Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
استهوته | ESTHWTH | stehvethu | ayartarak | whom (has been) enticed | ||
ه و ي|HWY | استهوته | ESTHWTH | stehvethu | ayartarak | whom (has been) enticed | 6:71 |
بيوتهم | BYWTHM | buyūtuhum | evleridir | (are) their houses, | ||
ب ي ت|BYT | بيوتهم | BYWTHM | buyūtuhum | evleridir | (are) their houses, | 27:52 |
ب ي ت|BYT | بيوتهم | BYWTHM | buyūtehum | evlerini | their houses | 59:2 |
بيوتهن | BYWTHN | buyūtihinne | evleri- | their houses, | ||
ب ي ت|BYT | بيوتهن | BYWTHN | buyūtihinne | evleri- | their houses, | 65:1 |
تلاوته | TLEWTH | tilāvetihi | okuyuşla | (of) its recitation. | ||
ت ل و|TLW | تلاوته | TLEWTH | tilāvetihi | okuyuşla | (of) its recitation. | 2:121 |
تلوته | TLWTH | televtuhu | bunu okumazdım | I (would) have recited it | ||
ت ل و|TLW | تلوته | TLWTH | televtuhu | bunu okumazdım | I (would) have recited it | 10:16 |
ثبوتها | S̃BWTHE | ṧubūtihā | sağlam bastıktan | it is firmly planted, | ||
ث ب ت|S̃BT | ثبوتها | S̃BWTHE | ṧubūtihā | sağlam bastıktan | it is firmly planted, | 16:94 |
حوتهما | ḪWTHME | Hūtehumā | balıklarını | their fish, | ||
ح و ت|ḪWT | حوتهما | ḪWTHME | Hūtehumā | balıklarını | their fish, | 18:61 |
دعوتهم | D̃AWTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettim | I invited them | ||
د ع و|D̃AW | دعوتهم | D̃AWTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettimse | I invited them | 71:7 |
د ع و|D̃AW | دعوتهم | D̃AWTHM | deǎvtuhum | onları da'vet ettim | invited them | 71:8 |
كسوتهم | KSWTHM | kisvetuhum | onları giydirmektir | clothing them | ||
ك س و|KSW | كسوتهم | KSWTHM | kisvetuhum | onları giydirmektir | clothing them | 5:89 |
لبيوتهم | LBYWTHM | libuyūtihim | evlerine | for their houses | ||
ب ي ت|BYT | لبيوتهم | LBYWTHM | libuyūtihim | evlerine | for their houses | 43:33 |
موته | MWTH | mevtihi | ölümünden | his death | ||
م و ت|MWT | موته | MWTH | mevtihi | ölümünden | his death. | 4:159 |
م و ت|MWT | موته | MWTH | mevtihi | onun öldüğünü | his death | 34:14 |
موتها | MWTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | ||
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | öldükten | its death, | 2:164 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | 2:259 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | 16:65 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | öldükten | "its death?""" | 29:63 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümünden | its death, | 30:19 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | 30:24 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümü- | its death. | 30:50 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | öldükten | its death. | 35:9 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümleri | (of) their death, | 39:42 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümünden | its death, | 45:5 |
م و ت|MWT | موتها | MWTHE | mevtihā | ölümünden | its death. | 57:17 |
وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | ||
ا خ و|EḢW | وإخوته | WÎḢWTH | ve iḣve tihi | ve kardeşlerinde | and his brothers | 12:7 |
وتهدي | WTHD̃Y | ve tehdī | ve yol gösterirsin | and You guide | ||
ه د ي|HD̃Y | وتهدي | WTHD̃Y | ve tehdī | ve yol gösterirsin | and You guide | 7:155 |
وكسوتهن | WKSWTHN | ve kisve tuhunne | ve giyecekleri | and their clothing | ||
ك س و|KSW | وكسوتهن | WKSWTHN | ve kisve tuhunne | ve giyecekleri | and their clothing | 2:233 |
ولبيوتهم | WLBYWTHM | velibuyūtihim | ve evlerine | And for their houses | ||
ب ي ت|BYT | ولبيوتهم | WLBYWTHM | velibuyūtihim | ve evlerine | And for their houses | 43:34 |