Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | ||
ح م ل|ḪML | أحمل | ÊḪML | eHmilu | taşıyorum | [I am] carrying | 12:36 |
أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | ||
ح م ل|ḪML | أحملكم | ÊḪMLKM | eHmilukum | sizi bindirecek | to mount you | 9:92 |
احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | ||
ح م ل|ḪML | احمل | EḪML | Hmil | bindir | """Load" | 11:40 |
تحمل | TḪML | teHmil | gebe kalamaz | bears | ||
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | yük yükleme | lay | 2:286 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmil | varsan | you attack | 7:176 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | yüklendiğini | carries | 13:8 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | taşıyamaz | carry | 29:60 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalamaz | conceives | 35:11 |
ح م ل|ḪML | تحمل | TḪML | teHmilu | gebe kalmaz | bears | 41:47 |
تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | carrying him. | ||
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıdığı | will carry it | 2:248 |
ح م ل|ḪML | تحمله | TḪMLH | teHmiluhu | taşıyarak | carrying him. | 19:27 |
لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | ||
ح م ل|ḪML | لتحملهم | LTḪMLHM | liteHmilehum | binek için | that you provide them with mounts, | 9:92 |
ليحملوا | LYḪMLWE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | ||
ح م ل|ḪML | ليحملوا | LYḪMLWE | liyeHmilū | yüklenmeleri için | That they may bear | 16:25 |
وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | ||
ح م ل|ḪML | وتحمل | WTḪML | ve teHmilu | ve taşırlar | And they carry | 16:7 |
ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | ||
ح م ل|ḪML | ولنحمل | WLNḪML | velneHmil | ve biz taşırız | and we will carry | 29:12 |
وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | ||
ح م ل|ḪML | وليحملن | WLYḪMLN | veleyeHmilunne | ve onlar taşıyacaklar | But surely they will carry | 29:13 |
ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | ||
ح م ل|ḪML | ويحمل | WYḪML | ve yeHmilu | ve taşır | and will bear | 69:17 |
يحمل | YḪML | yeHmilu | taşıyan | who carries | ||
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | yüklenecektir | will bear | 20:100 |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yuHmel | taşınmaz | will be carried | 35:18 |
ح م ل|ḪML | يحمل | YḪML | yeHmilu | taşıyan | who carries | 62:5 |
يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | ||
ح م ل|ḪML | يحملنها | YḪMLNHE | yeHmilnehā | onu yüklenmekten | bear it | 33:72 |
يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | ||
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | yüklenecekler | will bear | 6:31 |
ح م ل|ḪML | يحملون | YḪMLWN | yeHmilūne | taşıyan(lar) | bear | 40:7 |
يحملوها | YḪMLWHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | ||
ح م ل|ḪML | يحملوها | YḪMLWHE | yeHmilūhā | onu taşımayanların | they bore it, | 62:5 |