Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَقُلْنَا |
(WGLNE) |
= ve ḳulnā : |
ve dedik |
2. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
3. بَعْدِهِ |
(BAD̃H) |
= beǎ'dihi : |
onun ardından |
4. لِبَنِي |
(LBNY) |
= libenī : |
oğullarına |
5. إِسْرَائِيلَ |
(ÎSREÙYL) |
= isrāīle : |
İsrail |
6. اسْكُنُوا |
(ESKNWE) |
= skunū : |
oturun |
7. الْأَرْضَ |
(ELÊRŽ) |
= l-erDe : |
o ülkede |
8. فَإِذَا |
(FÎZ̃E) |
= feiƶā : |
|
9. جَاءَ |
(CEÙ) |
= cā'e : |
gelince |
10. وَعْدُ |
(WAD̃) |
= veǎ'du : |
zamanı |
11. الْاخِرَةِ |
(EL ËḢRT) |
= l-āḣirati : |
ahiret |
12. جِئْنَا |
(CÙNE) |
= ci'nā : |
getireceğiz |
13. بِكُمْ |
(BKM) |
= bikum : |
hepinizi |
14. لَفِيفًا |
(LFYFE) |
= lefīfen : |
bir araya |
ve dedik | | onun ardından | oğullarına | İsrail | oturun | o ülkede | | gelince | zamanı | ahiret | getireceğiz | hepinizi | bir araya |
[GWL] [] [BAD̃] [BNY] [] [SKN] [ERŽ] [] [CYE] [WAD̃] [EḢR] [CYE] [] [LFF] WGLNE MN BAD̃H LBNY ÎSREÙYL ESKNWE ELÊRŽ FÎZ̃E CEÙ WAD̃ EL ËḢRT CÙNE BKM LFYFE
ve ḳulnā min beǎ'dihi libenī isrāīle skunū l-erDe feiƶā cā'e veǎ'du l-āḣirati ci'nā bikum lefīfen وقلنا من بعده لبني إسرائيل اسكنوا الأرض فإذا جاء وعد الآخرة جئنا بكم لفيفا
[ق و ل] [] [ب ع د] [ب ن ي] [] [س ك ن] [ا ر ض] [] [ج ي ا] [و ع د] [ا خ ر] [ج ي ا] [] [ل ف ف]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وقلنا |
ق و ل | GWL |
WGLNE |
ve ḳulnā |
ve dedik |
And We said |
|
Vav,Gaf,Lam,Nun,Elif, 6,100,30,50,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun الواو عاطفة فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
after him |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
بعده |
ب ع د | BAD̃ |
BAD̃H |
beǎ'dihi |
onun ardından |
after him |
|
Be,Ayn,Dal,He, 2,70,4,5,
|
N – genitive noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لبني |
ب ن ي | BNY |
LBNY |
libenī |
oğullarına |
to the Children of Israel, |
|
Lam,Be,Nun,Ye, 30,2,50,10,
|
"P – prefixed preposition lām N – genitive masculine plural noun → Children of Israel" جار ومجرور
|
إسرائيل |
| |
ÎSREÙYL |
isrāīle |
İsrail |
to the Children of Israel, |
|
,Sin,Re,Elif,,Ye,Lam, ,60,200,1,,10,30,
|
"PN – genitive proper noun → Israel" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
اسكنوا |
س ك ن | SKN |
ESKNWE |
skunū |
oturun |
"""Dwell" |
|
Elif,Sin,Kef,Nun,Vav,Elif, 1,60,20,50,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
الأرض |
ا ر ض | ERŽ |
ELÊRŽ |
l-erDe |
o ülkede |
(in) the land, |
|
Elif,Lam,,Re,Dad, 1,30,,200,800,
|
N – accusative feminine noun اسم منصوب
|
فإذا |
| |
FÎZ̃E |
feiƶā |
|
then when |
|
Fe,,Zel,Elif, 80,,700,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
جاء |
ج ي ا | CYE |
CEÙ |
cā'e |
gelince |
comes |
|
Cim,Elif,, 3,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
وعد |
و ع د | WAD̃ |
WAD̃ |
veǎ'du |
zamanı |
(the) promise |
|
Vav,Ayn,Dal, 6,70,4,
|
N – nominative masculine noun اسم مرفوع
|
الآخرة |
ا خ ر | EḢR |
EL ËḢRT |
l-āḣirati |
ahiret |
(of) the Hereafter, |
|
Elif,Lam,,Hı,Re,Te merbuta, 1,30,,600,200,400,
|
N – genitive feminine singular noun اسم مجرور
|
جئنا |
ج ي ا | CYE |
CÙNE |
ci'nā |
getireceğiz |
We will bring |
|
Cim,,Nun,Elif, 3,,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بكم |
| |
BKM |
bikum |
hepinizi |
you |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
لفيفا |
ل ف ف | LFF |
LFYFE |
lefīfen |
bir araya |
"(as) a mixed crowd.""" |
|
Lam,Fe,Ye,Fe,Elif, 30,80,10,80,1,
|
N – accusative masculine singular indefinite noun اسم منصوب
|
|