Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبسلوا | ÊBSLWE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | ||
ب س ل|BSL | أبسلوا | ÊBSLWE | ubsilū | helake uğrayan(lardır) | are given to destruction | 6:70 |
أرسلوا | ÊRSLWE | ursilū | kendileri gönderilmemişlerdi | they had been sent | ||
ر س ل|RSL | أرسلوا | ÊRSLWE | ursilū | kendileri gönderilmemişlerdi | they had been sent | 83:33 |
المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | ||
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | 15:57 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | Elçiler | the messengers, | 15:61 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | the Messengers. | 27:10 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | "the messengers.""" | 27:35 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | the Messengers, | 36:13 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | peygamberler | "the Messengers.""" | 36:52 |
ر س ل|RSL | المرسلون | ELMRSLWN | l-murselūne | elçiler | "O messengers?""" | 51:31 |
تغتسلوا | TĞTSLWE | teğtesilū | yıkanıncaya | you have bathed. | ||
غ س ل|ĞSL | تغتسلوا | TĞTSLWE | teğtesilū | yıkanıncaya | you have bathed. | 4:43 |
فأرسلوا | FÊRSLWE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | ||
ر س ل|RSL | فأرسلوا | FÊRSLWE | fe erselū | gönderdiler | and they sent | 12:19 |
فأرسلون | FÊRSLWN | feersilūni | hemen beni gönderin | so send me forth. | ||
ر س ل|RSL | فأرسلون | FÊRSLWN | feersilūni | hemen beni gönderin | so send me forth. | 12:45 |
فاغسلوا | FEĞSLWE | feğsilū | yıkayın | then wash | ||
غ س ل|ĞSL | فاغسلوا | FEĞSLWE | feğsilū | yıkayın | then wash | 5:6 |
لمرسلون | LMRSLWN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | ||
ر س ل|RSL | لمرسلون | LMRSLWN | lemurselūne | gönderilmiş elçileriz | (are) surely Messengers, | 36:16 |
مرسلو | MRSLW | mursilū | onlara göndereceğiz | (are) sending | ||
ر س ل|RSL | مرسلو | MRSLW | mursilū | onlara göndereceğiz | (are) sending | 54:27 |
مرسلون | MRSLWN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | ||
ر س ل|RSL | مرسلون | MRSLWN | murselūne | gönderilen elçileriz | "(are) Messengers.""" | 36:14 |
والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | ||
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and [the] quails, | 2:57 |
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın eti | and the quails. | 7:160 |
س ل و|SLW | والسلوى | WELSLW | ve sselvā | ve bıldırcın | and the quails. | 20:80 |
ينسلون | YNSLWN | yensilūne | akın etmeye başladıkları | descend. | ||
ن س ل|NSL | ينسلون | YNSLWN | yensilūne | akın etmeye başladıkları | descend. | 21:96 |
ن س ل|NSL | ينسلون | YNSLWN | yensilūne | koşuyorlar | [they] will hasten. | 36:51 |