Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. قَدْ |
(GD̃) |
= ḳad : |
elbette |
2. كَانَتْ |
(KENT) |
= kānet : |
vardır |
3. لَكُمْ |
(LKM) |
= lekum : |
sizin için |
4. أُسْوَةٌ |
(ÊSWT) |
= usvetun : |
bir örnek |
5. حَسَنَةٌ |
(ḪSNT) |
= Hasenetun : |
güzel |
6. فِي |
(FY) |
= fī : |
|
7. إِبْرَاهِيمَ |
(ÎBREHYM) |
= ibrāhīme : |
İbrahim'de |
8. وَالَّذِينَ |
(WELZ̃YN) |
= velleƶīne : |
ve bulunanlarda |
9. مَعَهُ |
(MAH) |
= meǎhu : |
onunla beraber |
10. إِذْ |
(ÎZ̃) |
= iƶ : |
hani |
11. قَالُوا |
(GELWE) |
= ḳālū : |
onlar demişlerdi |
12. لِقَوْمِهِمْ |
(LGWMHM) |
= liḳavmihim : |
kavimlerine |
13. إِنَّا |
(ÎNE) |
= innā : |
elbette biz |
14. بُرَاءُ |
(BR ËÙ) |
= burā'u : |
uzağız |
15. مِنْكُمْ |
(MNKM) |
= minkum : |
sizden |
16. وَمِمَّا |
(WMME) |
= ve mimmā : |
ve |
17. تَعْبُدُونَ |
(TABD̃WN) |
= teǎ'budūne : |
taptıklarınızdan |
18. مِنْ |
(MN) |
= min : |
|
19. دُونِ |
(D̃WN) |
= dūni : |
başka |
20. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah'tan |
21. كَفَرْنَا |
(KFRNE) |
= kefernā : |
tanımıyoruz |
22. بِكُمْ |
(BKM) |
= bikum : |
sizi |
23. وَبَدَا |
(WBD̃E) |
= ve bedā : |
ve belirmiştir |
24. بَيْنَنَا |
(BYNNE) |
= beynenā : |
bizim aramızda |
25. وَبَيْنَكُمُ |
(WBYNKM) |
= ve beynekumu : |
sizinle |
26. الْعَدَاوَةُ |
(ELAD̃EWT) |
= l-ǎdāvetu : |
bir düşmanlık |
27. وَالْبَغْضَاءُ |
(WELBĞŽEÙ) |
= velbeğDā'u : |
ve nefret |
28. أَبَدًا |
(ÊBD̃E) |
= ebeden : |
sürekli |
29. حَتَّىٰ |
(ḪT) |
= Hattā : |
kadar |
30. تُؤْمِنُوا |
(TÙMNWE) |
= tu'minū : |
siz inanıncaya |
31. بِاللَّهِ |
(BELLH) |
= billahi : |
Allah'a |
32. وَحْدَهُ |
(WḪD̃H) |
= veHdehu : |
bir tek |
33. إِلَّا |
(ÎLE) |
= illā : |
yalnız hariçtir |
34. قَوْلَ |
(GWL) |
= ḳavle : |
demesi |
35. إِبْرَاهِيمَ |
(ÎBREHYM) |
= ibrāhīme : |
İbrahim'in |
36. لِأَبِيهِ |
(LÊBYH) |
= liebīhi : |
babasına |
37. لَأَسْتَغْفِرَنَّ |
(LÊSTĞFRN) |
= leesteğfiranne : |
mağfiret dileyeceğim |
38. لَكَ |
(LK) |
= leke : |
senin için |
39. وَمَا |
(WME) |
= vemā : |
fakat |
40. أَمْلِكُ |
(ÊMLK) |
= emliku : |
gücüm yetmez |
41. لَكَ |
(LK) |
= leke : |
senin için |
42. مِنَ |
(MN) |
= mine : |
-tan |
43. اللَّهِ |
(ELLH) |
= llahi : |
Allah- |
44. مِنْ |
(MN) |
= min : |
(gelecek) |
45. شَيْءٍ |
(ŞYÙ) |
= şey'in : |
bir şeye |
46. رَبَّنَا |
(RBNE) |
= rabbenā : |
Rabbimiz |
47. عَلَيْكَ |
(ALYK) |
= ǎleyke : |
sana |
48. تَوَكَّلْنَا |
(TWKLNE) |
= tevekkelnā : |
dayandık |
49. وَإِلَيْكَ |
(WÎLYK) |
= ve ileyke : |
ve sana |
50. أَنَبْنَا |
(ÊNBNE) |
= enebnā : |
yöneldik |
51. وَإِلَيْكَ |
(WÎLYK) |
= ve ileyke : |
ve sanadır |
52. الْمَصِيرُ |
(ELMṦYR) |
= l-meSīru : |
dönüş |
elbette | vardır | sizin için | bir örnek | güzel | | İbrahim'de | ve bulunanlarda | onunla beraber | hani | onlar demişlerdi | kavimlerine | elbette biz | uzağız | sizden | ve | taptıklarınızdan | | başka | Allah'tan | tanımıyoruz | sizi | ve belirmiştir | bizim aramızda | sizinle | bir düşmanlık | ve nefret | sürekli | kadar | siz inanıncaya | Allah'a | bir tek | yalnız hariçtir | demesi | İbrahim'in | babasına | mağfiret dileyeceğim | senin için | fakat | gücüm yetmez | senin için | -tan | Allah- | (gelecek) | bir şeye | Rabbimiz | sana | dayandık | ve sana | yöneldik | ve sanadır | dönüş |
