Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
دائم | D̃EÙM | dāimun | süreklidir | (is) everlasting, | ||
د و م|D̃WM | دائم | D̃EÙM | dāimun | süreklidir | (is) everlasting, | 13:35 |
دائمون | D̃EÙMWN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | ||
د و م|D̃WM | دائمون | D̃EÙMWN | dāimūne | daimdirler | (are) constant, | 70:23 |
قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | (is) a Maintainer | ||
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | doğrultup | (was) standing - | 3:39 |
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | ayaktadırlar | some are standing | 11:100 |
ق و م|GWM | قائم | GEÙM | ḳāimun | duran | (is) a Maintainer | 13:33 |
قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing | ||
ق و م|GWM | قائما | GEÙME | ḳāimen | gözeten | standing | 3:18 |
ق و م|GWM | قائما | GEÙME | ḳāimen | dikilmeden | standing. | 3:75 |
ق و م|GWM | قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing. | 10:12 |
ق و م|GWM | قائما | GEÙME | ḳāimen | ayakta | standing. | 62:11 |
قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayakta duran | (was) standing | ||
ق و م|GWM | قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayakta duran | standing | 3:113 |
ق و م|GWM | قائمة | GEÙMT | ḳāimetun | ayaktaydı | (was) standing | 11:71 |
ق و م|GWM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | kopacağını | will occur. | 18:36 |
ق و م|GWM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | kopacağını | (will be) established, | 41:50 |
ق و م|GWM | قائمة | GEÙMT | ḳāimeten | dikili | standing | 59:5 |
قائمون | GEÙMWN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | ||
ق و م|GWM | قائمون | GEÙMWN | ḳāimūne | doğrulurlar | stand firm, | 70:33 |
لائم | LEÙM | lāimin | hiçbir kınayıcının | (of) a critic. | ||
ل و م|LWM | لائم | LEÙM | lāimin | hiçbir kınayıcının | (of) a critic. | 5:54 |
نائمون | NEÙMWN | nāimūne | uyurlarken | (were) asleep? | ||
ن و م|NWM | نائمون | NEÙMWN | nāimūne | uyurlarken | (were) asleep? | 7:97 |
ن و م|NWM | نائمون | NEÙMWN | nāimūne | uyurlarken | were asleep. | 68:19 |
هاؤم | HEÙM | hā'umu | alın | """Here," | ||
| | هاؤم | HEÙM | hā'umu | alın | """Here," | 69:19 |
والصائمات | WELṦEÙMET | ve SSāimāti | ve oruç tutan kadınlar | and the women who fast, | ||
ص و م|ṦWM | والصائمات | WELṦEÙMET | ve SSāimāti | ve oruç tutan kadınlar | and the women who fast, | 33:35 |
والصائمين | WELṦEÙMYN | ve SSāimīne | oruç tutan erkekler | and the men who fast | ||
ص و م|ṦWM | والصائمين | WELṦEÙMYN | ve SSāimīne | oruç tutan erkekler | and the men who fast | 33:35 |
والقائمين | WELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | ||
ق و م|GWM | والقائمين | WELGEÙMYN | velḳāimīne | ve ayakta duranlar için | and those who stand | 22:26 |
وقائما | WGEÙME | ve ḳāimen | ve ayakta durarak | and standing, | ||
ق و م|GWM | وقائما | WGEÙME | ve ḳāimen | ve ayakta durarak | and standing, | 39:9 |