--- İÇERİK ---
Kırık Meal (Arapça) (1) Kırık Meal (Harekesiz) (1) Kırık Meal (Okunuş) (1) Kırık Meal (Transcript) (1) Abdulbaki Gölpınarlı (1) Abdullah Aydın (0) Adem Uğur (1) Ahmed Hulusi (1) Ahmet Davudoğlu (0) Ahmet Tekin (1) Ahmet Varol (1) Ali Arslan (0) Ali Bulaç (1) Ali Fikri Yavuz (1) Arabic1 (1) Arif Pamuk (0) Ayntabî Mehmet Efendi (0) Bahaeddin Sağlam (0) Bekir Sadak (1) Bir Heyet (0) Celal Yıldırım (1) Diyanet İşleri (1) Diyanet İşleri (eski) (1) Diyanet Vakfi (1) Diyanet Vakfı (1993) (0) Edip Yüksel (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş - 2) (1) Elmalılı (sadeleştirilmiş) (1) Elmalılı Hamdi Yazır (1) Fizilal-il Kuran (1) Gültekin Onan (1) Hakkı Yılmaz (1) Hasan Basri Çantay (1) Hasan Tahsin Feyizli (0) Hayrat Neşriyat (1) Hüseyin Atay, Yaşar Kutluay (0) Hüseyin Kaleli (0) İbni Kesir (1) İskender Evrenosoğlu (1) İsmail Mutlu, Şaban Döğen (0) Muhammed Esed (1) Mustafa İslamoğlu (1) Nedim Yılmaz (1) Ömer Nasuhi Bilmen (1) Ömer Öngüt (1) Ömer Rıza Doğrul (0) Şaban Piriş (1) Sozluk1 (1) Suat Yıldırım (1) Süleyman Ateş (1) Talat Koçyiğit (0) Tefhim-ul Kuran (1) Turkce1 (1) Turkce2 (1) Ümit Şimşek (1) Yaşar Nuri Öztürk (1) Ziya Kazıcı, Necip Taylan (0)
"LKEN" ifadesi tarandı:
# "
L- " öntakısı olmadan
"KEN" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "
-N " takısı olmadan
"LKE" ifadesini tara (1:1).
# İçinde
"LKEN" ifadesinin geçtiği tüm kelimeleri tara (1:x).
Kök
Arapça
Transcript
Okunuş
Türkçe
İngilizce
Pos
ك و ن|KWN لكان LKEN lekāne elbette olurdu certainly it would be 6x
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
elbette olurdu
surely would have been
3:110
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
elbette olurdu
surely it (would) have been
4:46
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
elbette olurdu
surely (it) would have been
4:66
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
şüphesiz olurdu
surely (would) have been
20:129
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
elbette olurdu
surely, it would have been
47:21
ك و ن|KWN
لكان
LKEN
lekāne
elbette olurdu
certainly it would be
49:5