوا | YSTCYBWE | yestecībū | çağrısına cevap vermezler | they will respond | 28:64 |
يستجيبون | YSTCYBWN | yestecībūne | isteklerini karşılayamazlar | they respond | ||
ج و ب|CWB | يستجيبون | YSTCYBWN | yestecībūne | isteklerini karşılayamazlar | they respond | 13:14 |