[] [KWN] [] [ESW] [ḪSN] [] [] [] [] [] [GWL] [GWM] [] [BRE] [] [] [ABD̃] [] [D̃WN] [] [KFR] [] [BD̃W] [BYN] [BYN] [AD̃W] [BĞŽ] [EBD̃] [] [EMN] [] [WḪD̃] [] [GWL] [] [EBW] [ĞFR] [] [] [MLK] [] [] [] [] [ŞYE] [RBB] [] [WKL] [] [NWB] [] [ṦYR] GD̃ KENT LKM ÊSWT ḪSNT FY ÎBREHYM WELZ̃YN MAH ÎZ̃ GELWE LGWMHM ÎNE BR ËÙ MNKM WMME TABD̃WN MN D̃WN ELLH KFRNE BKM WBD̃E BYNNE WBYNKM ELAD̃EWT WELBĞŽEÙ ÊBD̃E ḪT TÙMNWE BELLH WḪD̃H ÎLE GWL ÎBREHYM LÊBYH LÊSTĞFRN LK WME ÊMLK LK MN ELLH MN ŞYÙ RBNE ALYK TWKLNE WÎLYK ÊNBNE WÎLYK ELMṦYR
ḳad kānet lekum usvetun Hasenetun fī ibrāhīme velleƶīne meǎhu iƶ ḳālū liḳavmihim innā burā'u minkum ve mimmā teǎ'budūne min dūni llahi kefernā bikum ve bedā beynenā ve beynekumu l-ǎdāvetu velbeğDā'u ebeden Hattā tu'minū billahi veHdehu illā ḳavle ibrāhīme liebīhi leesteğfiranne leke vemā emliku leke mine llahi min şey'in rabbenā ǎleyke tevekkelnā ve ileyke enebnā ve ileyke l-meSīru قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قول إبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
elbette |
Indeed, |
كانت |
ك و ن | KWN |
KENT |
kānet |
vardır |
(there) is |
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you |
أسوة |
ا س و | ESW |
ÊSWT |
usvetun |
bir örnek |
an example |
حسنة |
ح س ن | ḪSN |
ḪSNT |
Hasenetun |
güzel |
good |
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīme |
İbrahim'de |
Ibrahim |
والذين |
| |
WELZ̃YN |
velleƶīne |
ve bulunanlarda |
and those |
معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla beraber |
with him, |
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
قالوا |
ق و ل | GWL |
GELWE |
ḳālū |
onlar demişlerdi |
they said |
لقومهم |
ق و م | GWM |
LGWMHM |
liḳavmihim |
kavimlerine |
to their people, |
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
elbette biz |
"""Indeed, we" |
برآء |
ب ر ا | BRE |
BR ËÙ |
burā'u |
uzağız |
(are) disassociated |
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
sizden |
from you |
ومما |
| |
WMME |
ve mimmā |
ve |
and from what |
تعبدون |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃WN |
teǎ'budūne |
taptıklarınızdan |
you worship |
من |
| |
MN |
min |
|
from |
دون |
د و ن | D̃WN |
D̃WN |
dūni |
başka |
besides |
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah. |
كفرنا |
ك ف ر | KFR |
KFRNE |
kefernā |
tanımıyoruz |
We have denied |
بكم |
| |
BKM |
bikum |
sizi |
you, |
وبدا |
ب د و | BD̃W |
WBD̃E |
ve bedā |
ve belirmiştir |
and has appeared |
بيننا |
ب ي ن | BYN |
BYNNE |
beynenā |
bizim aramızda |
between us |
وبينكم |
ب ي ن | BYN |
WBYNKM |
ve beynekumu |
sizinle |
and between you |
العداوة |
ع د و | AD̃W |
ELAD̃EWT |
l-ǎdāvetu |
bir düşmanlık |
enmity |
والبغضاء |
ب غ ض | BĞŽ |
WELBĞŽEÙ |
velbeğDā'u |
ve nefret |
and hatred |
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
sürekli |
forever |
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
تؤمنوا |
ا م ن | EMN |
TÙMNWE |
tu'minū |
siz inanıncaya |
you believe |
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
