Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. أَفَحُكْمَ |
(ÊFḪKM) |
= efeHukme : |
hükmünü mü? |
2. الْجَاهِلِيَّةِ |
(ELCEHLYT) |
= l-cāhiliyyeti : |
cahiliyye |
3. يَبْغُونَ |
(YBĞWN) |
= yebğūne : |
arıyorlar |
4. وَمَنْ |
(WMN) |
= ve men : |
kim olabilir? |
5. أَحْسَنُ |
(ÊḪSN) |
= eHsenu : |
daha güzel |
6. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
7. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
8. حُكْمًا |
(ḪKME) |
= Hukmen : |
hüküm veren |
9. لِقَوْمٍ |
(LGWM) |
= liḳavmin : |
bir toplum için |
10. يُوقِنُونَ |
(YWGNWN) |
= yūḳinūne : |
iyi bilen |
hükmünü mü? | cahiliyye | arıyorlar | kim olabilir? | daha güzel | -tan | Allah- | hüküm veren | bir toplum için | iyi bilen |
[ḪKM] [CHL] [BĞY] [] [ḪSN] [] [] [ḪKM] [GWM] [YGN] ÊFḪKM ELCEHLYT YBĞWN WMN ÊḪSN MN ELLH ḪKME LGWM YWGNWN
efeHukme l-cāhiliyyeti yebğūne ve men eHsenu mine llahi Hukmen liḳavmin yūḳinūne أفحكم الجاهلية يبغون ومن أحسن من الله حكما لقوم يوقنون
[ح ك م] [ج ه ل] [ب غ ي] [] [ح س ن] [] [] [ح ك م] [ق و م] [ي ق ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
أفحكم |
ح ك م | ḪKM |
ÊFḪKM |
efeHukme |
hükmünü mü? |
Is it then the judgment |
|
,Fe,Ha,Kef,Mim, ,80,8,20,40,
|
INTG – prefixed interrogative alif SUP – prefixed supplemental particle N – accusative masculine noun الهمزة همزة استفهام الفاء زائدة اسم منصوب
|
الجاهلية |
ج ه ل | CHL |
ELCEHLYT |
l-cāhiliyyeti |
cahiliyye |
(of the time of) ignorance |
|
Elif,Lam,Cim,Elif,He,Lam,Ye,Te merbuta, 1,30,3,1,5,30,10,400,
|
"PN – genitive feminine proper noun → Al-Jahiliyah" اسم علم مجرور
|
يبغون |
ب غ ي | BĞY |
YBĞWN |
yebğūne |
arıyorlar |
they seek? |
|
Ye,Be,Ğayn,Vav,Nun, 10,2,1000,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
ومن |
| |
WMN |
ve men |
kim olabilir? |
And who (is) |
|
Vav,Mim,Nun, 6,40,50,
|
REM – prefixed resumption particle INTG – interrogative noun الواو استئنافية اسم استفهام
|
أحسن |
ح س ن | ḪSN |
ÊḪSN |
eHsenu |
daha güzel |
better |
|
,Ha,Sin,Nun, ,8,60,50,
|
N – nominative masculine singular noun اسم مرفوع
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
than |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
حكما |
ح ك م | ḪKM |
ḪKME |
Hukmen |
hüküm veren |
(in) judgment |
|
Ha,Kef,Mim,Elif, 8,20,40,1,
|
N – accusative masculine indefinite noun اسم منصوب
|
لقوم |
ق و م | GWM |
LGWM |
liḳavmin |
bir toplum için |
for a people |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim, 30,100,6,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine indefinite noun جار ومجرور
|
يوقنون |
ي ق ن | YGN |
YWGNWN |
yūḳinūne |
iyi bilen |
(who) firmly believe. |
|
Ye,Vav,Gaf,Nun,Vav,Nun, 10,6,100,50,6,50,
|
V – 3rd person masculine plural (form IV) imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
|