Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. فَلَمَّا |
(FLME) |
= felemmā : |
nihayet |
2. دَخَلُوا |
(D̃ḢLWE) |
= deḣalū : |
vardıklarında |
3. عَلَىٰ |
(AL) |
= ǎlā : |
yanına |
4. يُوسُفَ |
(YWSF) |
= yūsufe : |
Yusuf'un |
5. اوَىٰ |
( ËW) |
= āvā : |
çekip kucakladı |
6. إِلَيْهِ |
(ÎLYH) |
= ileyhi : |
kendine |
7. أَبَوَيْهِ |
(ÊBWYH) |
= ebeveyhi : |
ana-babasını |
8. وَقَالَ |
(WGEL) |
= ve ḳāle : |
ve dedi |
9. ادْخُلُوا |
(ED̃ḢLWE) |
= dḣulū : |
girin |
10. مِصْرَ |
(MṦR) |
= miSra : |
Mısır'a |
11. إِنْ |
(ÎN) |
= in : |
|
12. شَاءَ |
(ŞEÙ) |
= şā'e : |
dileğiyle |
13. اللَّهُ |
(ELLH) |
= llahu : |
Allah'ın |
14. امِنِينَ |
( ËMNYN) |
= āminīne : |
güven içinde |
nihayet | vardıklarında | yanına | Yusuf'un | çekip kucakladı | kendine | ana-babasını | ve dedi | girin | Mısır'a | | dileğiyle | Allah'ın | güven içinde |
[] [D̃ḢL] [] [] [EWY] [] [EBW] [GWL] [D̃ḢL] [MṦR] [] [ŞYE] [] [EMN] FLME D̃ḢLWE AL YWSF ËW ÎLYH ÊBWYH WGEL ED̃ḢLWE MṦR ÎN ŞEÙ ELLH ËMNYN
felemmā deḣalū ǎlā yūsufe āvā ileyhi ebeveyhi ve ḳāle dḣulū miSra in şā'e llahu āminīne فلما دخلوا على يوسف آوى إليه أبويه وقال ادخلوا مصر إن شاء الله آمنين
[] [د خ ل] [] [] [ا و ي] [] [ا ب و] [ق و ل] [د خ ل] [م ص ر] [] [ش ي ا] [] [ا م ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
فلما |
| |
FLME |
felemmā |
nihayet |
Then when |
|
Fe,Lam,Mim,Elif, 80,30,40,1,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الفاء استئنافية ظرف زمان
|
دخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
D̃ḢLWE |
deḣalū |
vardıklarında |
they entered |
|
Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 4,600,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
على |
| |
AL |
ǎlā |
yanına |
upon |
|
Ayn,Lam,, 70,30,,
|
P – preposition حرف جر
|
يوسف |
| |
YWSF |
yūsufe |
Yusuf'un |
Yusuf, |
|
Ye,Vav,Sin,Fe, 10,6,60,80,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Yusuf" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
آوى |
ا و ي | EWY |
ËW |
āvā |
çekip kucakladı |
he took |
|
,Vav,, ,6,,
|
V – 3rd person masculine singular (form IV) perfect verb فعل ماض
|
إليه |
| |
ÎLYH |
ileyhi |
kendine |
to himself |
|
,Lam,Ye,He, ,30,10,5,
|
P – preposition PRON – 3rd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
أبويه |
ا ب و | EBW |
ÊBWYH |
ebeveyhi |
ana-babasını |
his parents |
|
,Be,Vav,Ye,He, ,2,6,10,5,
|
N – nominative masculine dual noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم مرفوع والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وقال |
ق و ل | GWL |
WGEL |
ve ḳāle |
ve dedi |
and said, |
|
Vav,Gaf,Elif,Lam, 6,100,1,30,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
ادخلوا |
د خ ل | D̃ḢL |
ED̃ḢLWE |
dḣulū |
girin |
"""Enter" |
|
Elif,Dal,Hı,Lam,Vav,Elif, 1,4,600,30,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural imperative verb PRON – subject pronoun فعل أمر والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
مصر |
م ص ر | MṦR |
MṦR |
miSra |
Mısır'a |
Egypt |
|
Mim,Sad,Re, 40,90,200,
|
"PN – accusative proper noun → Egypt" اسم علم منصوب
|
إن |
| |
ÎN |
in |
|
if |
|
,Nun, ,50,
|
COND – conditional particle حرف شرط
|
شاء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞEÙ |
şā'e |
dileğiyle |
Allah wills, |
|
Şın,Elif,, 300,1,,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
الله |
| |
ELLH |
llahu |
Allah'ın |
Allah wills, |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – nominative proper noun → Allah" لفظ الجلالة مرفوع
|
آمنين |
ا م ن | EMN |
ËMNYN |
āminīne |
güven içinde |
"safe.""" |
|
,Mim,Nun,Ye,Nun, ,40,50,10,50,
|
N – accusative masculine plural active participle اسم منصوب
|
|