Herhangi bir yerinde "CÙN" geçen ifadeler tarandı:
# "-N" takısı olmadan "CÙ" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
ج ي ا|CYEجئناCÙNEci'nābiz gelmedikWe bring4x
ج ي ا|CYE جئنا CÙNE ci'nā getirdiğimiz We bring 4:41
ج ي ا|CYE جئنا CÙNE ci'nā biz gelmedik we came 12:73
ج ي ا|CYE جئنا CÙNE ci'nā getireceğiz We will bring 17:104
ج ي ا|CYE جئنا CÙNE ci'nā getirsek bile We brought 18:109
ج ي ا|CYEجئناكCÙNEKci'nākebiz sana getirdikWe bring you3x
ج ي ا|CYE جئناك CÙNEK ci'nāke biz sana getirdik we have come to you 15:63
ج ي ا|CYE جئناك CÙNEK ci'nāke biz sana getirdik we came to you 20:47
ج ي ا|CYE جئناك CÙNEK ci'nāke sana getirdiğimiz We bring you 25:33
ج ي ا|CYEجئناكمCÙNEKMci'nākumbiz size getirdikWe have brought you1x
ج ي ا|CYE جئناكم CÙNEKM ci'nākum biz size getirdik We have brought you 43:78
ج ي ا|CYEجئناهمCÙNEHMci'nāhumonlara getirdikWe had brought them1x
ج ي ا|CYE جئناهم CÙNEHM ci'nāhum onlara getirdik We had brought them 7:52
ج ي ا|CYEوجئناWCÙNEve ci'nāgetireceğizAnd We (will) bring3x
ج ي ا|CYE وجئنا WCÙNE ve ci'nā ve getirdiğimizde and We bring 4:41
ج ي ا|CYE وجئنا WCÙNE ve ci'nā ve geldik and we have come 12:88
ج ي ا|CYE وجئنا WCÙNE ve ci'nā getireceğiz And We (will) bring 16:89


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}