in Allah |
وحده |
و ح د | WḪD̃ |
WḪD̃H |
veHdehu |
bir tek |
"Alone.""" |
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
yalnız hariçtir |
Except |
قول |
ق و ل | GWL |
GWL |
ḳavle |
demesi |
(the) saying |
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīme |
İbrahim'in |
(of) Ibrahim |
لأبيه |
ا ب و | EBW |
LÊBYH |
liebīhi |
babasına |
to his father, |
لأستغفرن |
غ ف ر | ĞFR |
LÊSTĞFRN |
leesteğfiranne |
mağfiret dileyeceğim |
"""Surely I ask forgiveness" |
لك |
| |
LK |
leke |
senin için |
for you, |
وما |
| |
WME |
vemā |
fakat |
but not |
أملك |
م ل ك | MLK |
ÊMLK |
emliku |
gücüm yetmez |
I have power |
لك |
| |
LK |
leke |
senin için |
for you |
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
from |
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
من |
| |
MN |
min |
(gelecek) |
of |
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
bir şeye |
anything. |
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbenā |
Rabbimiz |
Our Lord, |
عليك |
| |
ALYK |
ǎleyke |
sana |
upon You |
توكلنا |
و ك ل | WKL |
TWKLNE |
tevekkelnā |
dayandık |
we put our trust, |
وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
ve sana |
and to You |
أنبنا |
ن و ب | NWB |
ÊNBNE |
enebnā |
yöneldik |
we turn, |
وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
ve sanadır |
and to You |
المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ELMṦYR |
l-meSīru |
dönüş |
(is) the final return. |
elbette | vardır | sizin için | bir örnek | güzel | | İbrahim'de | ve bulunanlarda | onunla beraber | hani | onlar demişlerdi | kavimlerine | elbette biz | uzağız | sizden | ve | taptıklarınızdan | | başka | Allah'tan | tanımıyoruz | sizi | ve belirmiştir | bizim aramızda | sizinle | bir düşmanlık | ve nefret | sürekli | kadar | siz inanıncaya | Allah'a | bir tek | yalnız hariçtir | demesi | İbrahim'in | babasına | mağfiret dileyeceğim | senin için | fakat | gücüm yetmez | senin için | -tan | Allah- | (gelecek) | bir şeye | Rabbimiz | sana | dayandık | ve sana | yöneldik | ve sanadır | dönüş |
[] [KWN] [] [ESW] [ḪSN] [] [] [] [] [] [GWL] [GWM] [] [BRE] [] [] [ABD̃] [] [D̃WN] [] [KFR] [] [BD̃W] [BYN] [BYN] [AD̃W] [BĞŽ] [EBD̃] [] [EMN] [] [WḪD̃] [] [GWL] [] [EBW] [ĞFR] [] [] [MLK] [] [] [] [] [ŞYE] [RBB] [] [WKL] [] [NWB] [] [ṦYR] GD̃ KENT LKM ÊSWT ḪSNT FY ÎBREHYM WELZ̃YN MAH ÎZ̃ GELWE LGWMHM ÎNE BR ËÙ MNKM WMME TABD̃WN MN D̃WN ELLH KFRNE BKM WBD̃E BYNNE WBYNKM ELAD̃EWT WELBĞŽEÙ ÊBD̃E ḪT TÙMNWE BELLH WḪD̃H ÎLE GWL ÎBREHYM LÊBYH LÊSTĞFRN LK WME ÊMLK LK MN ELLH MN ŞYÙ RBNE ALYK TWKLNE WÎLYK ÊNBNE WÎLYK ELMṦYR
ḳad kānet lekum usvetun Hasenetun fī ibrāhīme velleƶīne meǎhu iƶ ḳālū liḳavmihim innā burā'u minkum ve mimmā teǎ'budūne min dūni llahi kefernā bikum ve bedā beynenā ve beynekumu l-ǎdāvetu velbeğDā'u ebeden Hattā tu'minū billahi veHdehu illā ḳavle ibrāhīme liebīhi leesteğfiranne leke vemā emliku leke mine llahi min şey'in rabbenā ǎleyke tevekkelnā ve ileyke enebnā ve ileyke l-meSīru قد كانت لكم أسوة حسنة في إبراهيم والذين معه إذ قالوا لقومهم إنا برآء منكم ومما تعبدون من دون الله كفرنا بكم وبدا بيننا وبينكم العداوة والبغضاء أبدا حتى تؤمنوا بالله وحده إلا قول إبراهيم لأبيه لأستغفرن لك وما أملك لك من الله من شيء ربنا عليك توكلنا وإليك أنبنا وإليك المصير
