Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
الموقنين | ELMWGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | ||
ي ق ن|YGN | الموقنين | ELMWGNYN | l-mūḳinīne | inananlar- | the ones who are certain. | 6:75 |
توقنون | TWGNWN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | ||
ي ق ن|YGN | توقنون | TWGNWN | tūḳinūne | kesin olarak inanırsınız | believe with certainty. | 13:2 |
للموقنين | LLMWGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | ||
ي ق ن|YGN | للموقنين | LLMWGNYN | lilmūḳinīne | kesin inanacaklar için | for those who are certain, | 51:20 |
موقنون | MWGNWN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنون | MWGNWN | mūḳinūne | kesin olarak inandık | "(are now) certain.""" | 32:12 |
موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | ||
ي ق ن|YGN | موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | gerçekten inanan kimseler | "convinced.""" | 26:24 |
ي ق ن|YGN | موقنين | MWGNYN | mūḳinīne | kesin olarak inanıyor | certain. | 44:7 |
وقنا | WGNE | ve ḳinā | ve bizi koru | and save us | ||
و ق ي|WGY | وقنا | WGNE | ve ḳinā | ve bizi koru | and save us | 2:201 |
و ق ي|WGY | وقنا | WGNE | ve ḳinā | ve bizi koru | and save us | 3:16 |
يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | ||
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesinlikle inanırlar | firmly believe. | 2:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | bilmek isteyen | (who) firmly believe. | 2:118 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | iyi bilen | (who) firmly believe. | 5:50 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe with certainty. | 27:3 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | inanmıyor(lar) | certain. | 27:82 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | inanmayan(lar) | certain in faith. | 30:60 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanırlar | believe firmly. | 31:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesinlikle inanıyor | certain. | 32:24 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | 45:4 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | kesin olarak inanan | who are certain. | 45:20 |
ي ق ن|YGN | يوقنون | YWGNWN | yūḳinūne | onlar düşünüp inanmazlar | they are certain. | 52:36 |