Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | ||
ش ق و|ŞGW | أشقاها | ÊŞGEHE | eşḳāhā | en haydutları | (the) most wicked of them. | 91:12 |
الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | bahtsız olan | the most wretched, | ||
ش ق و|ŞGW | الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | bahtsız olan | the wretched one. | 87:11 |
ش ق و|ŞGW | الأشقى | ELÊŞG | l-eşḳā | haydut olandan | the most wretched, | 92:15 |
شقوا | ŞGWE | şeḳū | bedbaht olan(lar) | were wretched | ||
ش ق و|ŞGW | شقوا | ŞGWE | şeḳū | bedbaht olan(lar) | were wretched | 11:106 |
شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | ||
ش ق و|ŞGW | شقوتنا | ŞGWTNE | şiḳvetunā | bahtsızlığımız | our wretchedness, | 23:106 |
شقي | ŞGY | şeḳiyyun | bedbahtttır | (will be the) wretched, | ||
ش ق و|ŞGW | شقي | ŞGY | şeḳiyyun | bedbahtttır | (will be the) wretched, | 11:105 |
شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | "unblessed.""" | ||
ش ق و|ŞGW | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | unblessed. | 19:4 |
ش ق و|ŞGW | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | baş kaldıran | unblessed. | 19:32 |
ش ق و|ŞGW | شقيا | ŞGYE | şeḳiyyen | bahtsız | "unblessed.""" | 19:48 |
فتشقى | FTŞG | feteşḳā | sonra yorulursun | so (that) you would suffer. | ||
ش ق و|ŞGW | فتشقى | FTŞG | feteşḳā | sonra yorulursun | so (that) you would suffer. | 20:117 |
لتشقى | LTŞG | liteşḳā | güçlük çekesin diye | that you be distressed | ||
ش ق و|ŞGW | لتشقى | LTŞG | liteşḳā | güçlük çekesin diye | that you be distressed | 20:2 |
يشقى | YŞG | yeşḳā | bir sıkıntı | suffer. | ||
ش ق و|ŞGW | يشقى | YŞG | yeşḳā | bir sıkıntı | suffer. | 20:123 |