Kök | Arapça | Transcript | Okunuş | Türkçe | İngilizce | Pos |
أبا | ÊBE | eben | babası | (the) father | ||
ا ب و|EBW | أبا | ÊBE | eben | babası | a father | 12:78 |
ا ب و|EBW | أبا | ÊBE | ebā | babası | (the) father | 33:40 |
أباه | ÊBEH | ebāhu | babasından | (from) his father, | ||
ا ب و|EBW | أباه | ÊBEH | ebāhu | babasından | (from) his father, | 12:61 |
أبواه | ÊBWEH | ebevāhu | ana babası | his parents were | ||
ا ب و|EBW | أبواه | ÊBWEH | ebevāhu | ana babası | his parents, | 4:11 |
ا ب و|EBW | أبواه | ÊBWEH | ebevāhu | onun anası babası | his parents were | 18:80 |
أبويه | ÊBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | ||
ا ب و|EBW | أبويه | ÊBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | 12:99 |
ا ب و|EBW | أبويه | ÊBWYH | ebeveyhi | ana-babasını | his parents | 12:100 |
بوالديه | BWELD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | for his parents - | ||
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWELD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | to his parents, | 19:14 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWELD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | goodness to his parents, | 29:8 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWELD̃YH | bivālideyhi | ana babasını | for his parents - | 31:14 |
و ل د|WLD̃ | بوالديه | BWELD̃YH | bivālideyhi | ana babasına | to his parents | 46:15 |
كلالة | KLELT | kelāleten | evladı ve ana babası olmayıp | (has) no parent or child | ||
ك ل ل|KLL | كلالة | KLELT | kelāleten | evladı ve ana babası olmayıp | (has) no parent or child | 4:12 |
لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | for his father | ||
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası | to his father | 6:74 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babası için | for his father | 9:114 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 12:4 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 19:42 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | 21:52 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | 26:70 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | 37:85 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father | 43:26 |
ا ب و|EBW | لأبيه | LÊBYH | liebīhi | babasına | to his father, | 60:4 |
لوالديه | LWELD̃YH | livālideyhi | anasına babasına | to his parents, | ||
و ل د|WLD̃ | لوالديه | LWELD̃YH | livālideyhi | anasına babasına | to his parents, | 46:17 |
وأبيه | WÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | ||
ا ب و|EBW | وأبيه | WÊBYH | ve ebīhi | ve babası(ndan) | and his father, | 80:35 |
والده | WELD̃H | velidihi | babası | his father | ||
و ل د|WLD̃ | والده | WELD̃H | velidihi | babası | his father | 31:33 |
ولأبويه | WLÊBWYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | ||
ا ب و|EBW | ولأبويه | WLÊBWYH | veliebeveyhi | ana babasından | And for his parents, | 4:11 |