Herhangi bir yerinde "مخلصين" geçen ifadeler tarandı:

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
خ ل ص|ḢLṦالمخلصينELMḢLṦYNl-muḣleSīnehalis"the chosen ones."""8x
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne ihlasa erdirilmiş the sincere. 12:24
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne ihlâslı "the ones who are sincere.""" 15:40
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne halis the chosen ones. 37:40
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne halis the chosen ones. 37:74
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne halis the chosen ones. 37:128
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne temiz the chosen. 37:160
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne halis "the chosen.""" 37:169
خ ل ص|ḢLṦ المخلصين ELMḢLṦYN l-muḣleSīne ihlaslı "the chosen ones.""" 38:83
خ ل ص|ḢLṦمخلصينMḢLṦYNmuḣliSīnehalis kılarak(being) sincere7x
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne has kılarak (being) sincere 7:29
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne has kılarak sincerely 10:22
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne halis kılarak (being) sincere 29:65
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne yalnız has kılarak (being) sincere 31:32
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne halis kılarak (being) sincere 40:14
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne halis kılarak (being) sincere 40:65
خ ل ص|ḢLṦ مخلصين MḢLṦYN muḣliSīne halis kılarak (being) sincere 98:5


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}