Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
التقتا | ELTGTE | t-teḳatā | karşılaşan | which met - | ||
ل ق ي|LGY | التقتا | ELTGTE | t-teḳatā | karşılaşan | which met - | 3:13 |
التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takva | (is) righteousness. | ||
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takvadır | (is) righteousness. | 2:197 |
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takva | (of) [the] righteousness - | 7:26 |
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takva | the righteousness | 9:108 |
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takvanız | the piety | 22:37 |
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takva | (of) righteousness, | 48:26 |
و ق ي|WGY | التقوى | ELTGW | t-teḳvā | takva | to be feared, | 74:56 |
التقى | ELTG | t-teḳā | iki topluluğun | (when) met | ||
ل ق ي|LGY | التقى | ELTG | t-teḳā | iki topluluğun | met | 3:155 |
ل ق ي|LGY | التقى | ELTG | t-teḳā | karşılaştığı | (when) met | 3:166 |
ل ق ي|LGY | التقى | ELTG | t-teḳā | karşılaştığı | (when) met | 8:41 |
التقيتم | ELTGYTM | t-teḳaytum | karşılaştığınız | you met - | ||
ل ق ي|LGY | التقيتم | ELTGYTM | t-teḳaytum | karşılaştığınız | you met - | 8:44 |
بالتقوى | BELTGW | bit-teḳvā | korunmayı | [of the] righteousness? | ||
و ق ي|WGY | بالتقوى | BELTGW | bit-teḳvā | korunmayı | [of the] righteousness? | 96:12 |
فالتقطه | FELTGŦH | felteḳaTahu | nihayet onu aldı | Then picked him up | ||
ل ق ط|LGŦ | فالتقطه | FELTGŦH | felteḳaTahu | nihayet onu aldı | Then picked him up | 28:8 |
فالتقمه | FELTGMH | felteḳamehu | sonra onu yuttu | Then swallowed him | ||
ل ق م|LGM | فالتقمه | FELTGMH | felteḳamehu | sonra onu yuttu | Then swallowed him | 37:142 |
فالتقى | FELTG | felteḳā | sonra birleşti | so met | ||
ل ق ي|LGY | فالتقى | FELTG | felteḳā | sonra birleşti | so met | 54:12 |
فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | ||
ق و م|GWM | فلتقم | FLTGM | felteḳum | doğrulsunlar | then let stand | 4:102 |
لتقتلني | LTGTLNY | liteḳtulenī | beni öldürmek için | to kill me, | ||
ق ت ل|GTL | لتقتلني | LTGTLNY | liteḳtulenī | beni öldürmek için | to kill me, | 5:28 |
لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | ||
ق ر ا|GRE | لتقرأه | LTGRÊH | liteḳraehu | okuman için | that you might recite it | 17:106 |
لتقولون | LTGWLWN | leteḳūlūne | söylüyorsunuz | surely say | ||
ق و ل|GWL | لتقولون | LTGWLWN | leteḳūlūne | söylüyorsunuz | surely say | 17:40 |
للتقوى | LLTGW | litteḳvā | takva için | (is) for the righteous[ness]. | ||
و ق ي|WGY | للتقوى | LLTGW | litteḳvā | takvaya | to [the] righteousness. | 2:237 |
و ق ي|WGY | للتقوى | LLTGW | litteḳvā | takvaya | to [the] piety. | 5:8 |
و ق ي|WGY | للتقوى | LLTGW | litteḳvā | takva(sahipleri)nindir | (is) for the righteous[ness]. | 20:132 |
و ق ي|WGY | للتقوى | LLTGW | litteḳvā | takva için | for righteousness. | 49:3 |
والتقوى | WELTGW | ve tteḳvā | ve takva | and piety. | ||
و ق ي|WGY | والتقوى | WELTGW | ve tteḳvā | ve takva | and [the] piety, | 5:2 |
و ق ي|WGY | والتقوى | WELTGW | ve tteḳvā | ve takva | and piety. | 58:9 |
يلتقطه | YLTGŦH | yelteḳiThu | onu (görüp) alsın | will pick him | ||
ل ق ط|LGŦ | يلتقطه | YLTGŦH | yelteḳiThu | onu (görüp) alsın | will pick him | 12:10 |
يلتقيان | YLTGYEN | yelteḳiyāni | birbirine kavuşuyorlar | meeting. | ||
ل ق ي|LGY | يلتقيان | YLTGYEN | yelteḳiyāni | birbirine kavuşuyorlar | meeting. | 55:19 |