[] [ك و ن] [] [ا س و] [ح س ن] [] [] [] [] [] [ق و ل] [ق و م] [] [ب ر ا] [] [] [ع ب د] [] [د و ن] [] [ك ف ر] [] [ب د و] [ب ي ن] [ب ي ن] [ع د و] [ب غ ض] [ا ب د] [] [ا م ن] [] [و ح د] [] [ق و ل] [] [ا ب و] [غ ف ر] [] [] [م ل ك] [] [] [] [] [ش ي ا] [ر ب ب] [] [و ك ل] [] [ن و ب] [] [ص ي ر]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
قد |
| |
GD̃ |
ḳad |
elbette |
Indeed, |
|
Gaf,Dal, 100,4,
|
CERT – particle of certainty حرف تحقيق
|
كانت |
ك و ن | KWN |
KENT |
kānet |
vardır |
(there) is |
|
Kef,Elif,Nun,Te, 20,1,50,400,
|
V – 3rd person feminine singular perfect verb فعل ماض
|
لكم |
| |
LKM |
lekum |
sizin için |
for you |
|
Lam,Kef,Mim, 30,20,40,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
أسوة |
ا س و | ESW |
ÊSWT |
usvetun |
bir örnek |
an example |
|
,Sin,Vav,Te merbuta, ,60,6,400,
|
N – nominative feminine indefinite noun اسم مرفوع
|
حسنة |
ح س ن | ḪSN |
ḪSNT |
Hasenetun |
güzel |
good |
|
Ha,Sin,Nun,Te merbuta, 8,60,50,400,
|
ADJ – nominative feminine indefinite adjective صفة مرفوعة
|
في |
| |
FY |
fī |
|
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīme |
İbrahim'de |
Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
والذين |
| |
WELZ̃YN |
velleƶīne |
ve bulunanlarda |
and those |
|
Vav,Elif,Lam,Zel,Ye,Nun, 6,1,30,700,10,50,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) REL – masculine plural relative pronoun الواو عاطفة اسم موصول
|
معه |
| |
MAH |
meǎhu |
onunla beraber |
with him, |
|
Mim,Ayn,He, 40,70,5,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun ظرف مكان منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إذ |
| |
ÎZ̃ |
iƶ |
hani |
when |
|
,Zel, ,700,
|
T – time adverb ظرف زمان
|
قالوا |
ق و ل | GWL |
GELWE |
ḳālū |
onlar demişlerdi |
they said |
|
Gaf,Elif,Lam,Vav,Elif, 100,1,30,6,1,
|
V – 3rd person masculine plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
لقومهم |
ق و م | GWM |
LGWMHM |
liḳavmihim |
kavimlerine |
to their people, |
|
Lam,Gaf,Vav,Mim,He,Mim, 30,100,6,40,5,40,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine noun PRON – 3rd person masculine plural possessive pronoun جار ومجرور و«هم» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إنا |
| |
ÎNE |
innā |
elbette biz |
"""Indeed, we" |
|
,Nun,Elif, ,50,1,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person plural object pronoun حرف نصب و«نا» ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
برآء |
ب ر ا | BRE |
BR ËÙ |
burā'u |
uzağız |
(are) disassociated |
|
Be,Re,,, 2,200,,,
|
N – nominative masculine plural noun اسم مرفوع
|
منكم |
| |
MNKM |
minkum |
sizden |
from you |
|
Mim,Nun,Kef,Mim, 40,50,20,40,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine plural object pronoun جار ومجرور
|
ومما |
| |
WMME |
ve mimmā |
ve |
and from what |
|
Vav,Mim,Mim,Elif, 6,40,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition REL – relative pronoun الواو عاطفة حرف جر اسم موصول
|
تعبدون |
ع ب د | ABD̃ |
TABD̃WN |
teǎ'budūne |
taptıklarınızdan |
