Herhangi bir yerinde "LTGW" geçen ifadeler tarandı:
# "L-" öntakısı olmadan "TGW" ifadesini tara (1:1). {L: elbette, -e/-a, için}
# "LT-" öntakısı olmadan "GW" ifadesini tara (1:1).
# "-W" takısı olmadan "LTG" ifadesini tara (1:1).

Kök Arapça Transcript Okunuş Türkçe İngilizce Pos
و ق ي|WGYالتقوىELTGWt-teḳvātakva(is) righteousness.6x
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takvadır (is) righteousness. 2:197
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takva (of) [the] righteousness - 7:26
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takva the righteousness 9:108
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takvanız the piety 22:37
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takva (of) righteousness, 48:26
و ق ي|WGY التقوى ELTGW t-teḳvā takva to be feared, 74:56
و ق ي|WGYبالتقوىBELTGWbit-teḳvākorunmayı[of the] righteousness?1x
و ق ي|WGY بالتقوى BELTGW bit-teḳvā korunmayı [of the] righteousness? 96:12
ق و ل|GWLلتقولونLTGWLWNleteḳūlūnesöylüyorsunuzsurely say1x
ق و ل|GWL لتقولون LTGWLWN leteḳūlūne söylüyorsunuz surely say 17:40
و ق ي|WGYللتقوىLLTGWlitteḳvātakva için(is) for the righteous[ness].4x
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā takvaya to [the] righteousness. 2:237
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā takvaya to [the] piety. 5:8
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā takva(sahipleri)nindir (is) for the righteous[ness]. 20:132
و ق ي|WGY للتقوى LLTGW litteḳvā takva için for righteousness. 49:3
و ق ي|WGYوالتقوىWELTGWve tteḳvāve takvaand piety.2x
و ق ي|WGY والتقوى WELTGW ve tteḳvā ve takva and [the] piety, 5:2
و ق ي|WGY والتقوى WELTGW ve tteḳvā ve takva and piety. 58:9


Kuran Mealleri Veritabanı ve Site Dosyalarını indirmek için TIKLAYINIZ.
[Sitemiz kurulum ve geliştirme aşamasındadır. Hatalar, eksikler bulunmaktadır! Lütfen dikkatli olunuz.]

{ListeleGrupla.php}