Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
المتصدقين | ELMTṦD̃GYN | l-muteSaddiḳīne | tasadduk edenleri | "the charitable.""" | ||
ص د ق|ṦD̃G | المتصدقين | ELMTṦD̃GYN | l-muteSaddiḳīne | tasadduk edenleri | "the charitable.""" | 12:88 |
تصدق | TṦD̃G | teSaddeḳa | bağışlarsa | gives charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | تصدق | TṦD̃G | teSaddeḳa | bağışlarsa | gives charity | 5:45 |
تصدقوا | TṦD̃GWE | teSaddeḳū | sadaka olarak bağışlarsanız | you remit as charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | تصدقوا | TṦD̃GWE | teSaddeḳū | sadaka olarak bağışlarsanız | you remit as charity | 2:280 |
تصدقون | TṦD̃GWN | tuSaddiḳūne | doğrulamanız | you admit the truth? | ||
ص د ق|ṦD̃G | تصدقون | TṦD̃GWN | tuSaddiḳūne | doğrulamanız | you admit the truth? | 56:57 |
والمتصدقات | WELMTṦD̃GET | velmuteSaddiḳāti | ve sadaka veren kadınlar | and the women who give charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | والمتصدقات | WELMTṦD̃GET | velmuteSaddiḳāti | ve sadaka veren kadınlar | and the women who give charity | 33:35 |
والمتصدقين | WELMTṦD̃GYN | velmuteSaddiḳīne | sadaka veren erkekler | and the men who give charity | ||
ص د ق|ṦD̃G | والمتصدقين | WELMTṦD̃GYN | velmuteSaddiḳīne | sadaka veren erkekler | and the men who give charity | 33:35 |
وتصدق | WTṦD̃G | ve teSaddeḳ | ve tasadduk eyle | and be charitable | ||
ص د ق|ṦD̃G | وتصدق | WTṦD̃G | ve teSaddeḳ | ve tasadduk eyle | and be charitable | 12:88 |