Herhangi bir yerinde "ALMN" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "ALM" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ع ل م|ALMتعلمنTALMNtuǎllimenibana da öğretmen içinyou teach me1x
ع ل م|ALM تعلمن TALMN tuǎllimeni bana da öğretmen için you teach me 18:66
ع ل م|ALMعلمناALMNEǎlimnābildiğimizWe have been taught7x
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz bilmiyoruz we know 12:51
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā bildiğimiz we knew. 12:81
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biliriz We know 15:24
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biliriz We know 15:24
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǔllimnā bize öğretildi We have been taught 27:16
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz biliyoruz We know 33:50
ع ل م|ALM علمنا ALMNE ǎlimnā biz bilmişizdir We know 50:4
ع ل م|ALMعلمناهALMNEHǎllemnāhubiz ona öğretmedikWe had taught him,2x
ع ل م|ALM علمناه ALMNEH ǎllemnāhu ona öğrettiğimizden We had taught him, 12:68
ع ل م|ALM علمناه ALMNEH ǎllemnāhu biz ona öğretmedik We taught him 36:69
ع ل م|ALMعلمنيALMNYǎllemenībana öğrettiğihas taught me1x
ع ل م|ALM علمني ALMNY ǎllemenī bana öğrettiği has taught me 12:37
ع ل م|ALMفليعلمنFLYALMNfe leyeǎ'lemenneelbette bilecektirAnd Allah will surely make evident1x
ع ل م|ALM فليعلمن FLYALMN fe leyeǎ'lemenne elbette bilecektir And Allah will surely make evident 29:3
ع ل م|ALMوعلمناهWALMNEHve ǎllemnāhuve ona öğretmiştikand We had taught him2x
ع ل م|ALM وعلمناه WALMNEH ve ǎllemnāhu ve ona öğretmiştik and We had taught him 18:65
ع ل م|ALM وعلمناه WALMNEH ve ǎllemnāhu ve ona öğretmiştik And We taught him 21:80
ع ل م|ALMولتعلمنWLTALMNveleteǎ'lemunnegayet iyi bileceksinizand surely you will know2x
ع ل م|ALM ولتعلمن WLTALMN veleteǎ'lemunne ve bileceksiniz and surely you will know 20:71
ع ل م|ALM ولتعلمن WLTALMN veleteǎ'lemunne gayet iyi bileceksiniz And surely you will know 38:88
ع ل م|ALMوليعلمنWLYALMNveleyeǎ'lemenneve bilecektirAnd Allah will surely make evident3x
ع ل م|ALM وليعلمن WLYALMN veleyeǎ'lemenne ve bilecektir and He will surely make evident 29:3
ع ل م|ALM وليعلمن WLYALMN veleyeǎ'lemenne ve elbette bilir And Allah will surely make evident 29:11
ع ل م|ALM وليعلمن WLYALMN veleyeǎ'lemenne ve elbette bilir And He will surely make evident 29:11


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}