you worship |
|
Te,Ayn,Be,Dal,Vav,Nun, 400,70,2,4,6,50,
|
V – 2nd person masculine plural imperfect verb PRON – subject pronoun فعل مضارع والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
من |
| |
MN |
min |
|
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
دون |
د و ن | D̃WN |
D̃WN |
dūni |
başka |
besides |
|
Dal,Vav,Nun, 4,6,50,
|
N – genitive noun اسم مجرور
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah'tan |
Allah. |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
كفرنا |
ك ف ر | KFR |
KFRNE |
kefernā |
tanımıyoruz |
We have denied |
|
Kef,Fe,Re,Nun,Elif, 20,80,200,50,1,
|
V – 1st person plural perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بكم |
| |
BKM |
bikum |
sizi |
you, |
|
Be,Kef,Mim, 2,20,40,
|
P – prefixed preposition bi PRON – 2nd person masculine plural personal pronoun جار ومجرور
|
وبدا |
ب د و | BD̃W |
WBD̃E |
ve bedā |
ve belirmiştir |
and has appeared |
|
Vav,Be,Dal,Elif, 6,2,4,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) V – 3rd person masculine singular perfect verb الواو عاطفة فعل ماض
|
بيننا |
ب ي ن | BYN |
BYNNE |
beynenā |
bizim aramızda |
between us |
|
Be,Ye,Nun,Nun,Elif, 2,10,50,50,1,
|
LOC – accusative location adverb PRON – 1st person plural possessive pronoun ظرف مكان منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
وبينكم |
ب ي ن | BYN |
WBYNKM |
ve beynekumu |
sizinle |
and between you |
|
Vav,Be,Ye,Nun,Kef,Mim, 6,2,10,50,20,40,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) LOC – accusative location adverb PRON – 2nd person masculine plural possessive pronoun الواو عاطفة ظرف مكان منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
العداوة |
ع د و | AD̃W |
ELAD̃EWT |
l-ǎdāvetu |
bir düşmanlık |
enmity |
|
Elif,Lam,Ayn,Dal,Elif,Vav,Te merbuta, 1,30,70,4,1,6,400,
|
N – nominative feminine noun اسم مرفوع
|
والبغضاء |
ب غ ض | BĞŽ |
WELBĞŽEÙ |
velbeğDā'u |
ve nefret |
and hatred |
|
Vav,Elif,Lam,Be,Ğayn,Dad,Elif,, 6,1,30,2,1000,800,1,,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – nominative feminine noun الواو عاطفة اسم مرفوع
|
أبدا |
ا ب د | EBD̃ |
ÊBD̃E |
ebeden |
sürekli |
forever |
|
,Be,Dal,Elif, ,2,4,1,
|
T – accusative masculine indefinite time adverb ظرف زمان منصوب
|
حتى |
| |
ḪT |
Hattā |
kadar |
until |
|
Ha,Te,, 8,400,,
|
P – preposition حرف جر
|
تؤمنوا |
ا م ن | EMN |
TÙMNWE |
tu'minū |
siz inanıncaya |
you believe |
|
Te,,Mim,Nun,Vav,Elif, 400,,40,50,6,1,
|
V – 2nd person masculine plural (form IV) imperfect verb, subjunctive mood PRON – subject pronoun فعل مضارع منصوب والواو ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
بالله |
| |
BELLH |
billahi |
Allah'a |
in Allah |
|
Be,Elif,Lam,Lam,He, 2,1,30,30,5,
|
"P – prefixed preposition bi PN – genitive proper noun → Allah" جار ومجرور
|
وحده |
و ح د | WḪD̃ |
WḪD̃H |
veHdehu |
bir tek |
"Alone.""" |
|
Vav,Ha,Dal,He, 6,8,4,5,
|
N – accusative masculine noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun اسم منصوب والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
إلا |
| |
ÎLE |
illā |
yalnız hariçtir |
Except |
|
,Lam,Elif, ,30,1,
|
EXP – exceptive particle أداة استثناء
