Arapça |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
1. وَإِذْ |
(WÎZ̃) |
= ve iƶ : |
hani |
2. قَالَ |
(GEL) |
= ḳāle : |
demişti ki |
3. إِبْرَاهِيمُ |
(ÎBREHYM) |
= ibrāhīmu : |
İbrahim |
4. لِأَبِيهِ |
(LÊBYH) |
= liebīhi : |
babası |
5. ازَرَ |
( ËZR) |
= āzera : |
Azer'e |
6. أَتَتَّخِذُ |
(ÊTTḢZ̃) |
= etetteḣiƶu : |
mi ediniyorsun? |
7. أَصْنَامًا |
(ÊṦNEME) |
= eSnāmen : |
putları |
8. الِهَةً |
( ËLHT) |
= āliheten : |
tanrılar |
9. إِنِّي |
(ÎNY) |
= innī : |
doğrusu ben |
10. أَرَاكَ |
(ÊREK) |
= erāke : |
seni görüyorum |
11. وَقَوْمَكَ |
(WGWMK) |
= ve ḳavmeke : |
ve kavmini |
12. فِي |
(FY) |
= fī : |
içinde |
13. ضَلَالٍ |
(ŽLEL) |
= Delālin : |
bir sapıklık |
14. مُبِينٍ |
(MBYN) |
= mubīnin : |
açık |
hani | demişti ki | İbrahim | babası | Azer'e | mi ediniyorsun? | putları | tanrılar | doğrusu ben | seni görüyorum | ve kavmini | içinde | bir sapıklık | açık |
[] [GWL] [] [EBW] [] [EḢZ̃] [ṦNM] [ELH] [] [REY] [GWM] [] [ŽLL] [BYN] WÎZ̃ GEL ÎBREHYM LÊBYH ËZR ÊTTḢZ̃ ÊṦNEME ËLHT ÎNY ÊREK WGWMK FY ŽLEL MBYN
ve iƶ ḳāle ibrāhīmu liebīhi āzera etetteḣiƶu eSnāmen āliheten innī erāke ve ḳavmeke fī Delālin mubīnin وإذ قال إبراهيم لأبيه آزر أتتخذ أصناما آلهة إني أراك وقومك في ضلال مبين
[] [ق و ل] [] [ا ب و] [] [ا خ ذ ] [ص ن م] [ا ل ه] [] [ر ا ي] [ق و م] [] [ض ل ل] [ب ي ن]
Arapça |
Kök |
Transcript |
Okunuş |
Türkçe |
İngilizce |
وإذ |
| |
WÎZ̃ |
ve iƶ |
hani |
And when |
|
Vav,,Zel, 6,,700,
|
REM – prefixed resumption particle T – time adverb الواو استئنافية ظرف زمان
|
قال |
ق و ل | GWL |
GEL |
ḳāle |
demişti ki |
said |
|
Gaf,Elif,Lam, 100,1,30,
|
V – 3rd person masculine singular perfect verb فعل ماض
|
إبراهيم |
| |
ÎBREHYM |
ibrāhīmu |
İbrahim |
Ibrahim |
|
,Be,Re,Elif,He,Ye,Mim, ,2,200,1,5,10,40,
|
"PN – nominative masculine proper noun → Ibrahim" اسم علم مرفوع
|
لأبيه |
ا ب و | EBW |
LÊBYH |
liebīhi |
babası |
to his father |
|
Lam,,Be,Ye,He, 30,,2,10,5,
|
P – prefixed preposition lām N – genitive masculine singular noun PRON – 3rd person masculine singular possessive pronoun جار ومجرور والهاء ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
آزر |
| |
ËZR |
āzera |
Azer'e |
Azar, |
|
,Ze,Re, ,7,200,
|
"PN – genitive masculine proper noun → Azar" اسم علم مجرور بالفتحة بدلاً من الكسرة لأنه ممنوع من الصرف
|
أتتخذ |
ا خ ذ | EḢZ̃ |
ÊTTḢZ̃ |
etetteḣiƶu |
mi ediniyorsun? |
"""Do you take" |
|
,Te,Te,Hı,Zel, ,400,400,600,700,
|
INTG – prefixed interrogative alif V – 2nd person masculine singular (form VIII) imperfect verb الهمزة همزة استفهام فعل مضارع
|
أصناما |
ص ن م | ṦNM |
ÊṦNEME |
eSnāmen |
putları |
idols |
|
,Sad,Nun,Elif,Mim,Elif, ,90,50,1,40,1,
|
"N – accusative masculine plural indefinite noun → Idol" اسم منصوب
|
آلهة |
ا ل ه | ELH |
ËLHT |
āliheten |
tanrılar |
(as) gods? |
|
,Lam,He,Te merbuta, ,30,5,400,
|
N – accusative masculine plural indefinite noun اسم منصوب
|
إني |
| |
ÎNY |
innī |
doğrusu ben |
Indeed, I |
|
,Nun,Ye, ,50,10,
|
ACC – accusative particle PRON – 1st person singular object pronoun حرف نصب والياء ضمير متصل في محل نصب اسم «ان»
|
أراك |
ر ا ي | REY |
ÊREK |
erāke |
seni görüyorum |
[I] see you |
|
,Re,Elif,Kef, ,200,1,20,
|
V – 1st person singular imperfect verb PRON – 2nd person masculine singular object pronoun فعل مضارع والكاف ضمير متصل في محل نصب مفعول به
|
وقومك |
ق و م | GWM |
WGWMK |
ve ḳavmeke |
ve kavmini |
and your people |
|
Vav,Gaf,Vav,Mim,Kef, 6,100,6,40,20,
|
CONJ – prefixed conjunction wa (and) N – accusative masculine noun PRON – 2nd person masculine singular possessive pronoun الواو عاطفة اسم منصوب والكاف ضمير متصل في محل جر بالاضافة
|
في |
| |
FY |
fī |
içinde |
in |
|
Fe,Ye, 80,10,
|
P – preposition حرف جر
|
ضلال |
ض ل ل | ŽLL |
ŽLEL |
Delālin |
bir sapıklık |
error |
|
Dad,Lam,Elif,Lam, 800,30,1,30,
|
N – genitive masculine indefinite noun اسم مجرور
|
مبين |
ب ي ن | BYN |
MBYN |
mubīnin |
açık |
"manifest.""" |
|
Mim,Be,Ye,Nun, 40,2,10,50,
|
ADJ – genitive masculine indefinite (form IV) active participle صفة مجرورة
|
|