|
قول |
ق و ل | GWL |
GWL |
ḳavle |
demesi |
(the) saying |
|
Gaf,Vav,Lam, 100,6,30,
|
N – accusative masculine verbal noun اسم منصوب
|
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīme |
İbrahim'in |
(of) Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Ibrahim" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
لأبيه |
ا ب و | EBW |
LÊBYH |
liebīhi |
babasına |
to his father, |
|
Lam,,Be,Ye,He, 30,,2,10,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
لأستغفرن |
غ ف ر | ĞFR |
LÊSTĞFRN |
leesteğfiranne |
mağfiret dileyeceğim |
"""Surely I ask forgiveness" |
|
Lam,,Sin,Te,Ğayn,Fe,Re,Nun, 30,,60,400,1000,80,200,50,
|
EMPH – emphatic prefix lām V – 1st person singular (form X) imperfect verb EMPH – emphatic suffix nūn اللام لام التوكيد فعل مضارع والنون للتوكيد
|
لك |
| |
LK |
leke |
senin için |
for you, |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
وما |
| |
WME |
vemā |
fakat |
but not |
|
Vav,Mim,Elif, 6,40,1,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) NEG – negative particle الواو عاطفة حرف نفي
|
أملك |
م ل ك | MLK |
ÊMLK |
emliku |
gücüm yetmez |
I have power |
|
,Mim,Lam,Kef, ,40,30,20,
|
V – 1st person singular imperfect verb فعل مضارع
|
لك |
| |
LK |
leke |
senin için |
for you |
|
Lam,Kef, 30,20,
|
P – prefixed preposition lām PRON – 2nd person masculine singular personal pronoun جار ومجرور
|
من |
| |
MN |
mine |
-tan |
from |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
الله |
| |
ELLH |
llahi |
Allah- |
Allah |
|
Elif,Lam,Lam,He, 1,30,30,5,
|
"PN – genitive proper noun → Allah" لفظ الجلالة مجرور
|
من |
| |
MN |
min |
(gelecek) |
of |
|
Mim,Nun, 40,50,
|
P – preposition حرف جر
|
شيء |
ش ي ا | ŞYE |
ŞYÙ |
şey'in |
bir şeye |
anything. |
|
Şın,Ye,, 300,10,,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
ربنا |
ر ب ب | RBB |
RBNE |
rabbenā |
Rabbimiz |
Our Lord, |
|
Re,Be,Nun,Elif, 200,2,50,1,
|
N – accusative masculine noun PRON – 1st person plural possessive pronoun اسم منصوب و«نا» ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
عليك |
| |
ALYK |
ǎleyke |
sana |
upon You |
|
Ayn,Lam,Ye,Kef, 70,30,10,20,
|
P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun جار ومجرور
|
توكلنا |
و ك ل | WKL |
TWKLNE |
tevekkelnā |
dayandık |
we put our trust, |
|
Te,Vav,Kef,Lam,Nun,Elif, 400,6,20,30,50,1,
|
V – 1st person plural (form V) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
ve sana |
and to You |
|
Vav,,Lam,Ye,Kef, 6,,30,10,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
أنبنا |
ن و ب | NWB |
ÊNBNE |
enebnā |
yöneldik |
we turn, |
|
,Nun,Be,Nun,Elif, ,50,2,50,1,
|
V – 1st person plural (form IV) perfect verb PRON – subject pronoun فعل ماض و«نا» ضمير متصل في محل رفع فاعل
|
وإليك |
| |
WÎLYK |
ve ileyke |
ve sanadır |
and to You |
|
Vav,,Lam,Ye,Kef, 6,,30,10,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) P – preposition PRON – 2nd person masculine singular object pronoun الواو عاطفة جار ومجرور
|
المصير |
ص ي ر | ṦYR |
ELMṦYR |
l-meSīru |
dönüş |
(is) the final return. |
|
Elif,Lam,Mim,Sad,Ye,Re, 1,30,40,90,10,200,
|
N – nominative noun اسم مرفوع
|
|